Sehemra-Shedtawi Sebekemsaf

faraon starověkého egypta
Sehemra-Shedtawi Sebekemsaf II

Soška faraona Sechemra-Shedtawi Sebekemsaf (II). Jemnozrnný tmavě zelený čedič. Získal Pitri v Thébách a pravděpodobně odtud pochází. Výška ke krku 11,5 cm
Dynastie XVII dynastie
historické období Druhé přechodné období
Chronologie
  • 1576-1573 (3 roky) - podle K. Ryholta
  • kolem roku 1570 - podle D. Franke , T. Schneidera
  • 1566-1559 (7 let) - podle D. Siteka , O. Wendela
  • 1557-1550 (7 let) - podle J. Kinara
Manžel Nubhaas
pohřbení
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II  byl starověký egyptský faraon , který vládl kolem roku 1572-1570 před naším letopočtem. E. Představitel XVII dynastie ( druhé přechodné období ).

Artefakty vlády

Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf, jehož vláda podle všeho trvala šestnáct let, byl jedním z nejvýznamnějších faraonů 17. dynastie. Z jeho vlády se k nám sešlo více zdrojů než od kteréhokoli jiného krále této dynastie. Théby byly hlavním městem jeho majetku . Tam byl pohřben Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II. Archeologům se nepodařilo najít jeho hrobku ani to, co z ní zbylo, ale máme texty, které říkají, že byla vypleněna za vlády králů dynastie XX . Případ otevření a vyplenění jeho hrobky, poznamenaný léty vlády Ramesse IX ., se objevuje v Abbottově papyru, Ambrasově papyru a v podrobnější zprávě o plenění, jehož části se dochovaly v podobě amherstského papyru a papyru Leopolda II. Tyto dokumenty nejen svědčí o tom, že potomci uznali Sekhemra Shedtawi Sebekemsaf II. jako „velkého krále“, jehož „památky stále stojí“, ale působí dojmem, že jeho pohřeb a pohřeb jeho královny Nebukhas byly velmi luxusní. I když průměrná kvalita baldachýnu tohoto krále, uložená v Leidenu , tento dojem nepodporuje. Takto je popsán jeho pohřeb v případě vyplenění hrobek:

„… Šli jsme vykrást hroby… a našli jsme pyramidu [krále] Sechemra-Shedtaui, syna Ra, Sebekemsafa, která se vůbec nepodobala pyramidám a hrobkám šlechticů, které jsme obvykle vyloupili.
Potom jsme vyhrabali trosky... a našli boha (krále) ležícího na zádech ve své hrobce. A zjistili jsme, že vedle něj se nachází pohřebiště Nubhaase, jeho královny... Otevřeli jsme jejich sarkofágy a rakve uvnitř, ve kterých byli, a našli vznešenou mumii tohoto krále, korunovanou sokolem; kolem krku měl velké množství amuletů ze zlata a drahých kamenů a pokrývku hlavy měl ze zlata. Vznešená mumie tohoto krále byla celá ozdobena zlatem a jeho rakev byla zevnitř i zvenčí zdobena zlatem a stříbrem a vykládána všemi druhy drahých kamenů. Nasbírali jsme zlato na vznešené mumii tohoto boha, stejně jako amulety a náhrdelníky, které měl na krku, a také sarkofágy, ve kterých ležel. Když jsme našli královnu, vzali jsme také všechno, co jsme na ní našli, podobným způsobem; a zapálili jsme jejich rakve. Nádobí, které jsme u nich našli (sestávající ze zlatých, stříbrných a bronzových nádob), jsme ukradli a rozdělili jsme si je. Zlato nalezené na ušlechtilých mumiích, amuletech, ozdobách a na sarkofágech jsme (také) rozdělili do osmi částí.
Pak jsme se vrátili do Théb. A o několik dní později thébský okresní inspektor zjistil, že jsme se dopustili krádeže na západní straně; zajali mě a odsoudili k uvěznění v prostorách thébského guvernéra. A vzal jsem dvacet debenů zlata, které mi již patřily jako můj podíl, a dal jsem je Haemopovi, písaři ze čtvrti Théb, kde se nacházelo místo zadržení. Nechal mě jít a já se vrátil ke svým soudruhům, kteří mi můj podíl opět vynahradili. Tak jsem spolu s dalšími zloději, kteří byli se mnou, pokračovali toho dne v vykrádání hrobek šlechticů a [zesnulých] lidí, kteří odpočívali na západě Théb .

