Smirnov, Jakov Naumovič
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 28. září 2019; kontroly vyžadují
9 úprav .
Yakov Smirnov (vlastním jménem Yakov Naumovich Pokhis ; 24. ledna 1951 , Odessa ) je americký komik a umělec .
Životopis
Narodil se v židovské rodině v Oděse ( ukrajinská SSR ). V roce 1964 absolvoval 8. třídu školy č. 90 . Poté, co získal vysokoškolské vzdělání, pracoval jako učitel malby a pokračoval v kreslení. Emigroval do USA v roce 1977 , naturalizovaný (obdržel americké občanství ) 4. července 1986 .
Byl sousedem a přítelem komika Andrewa Dice
Claye .
Hrál v několika filmech, včetně Moskvy na Hudsonu , Buckaroo Banzai , Brewster's Millions . V televizní komedii " Noční soud " ( angl. Night Court ) ztvárnil roli Jakova Korolenka.
Od roku 1992 trvale bydlí v Bransonu , Missouri .
V Rusku prakticky neznámý . Po rozpadu SSSR začala jeho obliba ve Spojených státech klesat.
V květnu 2006 Smirnov získal magisterský titul v oboru pozitivní psychologie na University of Pennsylvania .
Na podzim roku 2006 se Smirnov umístil na čtvrtém místě v seznamu „nejhorších komiků všech dob“ v jednom z časopisů Maxim s následujícím komentářem parodujícím Jakovův styl: „Pro Jakova to bylo v Rusku těžké: Museli jste stát ve frontách na všechno, cokoli, včetně toaletního papíru . Víte, co bylo ještě těžší než život v Rusku? Vtipy pro 75leté v Missouri, kteří stále považují komunisty za své nepřátele.“ [jeden]
Filmografie
- 1983 - " Strašák a paní králová " - Béla Pravik
- 1984 - " Moskva na Hudsonu " - Leo
- 1984 - " Bakaru Banzai " - poradce pro národní bezpečnost
- 1985 – Brewsterovy miliony – Vladimír
- 1985 - "It's a Living" - agent KGB
- 1984-1990 - " Noční soud " ( angl. Night Court ) - Jakov Korolenko.
- 1986 - " Prorva " - Šatov
- 1986-1987 - "Jaká země" - Nikolaj Rostapovič
- 2014 - "The Comeback Kids" - Waldemar Steinberg
Kreativní činnost
- Jakovu Smirnovovi je často mylně připisován výskyt takového typu vtipu, jako je „sovětsko-americká inverze“ nebo „ruský posunovač“ , jehož podstatou je místy nahradit subjekt a objekt [2] . Důležitou roli přitom hraje opozice mezi Američany a Sověty jako dobrými a špatnými, svobodnými a utlačovanými . Ve skutečnosti se vtipy tohoto druhu objevovaly již ve třicátých letech minulého století a sám Jakov Smirnov používal ruskou řadicí páku poměrně zřídka; například se objevil v roce 1985 v reklamě na Miller Lite beer , kde uvedl:
V Americe je hodně světlých piv a podnik se vždycky najde ( anglicky party ). V Rusku si vás strana vždy najde
- USA vtipy:
- " Spojené státy americké - jaká země!" (myšlenky imigranta o životě v Americe):
- Čtení části inzerátů v novinách „Hledají se ženy na částečný úvazek“: „Jaká země! Dokonce i transvestité mohou najít práci!“
- K nabídce práce barmana na „mrtvé směně“: „ Hřbitovní bar ? .. No, jaká země! I když opravdu – v určité hodiny toto místo vymře jako hřbitov...“.
- V obchodě s potravinami : "Sušené mléko, sušená vejce, sušené dítě ... Jaká země!".
- Když mluvil o své první návštěvě restaurace , neustále opakoval otázku, kterou mu položil číšník - "Kolik lidí je ve vaší společnosti?" Na to odpověděl - "Je nás 600 milionů." Číšník očividně myslel, pro kolik lidí má rezervovat stoly. Je zde použita slovní hříčka: party v angličtině je jak večírek, tak společnost.
- Srovnání USA a Ruska:
- „V Rusku nejsou žádní gayové , jen homosexuálové , ale ti o tom nesmí mluvit. Za trest můžete dostat 7 let vězení v jedné cele s ostatními, jen na to musíte ještě stát 3 roky ve frontě.
- A jak jednou dodal k Johnnymu Carsonovi : „Baví mě žít v Americe, je to zábava. Protože je tolik věcí, které jsme v Rusku neměli, jako jsou varovné výstřely."
- O sovětských ženách ( 80. léta ):
- "V Sovětském svazu není prostituce , protože sovětské ženy ji nemají ani zadarmo."
- „Sovětská žena – ve 20 vypadá na 40. Ve 40 vypadá na 60. V 60… nevypadá vůbec…“.
- Smíšený:
Práce v malbě
- Po teroristickém útoku 11. září 2001 načrtl své zážitky z této události. K prvnímu výročí za 100 000 $ bylo plátno zvětšeno na velikost 36,5 m na 41 m. Název obrazu je „Srdce Ameriky“, zůstal viset na jednom ze zničených mrakodrapů až do listopadu 2003 .
Různé
- Je známo, že telefony jeho šatny jsou 417-33-YAKOV, 417-33-NO-KGB a 1-800-WHATACOUNTRY a koncovky textu znamenají „Jakov“, „No KGB“ a „Co země!“.
Kreativní reference
- V jedné z epizod animovaného seriálu „ King of the Hill “ prodá Bobby Jakovovi vtip, který vytvořil a na který je jeho otec hrdý („V Americe píšou na peníze: „Věříme v Boha.“ Ale v Rusku nepíšou. V Rusku nejsou peníze“).
- Také v jedné z epizod " The Simpsons " je použita parodie na vtipy Jakova Smirnova s přímým odkazem na něj.
- V seriálu " Family Guy " byl použit jeden z vtipů Jakova Smirnova, navíc s uvedením jeho autorství [4] .
- V televizním seriálu Futurama , v 8. epizodě 4. sezóny, Fry vtipkuje ve scéně přistání asteroidů a jako autora vtipu uvádí Yakova Smirnova.
- Ve hře Back to the Future , epizodě pět „Out of Time“, alternativní budoucí doktor Brown jmenuje Martyho McFlye jako Yakova Smirnova, sabotéra, který chce zničit výstavu Hill Valley.
Poznámky
- ↑ Vyhledávač na InfoWeb.net . Získáno 4. listopadu 2006. Archivováno z originálu 21. července 2006. (neurčitý)
- ↑ Christopher Bush. Ideografický modernismus: Čína, psaní, média . - Oxford University Press, 2010. - P. xxii–xxiii. — 170 s. — ISBN 0195393821 .
- ↑ Yakov Smirnoff Miller Lite Commercial (1985) . YouTube (11. listopadu 2007). Získáno 17. srpna 2017. Archivováno z originálu 19. září 2017. (neurčitý)
- ↑ ▶ Yakov Smirnoff na Family Guy - YouTube . Získáno 1. října 2017. Archivováno z originálu dne 24. listopadu 2021. (neurčitý)
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|