MLC transkripční systém
Transkripční systém MLC ( MLCTS , angl. Myanma Language Commission Transcription System – „přepisový systém Myanmar Language Commission“) je systém pro transliteraci barmského písma latinkou. Systém lze přirovnat k systému Wylie pro tibetštinu. Na rozdíl od Wylie není MLCTS zcela jednoznačné a v některých případech umožňuje přesahy.
|
|
|
|
|
K |
hk |
G |
Gh |
Ng
|
|
|
|
|
|
C |
hc |
J |
Jh |
Ny
|
|
|
|
|
Soubor:Nna burm.PNG
|
T |
ht |
D |
Dh |
N
|
|
|
|
|
|
T |
ht |
D |
Dh |
N
|
|
|
|
|
|
P |
HP |
B |
bh |
M
|
|
|
|
|
|
Y |
R |
L |
W |
S
|
|
|
|
|
|
H |
L |
ALE |
|
|
Tabulka iniciál
počáteční |
MLCTS |
Transkripce |
Saloopau |
Příklad
|
|
Ka- |
Ka |
Kájieka |
Keen je štír
|
|
Kya- |
Cha |
kajiyapincha |
Cha - tygr
|
|
Kra- |
Cha |
kadjiyicha |
Cheymoun - zrcadlo
|
|
kwa- |
kwa |
Kajiuashwekwa |
|
|
Kywa- |
Chwa |
Kajiyapinuashkhwechwa |
|
|
Krwa- |
Chwa |
Kajiyayiwaskhwechwa |
|
|
Hka- |
Kha |
Khagwayekha |
|
|
Hkya- |
Cha |
Khagweyapincha |
|
|
Hkra- |
Cha |
Khagwayyichkha |
|
|
Hkwa- |
Khwa |
Khagweuaskhwekhwa |
|
|
Hkywa- |
Choi |
Khagweyapinuashkhwechwa |
|
|
Hkrwa- |
Choi |
Khagweyayiwaskhwechhwa |
|
|
Ga- |
Ha |
Gangaega |
|
|
Gya- |
Jah |
Gangayapinja |
|
|
Gha- |
Ha |
Gadžiega |
|
|
Nga- |
Nga |
Ngaenga |
Ngan - husa
|
|
Ngra- |
Nha |
Ngayinha |
|
|
Ngwa- |
Ngwa |
Ngauaskhwengwa |
|
|
hnga- |
Khnga |
Ngahathohhnga |
|
|
hngra- |
khnya |
Ngayihathohna |
|
|
Ca- |
so |
Salows |
Sa - vrabec
|
|
cwa- |
Swa |
saloonuashweswa |
|
|
Hca- |
Skha |
Shaleyeskha |
|
|
Hcwa- |
skhva |
Shaleynuashkhweskhva |
|
|
já- |
Za |
Zagwayeza |
|
|
Jwa- |
Zva |
Zagveuaskhwezwa |
|
|
Jha- |
Za |
Zamynzueza |
|
|
nya- |
Nha |
Nyajienha |
|
|
Nywa- |
Nový |
Nyauashvenyu |
|
|
Hnya- |
khnya |
Nyahatkhohnya |
|
|
Hnywa- |
Khnu |
Nyahathouaskhvehnyu |
|
|
ta- |
Ta |
Tatelinjayeta |
|
|
hta- |
Tha |
Tkhauembaetha |
|
|
da- |
Ano |
dayingaueda |
|
|
Dha- |
Ano |
Dayehmoueda |
|
Soubor:Nna burm.PNG |
Na- |
Na |
Najiena |
|
|
ta- |
Ta |
Tauambueta |
|
|
Tra- |
Tra |
Tauambuyayitra |
|
|
Twa- |
Twa |
Tauambuvaskhwetwa |
|
|
hta- |
Tha |
Tkhashinduetha |
|
|
Htwa- |
thwa |
Tkhashinduwaskhwethwa |
|
|
da- |
Ano |
tatínek |
|
|
Dwa- |
Dva |
Daduewashwedwa |
|
|
Dha- |
Ano |
