Hodnosti izraelských obranných sil

Hodnosti izraelských obranných sil  jsou vojenské hodnosti a jejich odznaky v jednotkách a silách izraelských ozbrojených sil . Terminologii vojenského hodnostního systému rozvinuli do značné míry dva klasikové hebrejské literatury  - Abraham Shlonsky a Natan Alterman , kteří hodnosti založili na lexémech z Tanachu a Talmudu.

Moderní vojenské hodnosti v izraelských obranných silách (IDF, IDF) jsou stejné pro všechny vojenské složky ( vzdušné síly , námořnictvo a SV ), na rozdíl např. od řad ruských ozbrojených sil . Hodnosti vojenského personálu a osob odpovědných za vojenskou službu jsou rozděleny do čtyř hlavních kategorií:

Vojenské hodnosti

Branci, kteří nemají důstojnickou hodnost (v hebrejštině „khogrim be-sherut hova“ ( hebrejsky חוגרים בשירות חובה ‏‎));

Plná hodnost Zkrácená hodnost Chevrons (armáda) Chevrons (vzdušné síly) Chevrons (námořnictvo) Soulad v ruských ozbrojených silách Dodržování předpisů v armádě USA
Turai - - - - Vojín
námořník
Soukromé
Turai Rishon [1] Tarash Desátník
starší námořník
Soukromá první třída
Rav Turai Rabat Mladší seržant
poddůstojník druhého článku
Desátník
Samal [2] - Seržant
poddůstojník první třídy
Seržant
Samal Rishon Samar Starší seržant
poddůstojník
štábní seržant

Odznaky těchto hodností se nosí na obou rukávech uniformy ve vzdálenosti nad loktem na šířku dlaně. Přední ostrý roh nášivky na rukávu by měl být nahoře, což odráží hebrejské armádní přísloví. שפיץ לציץ ‏‎ („Ostrý úhel je k hrudníku“, nikoli k žaludku).

Jako odměna za vynikající služby může být kterákoli z těchto hodností udělena dříve. V rámci trestu za spáchání trestného činu může být voják degradován a dokonce degradován do hodnosti.

Řady důstojníků dlouhé služby

Dlouholetí vojenští vojáci, kteří nemají důstojnickou hodnost („hogrim be-sherut keva“ ( hebrejsky חוגרים בשירות הקבע ‏‎) nebo „nagadim“ ( hebrejsky נ׎⏀ים ):

Plná hodnost Zkrácená hodnost Ramenní popruhy (armáda) Ramenní popruhy (Air Force) Ramenní popruhy (Navy) Soulad v ruských ozbrojených silách Dodržování předpisů v armádě USA
Rav samal Rasal Seržant Major
Hlavní lodní seržant Major
Seržant první třídy
Rav Samal Rishon Rasar - První seržant
Rav-samal mitkadem Závody - Mistr seržant
Rav samal bahir Rasab Praporčík
Praporčík
seržant major
Rav-nagad Mišna ranam - Master Warrant Officer
nebo
Junior Chief Warrant Officer
Rav Nagad ranag Starší praporčík
Starší praporčík
Starší vrchní praporčík

Odznaky ( vzorky a hvězdy) těchto hodností se nosí na ramenních popruzích.

Po 18-24 měsících služby v hodnosti „samar“ (včetně vojenské služby) dostávají svou první „skutečnou“ hodnost znovuzařazeného – „rasal“. Následné hodnosti jsou přidělovány automaticky na základě délky služby. Pokud jde o zastávané pozice, mezi řadami přeborníků nejsou žádné rozdíly. Vojenští pracovníci v hodnosti „rasal“ a „rasab“ mohou zastávat stejné funkce. Rozdíl mezi hodnostmi je pouze ve výši platu. Výjimkou je titul „ranag“, kterému se automaticky nepřiřazuje délka služby, ale kromě doby služby v hodnosti „rasab“ (5 let služby v tzv. „starší pozici“ ( "maslul bahir") nebo 9 let pravidelné služby) vyžaduje splnění řady dalších podmínek.

Důstojnické hodnosti

Plná hodnost Zkrácená hodnost Ramenní popruh (armáda) Ramenní popruh (Air Force) Popruh přes rameno (Navy) Soulad v ruských ozbrojených silách Dodržování předpisů v armádě USA
Segen Mišneh Sagam Poručík Podporučík
séguin - Starší poručík První poručík
Klidný - Kapitán
nadporučík
Kapitán
Rav-seren Rasan Hlavní
kapitán 3. pozice
Hlavní, důležitý
Sgan-aluf Saal Podplukovník
kapitán 2. hodnost
Podplukovník
Aluf Mišneh Alam Plukovník
kapitán 1. hodnost
plukovník
Tat-aluf Taal --- brigádní generál
Aluf - Generálmajor
kontraadmirál
Generálmajor
Rav Aluf Raal generálporučík generálporučík

Odznaky těchto hodností se nosí na ramenních popruzích.

Kromě délky pobytu v určité hodnosti a přítomnosti pozice odpovídající další hodnosti může mít přidělení další hodnosti další požadavky - úspěšné absolvování určitých kurzů, velitelská a štábní vysoká škola („PUM“ - „Mikhlala le-picud u-mate“), dokončení vyšší vzdělávací instituce, vysoké školy národní bezpečnosti („Mikhlala le-bitakhon leumi“) atd.

