Hedayat, Sadeg

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 6. března 2021; ověření vyžaduje 1 úpravu .
Sadegh Hedayat
Datum narození 17. února 1903( 1903-02-17 ) [1] [2] [3] […] nebo 1902
Místo narození
Datum úmrtí 4. dubna 1951( 1951-04-04 ) [1] nebo 9. dubna 1951( 1951-04-09 ) [4] [5] [6]
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , překladatel , prozaik , básník , prozaik
Žánr příběh
Jazyk děl Peršan
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Sadegh Hedayat , někdy Sadeq Hedayat ( persky صادق هدایت ‎; 17. února 1903 , Teherán  – 9. dubna 1951 , Paříž ) byl íránský spisovatel, filolog a veřejná osobnost.

Životopis

Sadeg Hedayat se narodil 17. února 1903 v Teheránu do šlechtické rodiny, jejíž několik generací se zabývalo literární a politickou činností nebo sloužilo v armádě v řadách generálů. Jeho pradědeček byl historik Riza Kuli-khan Hedayat .

Studoval na francouzském lyceu St. Louis v Teheránu a na teheránské vyšší polytechnické škole Dar ul-Funun , poté v roce 1926 odešel pokračovat ve vzdělávání do Evropy. Vystudoval inženýrství v Belgii, poté se přestěhoval do Francie, kde studoval architekturu a zubní lékařství, v roce 1927 se neúspěšně pokusil utopit na Marně a zachránili ho rybáři, kteří byli náhodou poblíž. Četl hodně západní literatury, nejvíce ho zaujalo dílo E. Poea , Gogola , Maupassanta , Čechova , Rilkeho , Kafky ; se také zajímal o íránskou historii a folklór. V Belgii publikoval svůj první esej „Smrt“. Bez dokončení studií a bez získání diplomu se v roce 1930 vrátil do Íránu. V Teheránu se stal členem literární modernistické společnosti a zastával menší byrokratické funkce.

V roce 1936 se na pozvání jednoho z íránských diplomatů přestěhoval do Bombaje , v té době už měl v Íránu zakázáno publikovat. V Bombaji studoval starověký íránský dialekt ve společnosti Parsi , napsal řadu příběhů, dokončil a vytiskl v nákladu 50 výtisků knihu „Slepá sova“, která začala v Paříži. V roce 1937 se Hedayat vrátil do Teheránu, nechtěl dále zatěžovat své přátele, na jejichž úkor žil v Bombaji. V roce 1939 se stal redaktorem nového vydání Musical Magazine, ale v roce 1941 byl časopis uzavřen a Hedayat byl nucen pracovat jako překladatel na Vysoké škole umění. Přeložil několik památek středověké perské literatury do moderního jazyka, sbíral lidové legendy, dětské hry a písně a překládal z francouzštiny. Dobrovolně byl spoluredaktorem modernistického literárního časopisu Sohan.

Na pozadí nestabilní politické situace v Íránu ve 40. letech se Hedayat rozešel s politicky radikálními sdruženími intelektuálů, což z něj udělalo vyvrhele : nemohl publikovat své knihy, neměl dost peněz, nastoupila deprese, která vedla k alkoholismu a užívání drog.drogy.

Jeho přítel Hassan, který sloužil jako diplomat ve Francii, ho pozval do Paříže, aby zmírnil jeho deprese, které se každým dnem zhoršovaly. V roce 1950 Khedayat odešel do Paříže. V záchvatu deprese zničil několik rukopisů svých děl a spáchal sebevraždu (otráven plynem). Byl pohřben na hřbitově Père Lachaise .

Kreativita

Autor několika dramat o historii a moderně, knih povídek a románů, cestopisů, sbírek satirických próz namířených proti politickému a náboženskému konzervatismu. Hedayatova díla byla přeložena do mnoha jazyků světa, z nichž nejznámější je jeho dílo „Slepá sova“.

Mnohé z Hedayatových příběhů jsou napsány ve stylu kritického realismu a jsou považovány za nejlepší díla íránské literatury 20. století. Jeho největším přínosem pro rozvoj íránské literatury je však apel na zkušenost západního modernismu a surrealismu .

Hedayatova díla lze rozdělit do čtyř kategorií: národní romantická próza, kritické realistické příběhy, satira a psychologická díla.

