Čistě anglická vražda (román)

Čistě anglická vražda
Angličtina  Anglická vražda
Žánr detektivní
Autor Cyril Zajíc
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 1951
nakladatelství Faber & Faber
Cyklus mimocyklový produkt
Předchozí Jednoduchým úderem šídla
Následující Smrt se toulá lesem

Anglická vražda je detektivní román Cyrila Harea [1] ,  vydaný v roce 1951 . Podle autorovy rozhlasové hry Vražda ve Warbeck Hall (1948) a podle Hareovy hry The House of Warbeck (1955).

Děj

Děj románu vytvořeného podle kánonů zlatého věku detektivního žánru se odehrává na zasněženém anglickém panství odříznutém od okolního světa. Příbuzní a přátelé lorda Warbecka, kteří se shromáždili na Vánoce, jsou svědky – a stávají se oběťmi – série záhadných úmrtí. Cizinec Dr. Bottwink – historik pozvaný lordem Warbeckem, aby pracoval ve své staré knihovně – se ukáže jako jediný, kdo je schopen přijít na to, co se stalo.

Vydání v SSSR

Román do ruštiny přeložila Natalia Feldman-Konrad a poprvé vyšel v ruštině v roce 1970.

Přestože byl román přeložen po destalinizaci , byla z něj vypuštěna věta, že kdyby byl Dr. Bottwink v Moskvě, přidal by se k antistalinistům. [2]

"Nebylo by jednodušší říct, že jste komunista, doktore Bottwinku?"

Historik zavrtěl hlavou.

— Běda! - řekl. "Kdysi se to možná mohlo stát, ale kdybych měl určit svou pozici teď, řekl bych... Ale proč ztrácet čas, seržante?"

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] "Bylo by stručnější, jak vás popsat, říct, že jste komunista, doktore Bottwinku?"

Historik zavrtěl hlavou.

"Běda!" řekl. "Kdysi to tak možná bylo, ale teď jsem si příliš vědom, že kdybych byl v Moskvě, ocitl bych se v nepříjemné pozici protistalinského postoje. Kdybych měl definovat svůj dnešní postoj, měl bych říci... "Ale proč bych měl ztrácet čas, seržante?"

Seznam publikací v ruštině [3]

Adaptace obrazovky

V roce 1974 byl natočen stejnojmenný film podle románu režiséra Samsona Samsonova . Děj je zkrácen a jedna kapitola je zcela vyloučena. Části obsahující politické soudy a hodnocení navíc prošly úpravou. Zejména není zmíněn židovský původ doktora Botwinka a organizace, charakterizovaná v knize jako fašistická, je ve filmu označena za extremistickou.

Rozpoznávání

Díky vydání nákladu 100 000 výtisků a adaptaci románu je román známější v bývalém SSSR než doma. Podle respondentů Marka Lawsona z The Guardian a Marcela Berlinse z The Sunday Times však byla Vražda jedním z nejlepších detektivních románů vydaných/znovu vydaných v roce 2017 [4] [5] . V roce 2019 zařadil The Guardian román na seznam 10 nejlepších detektivních děl zlatého věku detektivů [6] .

Poznámky

  1. Recenze knihy: Anglická vražda od Cyrila  Harea . www.lep.co.uk. Staženo: 18. listopadu 2019.
  2. Ne čistě anglická vražda: co sovětská cenzura umlčela Dr. Botwinka .
  3. Cyril Hare „Čistě anglická vražda“ .
  4. Lawson, Mark . Nejlepší kriminální knihy a thrillery roku 2017 , The Guardian  (30. listopadu 2017). Staženo 18. listopadu 2019.
  5. Berlins, Marcel . Nejlepší krimi roku 2017 , The Times  (25. listopadu 2017). Staženo 18. listopadu 2019.
  6. Upson, Nicola . Top 10 detektivních románů zlatého věku , The Guardian  (13. listopadu 2019). Staženo 18. listopadu 2019.

Odkazy