" Tea for Two " ("Tea for Two", "Tea for Two") je píseň z amerického muzikálu " No, No, Nanette " ( anglicky ), který měl premiéru v Detroitu v dubnu 1924 [1] (první účinkující - Louise Grudi a Jack Barker ). Píseň získala celosvětovou slávu v provedení Doris Day (ve stejnojmenném muzikálu, 1950).
Autory písní jsou Vincent Youmans (hudba) a Irving Caesar (texty) [1] . „Tea for Two“ je považována za jednu z jejich nejpamátnějších písní. Cesar napsal její text za 5 minut a ve verších už neudělal žádné změny [2] .
Americký historik Andrew Lamb věří , že píseň „Tea for Two“ „může ztělesňovat ducha dekády“ ( anglicky může ztělesňovat ducha dekády ) [3 ] .
Kniha Hit Songs, 1900-1955: American Popular Music of the Pre-Rock Era popisuje děj této písně takto:
Text refrénu nás vyzývá, abychom si „představte, že jste na koleně, čaj jen pro dva a [jen] dva na čaj“. Tito dva milenci nechtějí, aby je někdo viděl nebo slyšel, dokonce nechtějí, aby přišli jejich přátelé a příbuzní a dokonce [nechtějí], aby znali jejich telefonní číslo. Plánují založit rodinu a žít šťastně až do smrti [2] .
V roce 1927 ji řídil D. D. Šostakovič , který si poslechl gramofonovou desku se zvukovou nahrávkou písně „Čaj pro dva“. Svou orchestraci nazval „Tahiti-Trot“ a dal jí samostatný opus (op. 16). V roce 1929 Šostakovič zařadil „Tahiti Trot“ do hudby svého baletu Zlatý věk (první inscenace v roce 1930).
V roce 1950 vyšel v USA hudební film „Čaj pro dva“, kde píseň zahrála Doris Day – sólově a v duetu s Gordonem McRae . Oba tyto fonogramy se v Evropě rychle rozšířily a jsou považovány za nejslavnější „autentická“ provedení Youmansovy písně.
Píseň byla mnohokrát znovu použita v různých uměleckých kontextech. Jazzová aranžmá "Tea for two" nahráli Art Tatum (1933), Django Reinhardt (1937), Dave Brubeck (1949), Bud Powell (1950), Thelonious Monk (1963) a další.
Ve francouzském filmu „The Big Walk “ (1966) angličtí piloti pískají melodii písně a ve scéně v turecké lázni v Paříži funguje melodie písně „Tea for Two“ jako heslo pro setkání atd.
Melodie (s jiným textem: "Aibolit, les má své vlastní zákony...") je použita v karikatuře Harryho Bardina " Šedý vlk a Červená Karkulka ".
Tematické stránky | |
---|---|
Slovníky a encyklopedie | |
V bibliografických katalozích |