Arnold z Lubecku | |
---|---|
Datum narození | kolem 1150 [1] |
Datum úmrtí | 27. června 1211 [2] nebo 27. června 1214 |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | historik , spisovatel , kronikář , překladatel |
Arnold z Lubecku ( německy Arnold von Lübeck , kolem roku 1212 [3] ) byl opatem benediktinského kláštera sv. Jana v Lübecku, autor pokračování (1171-1209) Slovanské kroniky Helmolda z Bosau .
Není přesně známo, kde a kdy se Arnold narodil. Vzdělání získal pravděpodobně v některém ze saských klášterů, snad v Hildesheimu nebo Braunschweigu . O jeho erudici svědčí četné zmínky o římských autorech v kronice Arnolda .
Možná v roce 1172 doprovázel Arnold Jindřicha Lva , vévodu saského a bavorského , na jeho pouti do Jeruzaléma [4] . O pár let později byl Arnold jmenován prvním opatem kláštera sv. Jana, založený roku 1177 Jindřichem Lvem v Lübecku [5] . Vysoké společenské postavení a přátelství s biskupem Heinrichem z Lübecku přispěly k dobré znalosti Arnolda o událostech v severním Německu a sousedním Dánsku.
Arnold zemřel mezi 1211 a 1214.
Poté, co Arnold koncipoval své dílo jako pokračování Helmoldovy kroniky , začíná s představením událostí v roce 1171 a přenáší je až do roku 1209. Obsahově se jeho kronika výrazně liší od díla svého předchůdce. V první řadě se Arnold zajímá o historii severního Německa, v souvislosti s níž jeho dílo obsahuje informace o pobaltských Slovanech a především o sousedním Wagrasu . Kronikáře také zajímají tažení křižáků, především třetí křížová výprava . Zvláštní místo v jeho díle zaujímá postava lva Jindřicha ; jsou popsány jeho střety a porážky v boji proti císaři Fridrichu Barbarossovi . Jsou také informováni o konfliktu mezi Filipem Švábským a Otou IV o německou korunu v roce 1198. Arnold se přitom otevřeně nestaví na žádnou stranu, váhá mezi zájmy svého patrona, saského a bavorského vévody, a autoritou nejvyšší autority císaře, posvěcené církví.
Jako zdroje se Arnold opíral především o dokumenty, které měl k dispozici, dopisy a ústní sdělení, která obdržel od biskupa Heinricha z Lübecku a kancléře Konrada z Querfurtu [6] . Je nepravděpodobné, že by použil současné nebo dřívější historické spisy. V jeho díle je jen málo chronologických indicií: ani příběh o pouti Jindřicha Lva není datován a letopočet je stanoven z jiných zdrojů.
Jako historik se Arnold snažil o podrobný a spolehlivý popis událostí: nasvědčuje tomu značná přesnost geografických údajů, které cituje. V jeho psaní jsou některé chyby kvůli použití ústních zpráv a různých fám.
Přeložil také do latiny báseň Minnesingera Hartmanna von Aue „Gregory the Stylite“ ( německy: Gregorius von Steine , 1210) [7] .
Slovníky a encyklopedie |
| |||
---|---|---|---|---|
|