Hasta siempre, Comandante

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 14. listopadu 2020; kontroly vyžadují 7 úprav .

Hasta siempre, Comandante nebo Hasta siempre ( španělsky:  Hasta siempre, Comandante  – doslovně přeloženo „Sbohem navždy, veliteli“ [1] ) je píseň kubánského skladatele, zpěváka a kytaristy Carlose Puebla , napsaná v roce 1965 . Text písně je odpovědí na " Che Guevara 's Farewell Letter ", který napsal Fidelu Castrovi před odjezdem z Kuby do Konga .

Píseň připomíná vrcholy kubánské revoluce , roli Che Guevary jako revolučního velitele . Jméno je součástí slavné fráze: ¡Hasta la victoria siempre!  - "Do vítězství, vždy!" / "Vždy do vítězství!".

Oktoberklub , Compay Segundo , Boikot , Buena Vista Social Club [2] vydali své coververze této písně v různých časech (ve verzi z roku 2003 bylo slovo „Fidel“ v poslední sloce nahrazeno slovem „Kuba“), Wolf Birman [ 3] , Oscar Chavez [4] a Natalie Cardone [5] . Instrumentální verzi písně nahrál slavný turecký saz interpret Ahmet Koch [6] .

Píseň zahráli i ruští hudebníci a skupiny: Vadim Kurylev [7] , Michail Evdokimov , Fidel Castro Ensemble , Zhanna Aguzarova , Kristina Orbakaite , Wallace Band [8] , skupina NedRa , skupina Barto , skupina Tol Miriam (v překladu), skupina GRAV , skupina Unknown Earth (v překladu), skupina PSO ProRok a také ukrajinská popová skupina Lavika .


Španělské a ruské texty pro refrén

Španělština: Rus, T. Krasnov: Rus, A. Ferrier: Rus, "Neznámá země": Rus, S. Shatrov: Rus, A. Gavrilov: Rus, A. Vdovin:
Aqui se queda la clara, la Entrañable Transparencia, de tu querida presencia, Komandant Che Guevara! Nechal jsi nám dárek Jeho jednoduchost a upřímnost, Věrnost velké věci Komandant Che Guevara! [9] Tady je nebe jasné a jasné, Tady je vzduch čistý a jasný, Vítr sám tě tu dýchá, Komandant Che Guevara! [deset] Žil jsi na světě z nějakého důvodu, Pokračuj v písni A v nových bitvách povstaneš, Komandant Che Guevara! [jedenáct] Nyní je vaše tvář zářivá Jako vztyčený prapor Zůstane s námi navždy Komandant Che Guevara! [12]

Zde zůstalo světlo
Nativní průhlednost
A vaše oblíbená přítomnost
Comandante Che Guevara [13]

(téměř doslovný překlad

a proto nejsprávnější z prezentovaných)

Oči pálí, ale jen marně

Nesou prázdné transparenty A tam nahoře, nad průvodem Comandante Che Guevary

Viz také

Poznámky

  1. Název písně je symbolickou odpovědí na známou frázi ( španělsky:  „Hasta la victoria siempre, ¡Patria o Muerte!“ (doslova „Vždy k vítězství, vlasti nebo smrti!“) z dopisu na rozloučenou Che Guevara Fidelu Castrovi před odjezdem do Konga
  2. Hasta Siempre Comandante - Buena Vista Social Club. youtube.com . Získáno 28. září 2017. Archivováno z originálu 5. září 2017.
  3. Wolf Biermann - Comandante Che Guevara. youtube.com . Získáno 28. září 2017. Archivováno z originálu 15. září 2017.
  4. Oscar Chávez - Hasta Siempre. youtube.com . Získáno 28. září 2017. Archivováno z originálu 13. listopadu 2015.
  5. Natalie Cardone - Hasta Siempre. youtube.com . Získáno 28. září 2017. Archivováno z originálu 21. června 2017.
  6. Ahmet Koç - Hasta Siempre. youtube.com . Získáno 28. září 2017. Archivováno z originálu 14. října 2021.
  7. Vadim Kurylev / Equilibrium - 2003 (nepřístupný odkaz) . Získáno 24. prosince 2007. Archivováno z originálu 12. prosince 2007. 
  8. Kapela Wallace - příběh v každé písni - Skladba Hasta Siempre Comandante Che Guevara (nepřístupný odkaz) . www.rocklab.ru Získáno 4. října 2018. Archivováno z originálu dne 5. října 2018. 
  9. T. Krasnov / Hasta siempre . Získáno 22. ledna 2012. Archivováno z originálu 14. října 2012.
  10. A. Ferrier / Hasta Siempre Comandante - Překlad . Získáno 8. prosince 2009. Archivováno z originálu 28. února 2010.
  11. Neznámá země - Hasta siempre Comandante . Získáno 10. října 2013. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  12. S. Shatrov / Hasta siempre Comandante - Překlad . Získáno 22. května 2021. Archivováno z originálu dne 22. května 2021.
  13. Hasta Siempre Comandante Che Guevara - texty písní . Datum přístupu: 24. ledna 2015. Archivováno z originálu 28. ledna 2015.

Odkazy