Velké množství jeho dalších pomníků s nápisy, především z Théb, svědčí o tom, že vládl dlouho a úspěšně, řídil stavební a další činnosti v Karnaku a Abydu . Britské muzeum má surovou vápencovou stélu (č. 1163), na které je vytesána kartuše Sebekemsaf. Byl vyroben na památku písaře chrámu Sebek, který se jmenoval Sebekhotep, a jeho manželky Iuhetibu. Jelikož se manželka písaře jmenovala stejně jako matka krále z dynastie XIII . Sekhemra-seuajtaui Sebekhotep III ., který žil asi o dvě stě let dříve, někteří učenci usoudili, že králové, kteří nesli jméno Sebekemsaf, mohli vládnout v stejný čas. Ale soudě podle nízké kvality stély a všech artefaktů vyrobených za vlády Sebekemsafa si můžeme být naprosto jisti, že nemohly být vyrobeny za vlády představitelů XIII. dynastie, kdy umění bylo na poměrně nízké úrovni. vysoká úroveň rozvoje. Jméno samotného krále - Sebekemsaf a jména jeho tří poddaných - Sebekhotep, Sebeknakht a Iukhetibu svědčí pouze o přetrvávajícím silném vlivu tradic dynastie XIII.

Skutečnost, že na mumii Nebucheperre Iniotefa byl nalezen amulet ze zeleného jaspisu ve tvaru srdce , vyrobený pro „krále Sebekemsafa“, nám umožňuje spolehlivě stanovit chronologický sled vlád těchto dvou králů.

Výše zmíněné jméno královny Nubhaas se také nachází na desce uchovávané v Louvru. Tam je nazývána dcerou hlavního soudce Sebekdzhedu a „velkou dědičkou a velkou královskou manželkou, milenkou všech žen “ . Máme k dispozici stélu, která patřila vysoce postavenému úředníkovi jménem Mentuhotep, synovi princezny Sebekemsuf a jejího manžela prince Kamese, který sloužil jako správce panství královny Nubhaas. Ale informace obsažené v textu nestačí k určení, kdo tito lidé byli.

V Rensenebově hrobce v El-Kab (č. 9) jsou královna Nebuhas a její dcera, princezna Khonsu - možná manželka a dcera Sebekemsafa II. - zmíněny jako prababička a babička jedné ze dvou Rensenebových manželek. [jeden]

Jména Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II

Trůnní jméno Sebekemsafa II bylo Sechemra-Shedtawi , „Síla, která vysává dvě země boha slunce “. Slovo shedeti , „vypouštění“, je spojeno se jménem města Shedet („Vypuštěné“), které stálo na odvodněné půdě ve Fajjúmu , nedaleko Labyrintu, který byl správním centrem země za vlády poslední králové dynastie XII . a první představitelé dynastie XIII .

Jména Sekhemra-Shedtawi Sebekemsaf II [2]
Typ jména Hieroglyfické písmo Přepis - Ruská samohláska - Překlad
" Trone Name "
(jako král Horního a Dolního Egypta)
nswt&bity
N5S42F30N17
N18
......................................
sḫm-Rˁ šd-tȝwj  - sekhem-Ra shed-taui -
"Mocný Ra , zachraňující obě země (tj. Dolní a Horní Egypt )"
N5S42F30
D46 Z4
N17
N18
shodný s předchozím
V10AN5S42
Z1
G7F30
D46 Y1
A24N17
N18
N23 N23
V11A
identický s předchozím
(Papyrus Abbott, 3.1)
N5S42F30N17
N18
N23 N23
identický s předchozím
(papyrus z Ambras, 2.7)
N5S42S29F30N17
N18
shodný s předchozím
V10AN5S42Ba15
Z1
G7Ba15aF30
D46
A24R19X1
O49
G7V11A
sḫm-Rˁ šd-Wȝst  - sekhem-Ra shed-Uaset -
"Mocný Ra zachraňující Théby )"
Turínský papyrus (XI sloupec, řádek 9)
" Osobní jméno "
(jako syn Ra )
G39N5

I4G17V16
I9
sbk-m-sȝ.f.  - Sebek-em-saf -
" Sebek je jeho ochrana"
I3A3G17V16
Z2s
I9
shodný s předchozím
N5I3G17O34
I9
A3
shodný s předchozím
V10A
I5A
G7G17V17
Z1
Y1
Z2s

I9
G7V11A
identický s předchozím
papyrem Leopolda II. (2, 5-6)

Poznámky

  1. Dějiny Blízkého východu a Egejské oblasti. OK. 1800-1380 před naším letopočtem E. - S. 77-78.
  2. Von Beckerath J. Handbuch der ägyptischen Konigsnamen. - S. 128-129.

Literatura

Odkazy


Bibliografie