Titul „Rav-aluf“ je přidělen náčelníkovi generálního štábu izraelských obranných sil ( hebrejsky רמטכ"ל ‏‎ ramatkal ).

Hodnosti důstojníků akademické profese

Úředníci akademické profese _

Obsadit armádu specialisty s vyšším vzděláním – inženýry, programátory, lékaři, překladateli atd., tkzv. "akademická záloha" ("atuda academite") - přiznání odkladu vojenské služby absolventům středních škol o 3-4 roky za účelem získání prvního titulu na vysoké škole. K tomu jsou absolventi povinni absolvovat vojenskou službu a 3-4 roky naléhavě v získané odbornosti. Po mobilizaci mohou, pokud si to přejí, absolvovat důstojnický kurz s titulem „šógen“. Pokud si to nepřejí, je jim přidělen zvláštní status - "důstojník akademické profese" ("kama" - "katsin miktsoi academy"). Po nástupu do dlouhodobé služby se jeho status změní na „vyšší akademický důstojník“ („kaab“ – „katsin academy bakhir“). Podle systému odměňování a oficiálních států „kama“ odpovídá „segen“ a „kaab“ znamená „seren“. Insignie zobrazuje olivovou ratolest položenou na svinutém svitku.

Plná hodnost Zkrácená hodnost Ramenní popruhy (armáda) Ramenní popruhy (Air Force) Ramenní popruhy (Navy)
Katsin miktsoi akademai Kama
Katzin akademie bakhir Kaab

Odznaky těchto hodností se nosí na ramenních popruzích.

Typ hodností podle doby platnosti

Přiděluje se vojenskému personálu obvyklým způsobem (nebo zrychleně, za odměnu).

Dočasně přidělen důstojníkům, pokud pozice vyžaduje vyšší hodnost než jejich „dargat keva“. Při odchodu z funkce jsou důstojníci vráceni do své stálé hodnosti (pokud „nedorostla“ na dočasnou).

Přiděluje náčelník generálního štábu vojenskému personálu (soudci, poradci, vojenští atašé), pokud to vyžadují jejich kontakty s veřejností nebo zahraničními organizacemi (OSN, Červený kříž atd.), jakož i osobám zastávajícím vojensko-diplomatické funkce . Například tiskový tajemník izraelských obranných sil . Obvykle tuto pozici obsazuje člověk, který se dobře orientuje v mediální problematice, bez ohledu na jeho armádní původ. Takže jeden z tiskových tajemníků, který byl záložníkem v hodnosti „samal“, po jmenování do funkce získal titul „tat-aluf“.

Poznámky

  1. Neuděluje se od roku 1991, definitivně zrušeno v roce 1999.
  2. Etymologie založená na zkratce z hebr. סֶגֶן מחוּץ לַמִנָין סֶגֶן סֶגֶן מחוּץ לַמִנַָמִנָין ‏-hut ין , angl .  poddůstojník  - poddůstojník . Na rozdíl od hrubé chyby není v moderní hebrejštině slovo „Samal“ více zkratkou, není vnímáno a nepsáno jako zkratka: viz אברהם ω עביה מילון צבא הומפן צבא הומפת צבא הומפ Termíny", "Slovník armádních pojmů", "Megen, Haifa (1951)), s. 220, 270; אברהם אבן-- `` ─ ─ ממילון החחחouצאת קרית ספר, התשכ"ח (Abraham Even-Shoshan, „New Dictionary“, nakladatelství „Kiryat Sefer“ (1967)), Svazek 4, str. 1814; יענ porno a א lno -םר"ג , ─ ש nejméně" pozdě (Yaakov Kneani, „Pokladnice hebrejského jazyka“, nakladatelství Massada, Jerusalem-Ramat-Ghan (1972)), str. 4078; , י- י, 1976 (Zeve Shif , Eitan Haber, „Lexikon izraelského Embalue“, nakladatelství „Zmora-Modan“, Jeruzalém (1976)), str. 114 ; הד ארצי, התשנ"ט ("Sapir Dictionary - Encyclopedic Explanatory Dictionary of Hebrew" (vyd. Eytan Avniyan), Khed Artzi Publishing House (1998)), svazek 5, s. 2019; אברהם אבן- ift ן מילון אבן-`בשי uct כרכים המילון ─ הח, 2003 (Abraham Even-Shoshan, „Šestý slovník sudých“, vydavatelství „Ha-Milon Ha-Hadash“ (2003) ISBN 965-517-- 059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059-059 059-059-059-059-059-059-059-059-059 ), ročník 4, ​​str. 1302; א β ציקלופפיה כרטא הוצאת כרטא , מה χ רישי hod, התשס "Administi („ Encyclopedia Map “, Publishing House„ Map “, 5. vydání, Jeruzalém (2004) ISBN 965-220-534-6 ), Pp. 409; ️ סיאל סיון ופרופ 'מאיה פרוכטמן) mace קוראים, ─ Slovník Ariel (ed. Prof. Daniel Sivan a Prof. Maya Frukhtman, Publishing House "Korem" (2007) ISBN 978-965-009-4 ), Page 765.   (( Hebrejština)

Odkazy