Do první kategorie patří historické drama „Parvin, dcera Sassana“ a „Tři kapky krve“ a příběhy „Stín Mongola“ a „Poslední úsměv“. Tato díla odrážejí pocity, které vyvstávají na pozadí perské ideologie a jejího kultu, který se rozvinul mezi modernistickou elitou Íránu po první světové válce. Poslední úsměv je v tomto směru vyzrálejším dílem. Drama Hedayat není příliš rozvinuté, a když to cítil, po chvíli přestal v tomto směru pracovat.

Druhou kategorií jsou kritické realistické příběhy, kterých je mnohem více a stylově mnohem lepší. Mezi tato díla patří „Alaviya Khanum“, komedie v jejím klasickém smyslu, „Hledání absolutna“, „Právník“ a „Zloděj hřbitova“. Satira a ironie jsou v těchto dílech široce používány, ale jen některé z nich lze klasifikovat jako satirické. Zobrazují různé aspekty života městské nižší střední třídy, ale přesto to nejsou příběhy o chudých, utlačovaných lidech, se kterými by se mělo sympatizovat. Chudoba a pověra se snoubí se smutkem, radostí a částečně i kriminálním chováním.

Třetí kategorie, satira, je velmi bohatá. Hedayat byl mistr satiry a psal verbální i dramatickou satiru. Mezi díla tohoto trendu patří příběhy, romány, ale i krátké a dlouhé anekdoty. „Khadzhi-aga“ je nejdelší satira na politickou elitu, zejména konzervativní názory.

Nejúspěšnější kategorií je ale čtvrtá – psychologická díla. Slepá sova je nejúspěšnějším příkladem tohoto směru. Spolu s příběhem „Tři kapky krve“ má modernistický charakter, je zde použit styl symboliky a surrealismu, chybí konkrétní čas a místo děje. Další díla tohoto typu, "Buried Alive", "Puppet Backstage", "Dead End", "Dark Room", používají realistický styl při prezentaci psychologického směru.

Hedayatova psychologická díla, jako jsou „Tři kapky krve“ a „Pohřben zaživa“, mají děsivou povahu, na jejímž konci umírají společně lidé i zvířata. Každý jednotlivec není o nic lepší než dav – cynický, servilní, obchodník, a ti, kteří jsou ještě lepší, umírají nehodně, ale zároveň vstávají, dosahujíce ideálu nebo pomsty. V každém díle tohoto směru je vždy od začátku do konce díla vlastní beznaděj, ale zároveň je procesem destrukce obnoven ideál. Smrt se stává východiskem v neopětované lásce, touze najít přítele, respekt, poznání, porozumět umění, aniž by toho bylo dosaženo. V dílech Hedayat člověk vždy cítí protiklad žádoucího a skutečnosti, skutečného a toho, co by ve skutečnosti mělo být, člověka a Boha. To vše vede ke smrti hlavního hrdiny, protože smrt je jediný způsob, jak dosáhnout harmonie.

Mezi Hedayatovy literární studie patří „Rubajat Omara Khayyama“, „Člověk a zvíře“, „Smrt“, „Výhody vegetariánství“, „Magie v Persii“, „Isfahán, polovina světa“ atd.

Vrcholem spisovatelovy tvorby je povídka „Slepá sova“ se svou psychologickou režií. Příběh se skládá ze dvou částí. První díl vypráví moderní příběh o vypravěči a andělské bytosti, která ztratí sílu a zemře a vypravěč ho pohřbí. Druhý díl vypráví stejný příběh, ale jiným způsobem. Jedná se o příběh o stejném vypravěči a prostitutce – padlém andělu, kterého vypravěč zabije nožem.

Poznámky

  1. 1 2 Sadegh Hedayat // Internetová databáze spekulativní fikce  (anglicky) - 1995.
  2. Sadegh Hedajat // Encyklopedie Brockhaus  (německy) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. Sadek Hedajat nebo Hidayat // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (chorvatsky) - 2009.
  4. Library of Congress Authority  (anglicky) - Library of Congress .
  5. Archiv výtvarného umění – 2003.
  6. Archiv výtvarného umění – 2003.

Skladby

Povídky a pohádky

Drama

Cestovní poznámky

Esej

Publikace v ruštině

Literatura

Odkazy