Strikha, Maxim Vitalievich

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 21. dubna 2018; kontroly vyžadují 8 úprav .
Maxim Vitalievič Strikha
ukrajinština Strikha Maxim Vitaliyovyč
Datum narození 24. června 1961 (ve věku 61 let)( 1961-06-24 )
Místo narození Kyjev
Země
Vědecká sféra fyzika grafen-monoatomové vrstvy uhlíku
Místo výkonu práce
Alma mater
Akademický titul Doktor fyzikálních a matematických věd
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Maxim Vitalievich Strikha ( 24. června 1961 , Kyjev ) je ukrajinský vědec , veřejná a politická osobnost, překladatel, spisovatel, doktor fyzikálních a matematických věd (1997). Syn Vitalyho Illarionoviče Strikhiho . Hlavní výzkumný pracovník Ústavu fyziky polovodičů Národní akademie věd Ukrajiny (od roku 2010 ), vedoucí katedry překladu na Ústavu humanitních věd Kyjevské univerzity Boris Grinchenko (od roku 2010), viceprezident Akademie věd Vysoké školy Ukrajiny (od roku 2010), viceprezident Asociace ukrajinských spisovatelů (od roku 2009), předseda veřejné rady při Státní agentuře pro vědu, inovace a informatizaci Ukrajiny (od roku 2011). Člen redakčních rad „Ukrainian Physical Journal“ (od roku 2010), časopisu „Sensory Electronics and Microsystem Technologies“ (od roku 2009). Člen redakční rady časopisu "Universe" (od roku 2006). Šéfredaktor časopisu „Scientific Horizons“ (od roku 2010). Náměstek ministra školství a vědy Ukrajiny (2008-2010, 2014-2019).

Životopis

Narozen 24. června 1961 v Kyjevě v rodině s dlouhou vědeckou tradicí. Vystudoval střední školu č. 58 v Kyjevě a katedru radiofyziky na Kyjevské státní univerzitě. T. G. Ševčenko. Od roku 1983 působí v Ústavu fyziky polovodičů Národní akademie věd Ukrajiny. V. E. Lashkareva. Vytvořil konzistentní teorii optických a rekombinačních přechodů v reálných polovodičích s defekty, deformacemi, nehomogenitami složení. V posledních letech byly vědecké zájmy spojeny také s fyzikou grafenu, monoatomární vrstvy uhlíku s unikátními fyzikálními vlastnostmi, poprvé získané v roce 2004. Aktivně se podílí na popularizaci fyzikálních znalostí.

Od počátku 80. let se věnuje literárnímu překladu. Velký vliv na formování M. Strikhy jako překladatele mělo jeho seznámení s Grigorijem Kochurem . M. Strikha přeložil básnická a prozaická díla Danteho, Swinburna, Edgara Allana Poea, Charlese Dickinsona, R. L. Stevensona, Rudyarda Kiplinga, Thomase Eliota, Samuela Coleridge, Williama Wordswortha, Walta Whitmana, Williama Yeatse, José Maria Heredia, I. A. Bunina , V. Brjusov, N. Gumilyov, O. E. Mandelstam , Shandor Marai, Cheslav Miloš, Andrey Khadanovich, další klasičtí i moderní autoři.

Autor knihy básní Sonety a oktávy (1991), dvou literárních monografií, četné literární kritiky a literárních článků. V translatologii formuloval a zdůvodnil koncepci národně-tvůrčí funkce ukrajinského literárního překladu.

Od konce 80. let se pohybuje ve veřejném a politickém životě, je známý svými rozhlasovými vystoupeními. Jeden z účastníků vytvoření ukrajinské jazykové společnosti pojmenované po. Tarasa Shevchenko (člen prvního složení kontrolní komise TUM zvolený v roce 1989), zástupce prvního demokratického svolání městské rady v Kyjevě (1990-1994). Má rád turistiku: účastní se více než 50 výletů na kanoích (na které začal jezdit v roce 1970 díky svým rodičům). Prošel Sajanský koridor Jenisej (nyní zatopený nádrží vodní elektrárny Sajano-Šušenskaja) a další „klasické“ kanoistické trasy Uralu, Karélie, dalších oblastí bývalého SSSR a Ukrajiny.

Vzdělávání

Kariéra

Práce

Literární díla

Překlady do ukrajinštiny

V roce 2015 získal Maxim Strikha cenu Kabinetu ministrů Ukrajiny Maxima Rylského za překlad básně Danteho Alighieriho „Božská komedie. Hell" (nakladatelství "Astrolabe") [1] .

Poezie

Poznámky

  1. Cenu Maxima Rilského udělil autor překladu Dantovy „Božské komedie“  (ukrajinsky) . Získáno 20. srpna 2016. Archivováno z originálu 19. března 2015.

Odkazy