Chybíš mi, Ramute

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 8. června 2019; kontroly vyžadují 5 úprav .
Ramute chybíš mi
Ramutė Skucaitė
Datum narození 27. listopadu 1931 (90 let)( 1931-11-27 )
Místo narození Palanga , Litva
Státní občanství  SSSR Litva
 
obsazení básník , dramatik , překladatel
Jazyk děl litevský
Ceny Litevská národní cena za kulturu a umění ( 2009 )
Jarní cena za poezii ( 2007 )
Ocenění Kavalír Řádu litevského velkovévody Gediminase

Ramute Skuchaitė ( lit. Ramutė Skučaitė ; narozen 27. listopadu 1931 , Palanga ) – litevský básník , dramatik , prozaik a překladatel, autor děl pro děti; laureát Litevské národní ceny za kulturu a umění (2009).

Životopis

V roce 1949 byla vyhoštěna na Sibiř. V Irkutsku studovala na Ústavu cizích jazyků, v letech 1953-1954 působila na škole v Zimě . V roce 1956 se vrátila do Litvy. V letech 1956-1959 studovala na Pedagogickém institutu ve Vilniusu, obor francouzský jazyk a literatura . V letech 1958-1960 pracovala v redakci městských novin Vilnius Vakarinės naujienos (Večerní zprávy). Později pracovala ve zpravodajské agentuře Elta ( 1964 - 1966 , v dětských časopisech "Genys" , "Žvaigždutė" . V roce 1992 redigovala časopis "Ant mamytės kelių" .

Své první básně publikovala v roce 1957 . Od roku 1969 je členem Svazu litevských spisovatelů . Manželka básníka a překladatele Juozase Macevičiuse .

Literární činnost

V tisku debutovala svými básněmi v roce 1957 . Vydala několik básnických sbírek a sbírek básní pro děti, divadelní hry a pohádky.

Přeložila libreta asi 30 oper a operet. Překládá z polštiny, ruštiny, francouzštiny. Nuda překlady publikované básně Agniya Barto , Jurij Kobrin , Marina Cvetaeva , stejně jako básně pro děti přeložené z Avaru, běloruštiny, lotyštiny, ukrajinštiny, turkmenštiny a dalších jazyků.

Její hry byly uvedeny v divadlech Litvy a SSSR: v Akademickém činoherním divadle  - hra pro děti "...Vienas sviedinukas man" (1966), hra "...Ir teisė mylėti" ( 1967 ), v r. hudební divadlo Kaunas - hry pro děti "Mergytė ieško pasakos" ( 1972 ), "Tegu mergytė šypsosi" ("Ať se dívka usmívá", 1973), v Litevském divadle mládeže  - hra pro děti "Viens-du-trys" ( 1974 ) a další. Litevská televize uvedla televizní hru na motivy hry Nuda Mezginių pasaka ( 1968 ).

Nudné básně vyšly v ruštině v překladech Zoji Alexandrovové, Michaila Dvinského , Jurije Kobrina [1] , Naděždy Malcevy .

Edice

Knihy poezie

Sbírky básní pro děti

Pohádky a divadelní hry

Překlady z francouzštiny

Ocenění a tituly

Poznámky

  1. Ramuta se nudí. Visí břemeno našich citů a bolestí na vlásku? Básně . Přátelství národů (2005). Datum přístupu: 19. prosince 2013. Archivováno z originálu 24. prosince 2013.

Literatura

Odkazy