Utui Tatang Sontani

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 18. srpna 2017; kontroly vyžadují 13 úprav .
Utui Tatang Sontani
indon. Utuy Tatang Sontani
Datum narození 13. května 1920( 1920-05-13 ) [1]
Místo narození
Datum úmrtí 17. září 1979( 1979-09-17 ) (59 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , dramatik
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Utuy Tatang Sontani ( Indon. Utuy Tatang Sontani , 13. května 1920 , Chianjur  – 17. září 1979 , Moskva) je indonéský prozaik a dramatik. Člen hnutí Generation-45 a organizace Lekra . Psal nejprve v sundánštině a poté v indonéštině. Sundánci podle národnosti [2] .

Životopis

Narodil se 13. května 1920 v jávské vesnici Chianjur. V roce 1938 nastoupil do školy " Taman Sisva ". Po nezávislosti Indonésie začal psát v indonéštině. Byl členem organizace kulturních osobností „Lekra“, která byla pod vlivem Komunistické strany Indonésie (KPI). V roce 1958 se zúčastnil Druhé konference asijských a afrických spisovatelů v Taškentu . Na konci září 1965 odjel v rámci delegace KPI do Číny na oslavu výročí čínské revoluce. Tam ho zastihl protikomunistický převrat v Indonésii [2] . Do své vlasti se nevrátil a zůstal žít v Číně. V roce 1973 se přestěhoval do SSSR , kde vyučoval indonéský jazyk na ISAA na Moskevské státní univerzitě. M. V. Lomonosov. Zemřel v Moskvě 17. září 1979. Byl pohřben na hřbitově Mitinsky (část 1 muslimského sektoru hřbitova, druhý hrob ve druhé řadě).

Kreativita

První dva romány – každodenní „Kvůli otci“ a historický „Tambera“ byly napsány v sundánštině ještě ve škole. Ten byl revidován v indonéštině v roce 1952 (ruský překlad 1964, 1972) a vydán nakladatelstvím Balei Pustaka , ve kterém spisovatel začal pracovat v roce 1948. Jeho alegorické drama ve verších Bambusová dýmka (1951), prozaické drama Květ kavárny (1948, ruský překlad, 1957) a Aval a svět (1951), libreto k tradiční opeře na mytologický děj Sangkuriang “( 1959) a sbírka povídek" Losers "(1951). V exilu vznikly memoáry o začátku jeho tvůrčí cesty, příběhy „Sarti“, „Kolot-kolotok“ (ruský překlad 1988), „Shazování šatů“ a řada dalších děl [3] .

Paměť

Odpočívej, bratře

Ráno a nové klíčky vyraší,
Tvá duše je hora

Majestátně se tyčící nad námi.

Hlavní publikace

Hraje:

V ruských překladech

Poznámky

  1. 1 2 Utui Tatang Sontani // Velká sovětská encyklopedie : [ve 30 svazcích] / ed. A. M. Prochorov - 3. vyd. — M .: Sovětská encyklopedie , 1969.
  2. 1 2 Utui Tatang Sontani // Velká sovětská encyklopedie  : [ve 30 svazcích]  / kap. vyd. A. M. Prochorov . - 3. vyd. - M  .: Sovětská encyklopedie, 1969-1978.
  3. Pogadaev, V. Malajský svět (Brunej, Indonésie, Malajsie, Singapur). Jazykovědný a regionální slovník. M.: "Východní kniha", 2012, s. 618-619
  4. Kemal. Poezie. Ze sbírek různých let. Z malajštiny přeložil V.A. Pogadaeva a A.V. Pogadaeva. M.: Humanitární, 2001, str. 39

Literatura

Odkazy