Flappers ( angl. flappers ) - přezdívka emancipovaných mladých dívek 20. let, které zosobňovaly generaci " řvoucích dvacátých let ". Na rozdíl od viktoriánských ideálů , podle nichž byly vychovávány jejich matky a babičky, se plácačky chovaly důrazně svobodně a demokraticky: oblékaly se na tehdejší dobu poněkud vyzývavě, pestře malovaly, poslouchaly jazz , měly vlastní auta, neváhal kouřit a pít alkoholické nápoje a často praktikoval nezávazný sex. Jedním z prvních vyobrazení plácaček v kultuře byla němá komedie Olive Thomasové roku 1920 šestnáctileté dobrodruhovi jménem Ginger, který flirtuje s chlapci a chodí na večírky navzdory nesouhlasu rodičů. Spisovatelé jako Francis Scott Fitzgerald a Anita Luz zromantizovali styl a životní styl flapperů a popsali je jako atraktivní, odvážné a nezávislé dívky.
Slovo klapka , z něhož pravděpodobně pochází slovo „plácačka“, znamená tleskat, plácat. Podle různých teorií toto slovo znamená kuřátko, které se učí létat ( mávat - mávat [křídly]) nebo přeneseně mladá dívka „roztahující křídla“ nebo dospívající dívka, která ještě nenosí vysoký účes, takže oni jsou shromážděni v koňském ocasu vlasy "plácnou" ji po zádech [1] . Oblíbeným mýtem je, že fashionistům ve dvacátých letech se přezdívalo „flappers“, protože nosily návleky rozepnuté, takže při chůzi „plácaly“ [2] . Jiné vysvětlení odvozuje termín od starého slova pro prostitutku [3] . V tomto smyslu se slovo „flapper“ objevuje již u básníka 17. století Jamese Mabba [4] . V 19. století se toto slovo používá jako hravě hovorová přezdívka pro dospívající dívky [5] , používá se i ve vztahu k velmi mladým prostitutkám [6] . V roce 1907 anglický herec George Graves vysvětlil americkému publiku, že slovo „flapper“ v britském divadelním slangu znamená mladé akrobaty [7] . V roce 1908 bylo toto slovo použito v článku v The Times s vysvětlením, že „flapper je mladá dáma, která vzhledem ke svému věku ještě nenosí dlouhé šaty a nedává si vlasy do vysokého účesu“, že je mladá dospívající dívka nebo právě z dospívání [8] . V pozdějších letech se toto slovo stává stále populárnějším; v roce 1910 londýnský časopis publikoval sérii neštěstí o hezké patnáctileté dívce jménem Její Veličenstvo Flapper [9] . Ještě více se uplatnila za první světové války , kdy se díky masovému odchodu mužů na frontu výrazně zvýšila účast žen na veřejném životě; pravděpodobně během tohoto období dochází k transformaci významu tohoto slova, „klapka“ se mění z podmíněné „dospívající dívky“ v moderní a nezávislou dívku. Již na počátku 20. let 20. století bylo slovo „flapper“ jednoznačně spojeno s určitou image a životním stylem. Podle kritiků k popularizaci termínu v tomto smyslu výrazně přispěla již zmíněná komedie „The Flapper“ s Olive Thomas.
Takzvané „ gibsonské dívky “ jsou někdy považovány za předchůdce flapperů: mladé krásky ztvárněné Charlesem Gibsonem byly nejen půvabné a sofistikované, ale také sebevědomé a komunikující s muži na stejné úrovni [10] [11]. . Ve Spojených státech k romantizaci vzpurného životního stylu napomohlo rozšířené společenské pohrdání prohibicí a vzestup podzemních pitných zařízení ( Speakeasy ). Samotný obraz klapky byl popularizován takovými herečkami jako Olive Thomas, Clara Bow , Louise Brooks , Colin Moore a další; ilustrátoři Russell Patterson, John Held Jr., Ethel Hayes, Faith Burroughs; spisovatelé F. K. Fitzgerald , A. Luz .
Flappersův osobitý oděvní styl ovlivnila rychle se rozvíjející nová francouzská móda, především Coco Chanel [12] , a také rozmach jazzových a jazzových tanečních parties. Bláznivý ideál krásy byl spojován s mládím a elánem, v módě byly krátké sestřihy, štíhlá chlapecká postava a sukně po kolena. Flappers se vyhýbaly korzetu a upřednostňovaly šaty s rovnou siluetou a nízkým pasem. Zároveň mezi nimi byly rozšířeny vysoké podpatky a světlé líčení ve stylu Poehler s důrazem na oči a rty. S klapkami přišly do módy cloche klobouky a osmidílné čepice .
Flapper girl byla opakem ideálu viktoriánské ženy – skromná, pracovitá a zbožná. V médiích , literatuře a kině byli flapperi zobrazováni jako vzpurní a bezohlední milovníci zábavy, návštěvníci jazzových klubů, kteří tančí tak „novofanglické“ a „obscénní“ tance jako charleston a shimmy , pijí alkohol a kouří cigarety bez rozpaků, sportují , jezdit na kole a řídit auta a svobodně se setkávat s muži. Bubny měly svůj vlastní slang , mnoho slov z nichž se dodnes používá.
Životní styl klapky skončil krachem akciového trhu v roce 1929 a následnou Velkou depresí : zaměření klapky na hédonismus a osobní seberealizaci se v těchto těžkých letech stalo irelevantní.
V Japonsku se podobný typ nazýval " modan garu " (z angl. modern girl ), v Číně - "moden xiaoze" (摩登小姐), v Indii - "lady College". V Německu byly klapky známé jako neue Frauen (nové ženy), ve Francii byly známé jako garçonnes (doslova „ roboši “).