Daochhayeda |
|
|
Na- |
Na |
Nangayena |
|
|
Nwa- |
Nwa |
Nanguaskhwenwa |
|
|
Hna- |
Henna |
Nangahathohna |
|
|
pa- |
Pa |
Pazauepa |
|
|
Pya- |
pia |
Pazauyapinpya |
|
|
pra- |
pia |
Pazauyipya |
|
|
Pwa- |
pwa |
Pazauvashkhwepwa |
|
|
Prwa- |
Pyu |
Pazauyiiuaskhwepyu |
|
|
Hpa- |
Pha |
Phauthoepha |
|
|
hpya- |
Phya |
Phauthoyapinphya |
|
|
Hpra- |
Phya |
Phauthoyiphya |
|
|
Hpwa- |
Phwa |
Phauthouaskhwephwa |
|
|
ba- |
Ba |
Badachiyeba |
|
|
bya- |
Bea |
badechayapinbha |
|
|
Podprsenka- |
Bea |
badechayyibwa |
|
|
bwa- |
bwa |
Badechayuashwe |
|
|
bha- |
Ba |
Bagoueba |
|
|
Bhwa- |
bwa |
Bagounuashhwebwa |
|
|
Ma- |
Ma |
Maema |
|
|
mya- |
mya |
Mayapinmya |
|
|
Mra- |
mya |
Mayayimya |
|
|
Mwa- |
Mva |
Mawashwemwa |
|
|
hma- |
hma |
Mahathohma |
|
|
Mrwa- |
mva |
Mayayiwaskhwemwa |
|
|
hmya- |
Khmja |
Mayapinhathohmya |
|
|
hmra- |
Khmja |
Mayaihathohmya |
|
|
Hmwa- |
hmwa |
Mauaskhvehatkhochmva |
|
|
hmrwa- |
Hmva |
Mayyiuaskhvehatkhochmva |
|
|
jo- |
Ano |
Yapelea |
|
|
Ywa- |
Ywa |
Yapaleuashveyva |
|
|
Hya- |
Sha |
Yapalehathosha |
|
|
Ra- |
Ano |
Yagaueya |
|
|
Rwa- |
Ywa |
Yagauvashveiva |
|
|
Hra- |
Sha |
Yagauhathosha |
|
|
Hrwa- |
Švadlena |
Yagauvashvehathoshvey |
|
|
Los Angeles- |
Los Angeles |
Laela |
|
|
Lya- |
lea |
Layapinla |
|
|
Lwa- |
Lwa |
Lauashwelva |
|
|
Hla- |
Hla |
Lahathohla |
|
|
Hlya- |
Sha |
Layapinhathosha |
|
|
Hlwa- |
Hlva |
Lauaskhvehatkhohlva |
|
|
wa- |
Wa |
Valuev |
|
|
hwa- |
hwa |
Wahathohwa |
|
|
so- |
Ta |
thaeta |
Tinjan
|
|
Swa- |
Twa |
Tawashwetwa |
|
|
Hsya- |
Sha |
Thayapinhathosha |
|
|
ha- |
Ha |
Haeha |
|
|
Los Angeles- |
Los Angeles |
Lajiela |
|
|
A |
ALE |
aea |
|
|
já |
A |
Ekeyai |
|
|
já |
A |
Ekeyai |
|
|
U |
V |
ekeyau |
|
|
E |
E |
Ekeyae |
|
|
Ó |
Ó |
Ekeyao |
|
Finále
Ne. |
Finále |
MLCTS |
Transkripce |
Saloopau |
Příklad
|
jeden |
|
-A. |
A |
aea |
|
2 |
|
-A |
A |
Aechhaa |
|
3 |
|
-A: |
A |
aechhaueisanaloupaua |
|
čtyři |
|
-i. |
a |
longetin |
|
5 |
|
-i |
a |
longetinsanka |
|
6 |
|
-já: |
a |
longetinsankaweisapau |
|
7 |
|
-u |
v |
touchhaungin |
|
osm |
|
-u |
v |
khnachhaungin |
|
9 |
|
-u: |
v |
hnachhaungueysapaw |
|
deset |
|
-E. |
její |
tuethoaukamin |
|
jedenáct |
|
-E |
její |
tuetho |
|
