François de Belforet | |
---|---|
fr. Francois de Belleforest | |
| |
Datum narození | listopadu 1530 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 1. ledna (11), 1583 [1] (ve věku 52 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | spisovatel , překladatel , básník , historik |
Mediální soubory na Wikimedia Commons | |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
François de Belforet ( francouzsky François de Belleforest ; listopad 1530 , Samatan - 1. ledna 1583 , Paříž ) - francouzský spisovatel, básník a překladatel 16. století.
Narozen do chudé rodiny. Když bylo Francoisovi sedm let, jeho otec zemřel ve vojenské službě. Nějakou dobu žil na dvoře Markéty Navarrské , později odešel do Toulouse a Bordeaux , kde se setkal s historikem a humanistou J. Buchananem . Poté přijel do Paříže , kde se setkal se zástupci mladé francouzské literární generace, členy sdružení Plejády , jako jsou Pierre de Ronsard , Jean Antoine de Baif , Jean Dora , Remy Bello , Antoine du Verdier a Odet de Tournebe .
V roce 1568 se stal historiografem francouzského krále Jindřicha III . , ale ve své prezentaci historie se dopustil řady chyb a brzy o pozici přišel. Zabýval se knihkupectvím a naplnil Paříž svými četnými díly.
F. de Belforet psal o mnoha tématech: kosmografie , morálka , literatura a historie . Mezi jeho překlady do francouzštiny patří díla takových autorů jako Matteo Bandello , Boccaccio , Antonio de Guevara , Francesco Guicciardini , Polydorus Virgil , Cyprián z Kartága , Sebastian Munster , Achilles Tatius , Cicero , Demosthenes a další.
F. de Belforet je autorem prvního francouzského pastoračního románu La Pyrénée (nebo La Pastorale amoureuse ) (1571). Jeho „Grandes Annales“ je polemickým dílem ve sporu se znalcem latinské literatury Francoisem Hautemannem . Celkový počet jeho spisů je asi 50 svazků.
Jeho nejúspěšnějším dílem byl s největší pravděpodobností jeho překlad a adaptace několika povídek Mattea Bandella pod názvem Tragické příběhy , z nichž jedna mohla být zdrojem Shakespearova Hamleta . [2] Francois de Belforet v 16. století popsal královský hrad ve městě Elsinore, kde se odehrávaly tragické události prince dánského, Shakespearova Hamleta , o kterých se autor zase dočetl v kronikách Saxo Gramatika z 12. století . [3]
V roce 1575 se François de Belforet stal prvním, kdo použil jméno Montreal a napsal:
"Uprostřed osady je vesnice nebo královské město, sousedící s kultivovanou horou, jejíž město křesťané nazývali Montreal ."
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|