Ilman Movsurovič Jusupov | |
---|---|
Datum narození | 23. září 1951 (71 let) |
Místo narození | sovkhoz im. Kirov, Maisky District , Pavlodar Oblast , Kazakh SSR , SSSR |
Státní občanství | SSSR → Rusko |
obsazení | básník , novinář , spisovatel, redaktor, pedagog |
Roky kreativity | 1969 - současnost |
Žánr | poezie, próza |
Jazyk děl | čečenský, ruský |
Ilman Movsurovich Yusupov ( 23. září 1951, Kirov State Farm, Maisky District , Pavlodar Region , Kazakh SSR ) je čečenský básník, spisovatel a novinář, redaktor, učitel, od roku 2015 člen Svazu spisovatelů Švédska [1] .
Narodil se v deportované rodině Movsur Yusupov, původně z vesnice Khattuni , okres Vedensky v Čečensku . Koncem 50. let se rodina vrátila do vlasti.
V roce 1970 absolvoval s vyznamenáním střední školu Machketinského v regionu Vedeno. V roce 1977 absolvoval Leningradskou státní univerzitu pojmenovanou po A. A. Ždanovovi .
V letech 1978-1993 působil jako učitel dějepisu a společenských věd a také zástupce ředitele pro pedagogickou činnost na střední škole Chattuninského v okrese Vedeno.
Od května do srpna 1993 působil jako zástupce redaktora novin Marshonan az (Hlas svobody). V srpnu 1993 byl jmenován šéfredaktorem literárního a uměleckého časopisu Orga Svazu spisovatelů Čečenské republiky Ičkeria .
Během první rusko-čečenské války byl členem redakční rady novin Ičkeria. Od září 1996 do začátku druhé rusko-čečenské války (1999) působil jako první náměstek ministra školství a vědy Čečenské republiky Ičkeria.
Člen Svazu spisovatelů Ruské federace. Kandidát na mistra sportu SSSR v šachu. Kavalír řádu "Yakh" ("Důstojnost").
Od roku 2001 žije v exilu.
Poezii začal psát již od školních let. První publikace byla v roce 1969 na tehdy populární literární stránce republikových novin Leninan Nek (Leninova cesta). Byl publikován ve všech novinách, které vycházely v čečenském jazyce: od okresu Vedenskaya "Kolkhozan Dahar" ("Kolektivní farmářský život") po republikánský "Vast" ("Obraz").
Básně Ilmana Yusupova, napsané na začátku jeho tvůrčí kariéry, byly zahrnuty do kolektivních sbírek „Daimekhkan muk'amash“ („Zpěvy vlasti“) a „Sheriin gunan kogashkara“ („Na úpatí let“) , vydané v Grozném v roce 1985 a 1989. Později byly jeho básně publikovány v kolektivní sbírce „Nana-Nokhchiycho“ („Matka Čečensko“), kterou vydalo Dagestan Book Publishing House v roce 1997, a také v kolektivní sbírce „Degan Ortsa“ („Úzkost srdce“ ), vydané v Grozném v roce 1998.
Díla Ilmana Jusupova byla přeložena do ruštiny , švédštiny , angličtiny , španělštiny , bulharštiny , ukrajinštiny a gruzínštiny .
Knihy v Čečensku:
kniha ve švédštině:
Knihy v ruštině:
kniha v gruzínštině:
V bibliografických katalozích |
---|