Tibetský pchin-jin

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 4. května 2019; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Tibetan Pignin ( Whale . Trad . _ _ _ _ _ _ _ _ ་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ ་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ ་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ སྦྱོར་ SGRA SGRA SBYOR ) je oficiální transkripční systém tibetského jazyka v čínské lidové lidové republice . Tibetský pchin-jin je založen na lhasském dialektu a úzce se shoduje s výslovností, kromě toho, že postrádá tibetské tónové značky. Tento systém se v Číně používá jako alternativa k Wylieho transliteraci pro psaní tibetských slov v latince .

Iniciály

Tón slabiky závisí především na souhláskové iniciále . V této tabulce je každá iniciála zastoupena v notaci International Phonetic Alphabet (IPA) se samohláskou a a neutrálním tónem.

IPA Wylie přepis tibetský pchin-jin Přenos v ruské notaci
pa p, sp, dp, lp b b
pa rb, sb, sbr b b
mpa lb, 'b b b
pʰa ph, 'ph p P
pʰa b p P
ma rm, sm, dm, smr m m
ma m, pan m m
wa w, db w v
ta t, rt, lt, st, tw, gt, bt, brt, blt, bst, bld d d
nta lth d d
ta rd, sd, gd, bd, brd, bsd d d
nta zl, bzl, ld, md, 'd d d
tʰa th, mth, 'th t t
tʰа d, dw t t
na rn, sn, gn, brn, bsn, mn n n
na n n n
Los Angeles kl, gl, bl, rl, sl, brl, bsl l l
Los Angeles l, lw l l
ɬá lh lh lx
tsa ts, rts, sts, rtsw, stsw, gts, bts, brts, bsts z dz
tsa rdz, gdz, brdz z dz
ntsa mdz, 'dz z dz
tsʰá tsh, tshw, mtsh, 'tsh C C
tsʰa dz C C
sa s, sr, sw, gs, bs, bsr s S
sa z, zw, gz, bz s S
ʈa kr, rkr, lkr, skr, tr, pr, lpr, spr, dkr, dpr, bkr, bskr, bsr zh j
ʈa rgr, lgr, sgr, dgr, dbr, bsgr, rbr, lbr, sbr zh j
ɳʈа mgr, 'gr, 'dr, 'br zh j
ʈʰa khr, thr, phr, mkhr, 'khr, 'phr ch h
ʈʰa gr, dr, br, grw ch h
ʂá hr sh w
ra r, rw r R
ca ky, rky, lky, nebe, dky, bky, brky, bsky gy gh
sa rgy, lgy, sgy, dgy, bgy, brgy, bsgy gy gh
ɲca mgy, 'gy gy gh
cʰa khy, mkhy, 'khy ky ky
cʰa gy ky ky
tɕá c, cw, gc, bc, lc, py, lpy, spy, dpy j j
tɕа rby, lby, sby, rj, gj, brj, dby j j
ɲtɕа lj, mj, 'j, 'by j j
tɕʰá ch, mch, 'ch q h
tɕʰа j q h
tɕʰá phy, 'fy q h
tɕʰа podle q h
ɕá sh, shw, gsh, bsh X w
ɕа zh, zhw, gzh, bzh X w
ɲá rny, sny, gny, brny, bsny, mny, nyw, rmy, smy ny ny
ɲа ny, můj ny ny
gy y i/u/e/e (v závislosti na finále)
y y i/u/e/e (v závislosti na finále)
ka k, rk, lk, sk, kw, dk, bk, brk, bsk G G
ka rg, lg, sg, dg, bg, brg, bsg G G
ŋka lg, mg, 'g G G
kʰa kh, khw, mkh, 'kh k na
kʰa g, gw k na
Los Angeles rng, lng, sng, dng, brng, bsng, mng ng ng
ŋla ng ng ng
ʔa —, db
ʔa '
ha h, hw h X

Samohlásky a koncové souhlásky

Sedmnáct samohlásek lhasského dialektu tibetštiny se objevuje v tibetském pchin-jinu takto:

IPA tibetský pchin-jin IPA tibetský pchin-jin Přenos v ruské notaci
i i ĩ v v
E E E en en
ɛ ai/a ɛ̃ není/an en
A A A an en
u u ũ un un
Ó Ó Ó na on
ɔ Ó
y u un Mladá
Ó oi/ö Ó oin/ön yon

Koncová souhláska -r se obvykle nevyslovuje, ale prodlužuje předchozí samohlásku.

Koncová souhláska -n obvykle vede k nasalizaci předchozí samohlásky.

Souhlásky zakončené slabikou se přepisují takto:

IPA tibetský pchin-jin Přenos v ruské notaci
p b b
ʔ G/- G
r r R
m m m
ŋ ng ng

Příklady

tibetský dopis wylie tibetský pchin-jin Turnadra systém [1] Jiné možnosti
གཞིས་ཀ་རྩེ ་ Gzhis-ka-rtse Xigazek Zhikatse Shigatse, Shikatse
བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་པོ་ ་ Bkra-shis-lhun-po Zhaxilhunbo Trashilhunpo Tashilhunpo, Tashilhümpo atd.
འབྲས་སྤུང་་ 'Podprsenka nahodila Zhaibung Drapung Drebung
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ Chos-kyi Rgjal-mtshan Qoigyi Gyaicain Chokyi Gjaltshan Choekyi Gjalcsen
ཐུབ་བསྟན་རྒྱ་མཚོ་་ Thub-bstan Rgya-mtsho Tubdain Gyaco Thuptän Gyatsho Thubten Gyatso, Thubtan Gyatso, Thupten Gyatso

Viz také

Poznámky

  1. Tibetská a himálajská knihovna . Získáno 12. prosince 2009. Archivováno z originálu dne 23. dubna 2017.

Literatura

Odkazy