12 |
|
-E: |
její |
tuethowaisapau |
|
13 |
|
-ai. |
uh |
naupinasciencekrb |
|
čtrnáct |
|
-ai |
uh |
yapeleta |
|
patnáct |
|
-ai: |
uh |
naupin |
|
16 |
|
-au. |
o |
tuethoechhaaukamin |
|
17 |
|
-au |
o |
tuethoechhata |
|
osmnáct |
|
-au: |
o |
tuethoecha |
|
19 |
|
-ui. |
OU |
longetintachhungynaukamine |
|
dvacet |
|
-ui |
OU |
logetintachhoungin |
|
21 |
|
-ui: |
OU |
longetintachhunguaysapau |
|
22 |
|
-ak |
uh |
Khajiit |
|
23 |
|
-auk |
ano |
tuethoechkhakata |
|
24 |
|
-uik |
ach |
longetintachhaunginkata |
|
25 |
|
-ang. |
v |
ngataaukamin |
|
26 |
|
-ang |
v |
ngata |
Tinjan
|
27 |
|
-ang: |
v |
ngathuysapau |
Keen je štír
|
28 |
|
-aung. |
aun |
tuethoechhangataaukamin |
|
29 |
|
-aung |
aun |
tuethoechangata |
|
třicet |
|
-aung: |
aun |
tuethoechhangataweisapau |
Udaun - páv
|
31 |
|
-uing. |
není |
longetintachhaunginngataaukamin |
|
32 |
|
-uing |
není |
longetintachhaunginngata |
|
33 |
|
- pomocí: |
není |
logetintachhounginngatwaysapaw |
|
34 |
|
-ac |
a |
salonek |
|
35 |
|
-žádný. |
a |
nyataaukamina |
|
36 |
|
-žádný |
a |
nyata |
|
37 |
|
-žádný: |
a |
nyathueysapau |
|
38 |
|
-žádný. |
v |
nagaletaaukamenu |
|
39 |
|
-žádný |
v |
nagaleta |
|
40 |
|
-žádný: |
v |
nyagaletawaysapow |
|
41 |
|
-v |
A |
tauambuta |
|
42 |
|
-to |
Ahoj |
longetintata |
|
43 |
|
-ut |
OU |
touchhaungintata |
|
44 |
|
-an. |
en |
nataaukamin |
|
45 |
|
-an |
en |
nangeta |
|
46 |
|
-an: |
en |
nathawaysapau |
|
47 |
|
-v. |
není |
longetinnataaukamin |
|
48 |
|
-v |
není |
longetinnata |
|
49 |
|
-v: |
není |
longetinnathawaysapau |
|
padesáti |
|
-un. |
oun |
touchhaunginnataaukamin |
|
51 |
|
-un |
oun |
touchhaunginnata |
|
52 |
|
-un: |
oun |
touchhaunginnathawaysapow |
|
53 |
|
-ap |
A |
pauza-out |
|
54 |
|
-ip |
Ahoj |
longetinpata |
|
55 |
|
-nahoru |
OU |
touchhaunginpata |
|
56 |
|
-dopoledne. |
en |
mataaukamin |
|
57 |
|
-dopoledne |
en |
mata |
|
58 |
|
-dopoledne: |
en |
mathaueisapau |
|
59 |
|
-im. |
není |
Longetinmataaukamin |
|
60 |
|
-im |
není |
longetinmata |
|
61 |
|
-im: |
není |
longetinweisapow |
|
62 |
|
-hm. |
oun |
touchhaunginmataaukamin |
|
63 |
|
-hm |
oun |
touchhaunginmata |
|
64 |
|
-hm: |
oun |
touchhaungueysapow |
|
Viz také
Odkazy