Návštěva svatého Mikuláše

Návštěva svatého Mikuláše
Návštěva ze St. Mikuláše

Obálka vydání z roku 1912
Žánr dětská básnička
Autor Clement Moore
Původní jazyk Angličtina
Datum prvního zveřejnění 23. prosince 1823
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

" Návštěva svatého Mikuláše " ( angl.  "A Visit from St. Nicholas" nebo " The Night Before Christmas " ( angl.  "The Night Before Christmas" )) nebo na prvním řádku " Jedna noc před Vánocemi " “ ( „Twas the Night Before Christmas je dětská báseň napsaná americkým básníkem a lingvistou Clementem Moorem , poprvé publikovaná ve Spojených státech v roce 1823. Někteří literární vědci připisují autorství Henrymu Livingstonovi, Jr. .

Báseň „Návštěva svatého Mikuláše“ výrazně ovlivnila pojetí Santa Clause v celém anglicky mluvícím světě.

Popularita

Před vydáním tohoto díla byly představy o Santa Clausovi spíše vágní. "Návštěva Mikuláše" popisuje, jak Ježíšek vypadá, jak se pohybuje (létá po obloze na saních tažených jeleny, jsou zmíněna i jména osmi jelenů ) a co se vlastně děje, když dům navštíví s dárky na Štědrý večer .

Dodnes je „Návštěva svatého Mikuláše“ jedním z nejoblíbenějších vánočních příběhů v Americe. Někteří učenci ji hodnotí jako „možná nejslavnější báseň, kterou kdy napsal Američan“ [1] . Báseň si získala nesmírnou oblibu v jiných žánrech populární kultury - komiks , divadelní produkce, karikatury atd., a stala se také námětem parodií [2] .

Děj

Na Štědrý večer , když manželka a děti spí, se otec rodiny probudí z hluku poblíž svého domu. Při pohledu z okna spatří Santa Clause (Svatého Mikuláše) na saních letících vzduchem, tažených osmi jeleny . Po zastavení saní na střeše domu Santa Claus vstoupí do domu komínem s taškou hraček. Otec sleduje, jak Santa Claus dává dárky dětem do punčoch visících u krbu, a směje se sám sobě. Poté Ježíšek opět odchází komínem a se všemi se loučí „Veselé Vánoce a dobrou noc“.

Text (první sloka)

Návštěva ze St. Mikuláše Návštěva svatého Mikuláše
(překlad Olga Litvinová)


"Byla noc před Vánoci, když se všichni proháněli" domem
Ani tvor se nehýbal, dokonce ani myš;
Punčochy byly pečlivě zavěšeny u komína,
v naději, že sv. Nicholas tam brzy bude;
Děti byly zachumlané ve svých postelích,
zatímco v jejich hlavách tančily vidiny cukrových švestek.


Vánoce jsou za dveřmi. Půlnoční ticho
si netroufne narušit ani čiperná myš .
Hejno dětských punčoch, jak se patří, zdobně
čeká Ježíšek u roštu krbu.
Děti v útulných a měkkých postýlkách
sní o cukrovém sněhu a marmeládovém měsíci.

Poetické metr

Báseň je napsána čtyřstopým anapaestem (čtyři stopy se střídajícími se slabikami nepřízvučný-nepřízvučný-přízvučný). Některé limericky a některé další Mooreovy básně jsou psány tímto metrem. Zatímco první dva řádky každého čtyřverší jsou psány pravidelným anapaestem , řádky 3 a 4 začínají nepřízvučnou slabikou. Podobně řádky 9 a 10 začínají nepřízvučnou slabikou a navíc se na konec řádku přidává další nepřízvučná slabika.

Ručně psané kopie

V současné době existují čtyři ručně psané kopie básně, z nichž tři jsou v muzeích, včetně jedné v knihovně New York Historical Society [3] . Čtvrtá kopie, kterou dal Moore jako dárek příteli v roce 1860, byla v roce 2006 prodána v aukci za 280 000 $ anonymnímu kupci v New Yorku, o kterém bylo známo, že je pouze „výkonným ředitelem mediální společnosti“ [4] .

Historie vytvoření

Podle legendy [5] báseň napsal americký básník Clement Moore pro své děti za zasněženého zimního dne při jízdě na saních. Prototyp obrazu Santa Clause (Svatého Mikuláše) byl jak historickým obrazem svatého Mikuláše , tak místním holandským kutilem. Mnohé z charakteristických rysů Santa Clause, zejména používání jelena, vymyslel sám Moore [6] . Báseň byla poprvé publikována anonymně ve městě Troy , New York , v Sentinelu 23. prosince 1823, kam ji poslal přítel Clementa Moorea [1] , načež byla přetištěna dalšími publikacemi také anonymně. Poprvé byl Moore jmenován autorem básně v roce 1837 a sám Moore uznal autorství až v roce 1844, včetně „Návštěvy svatého Mikuláše“ ve své sbírce básní. Ale do té doby vydavatel první publikace a nejméně sedm dalších uznalo Clementa Moora jako autora [7] [8] . Tak dlouhé Mooreovo mlčení o jeho autorství se vysvětluje tím, že měl pověst solidního vědce a nechtěl spojovat své jméno s „frivolní“ básní. Moore zařadil návštěvu svatého Mikuláše do sbírky básní z roku 1844 na naléhání svých dětí, pro které byla báseň původně napsána [7] .

Nápad na Santa Clause si Moore vypůjčil od svého přítele Washingtona Irvinga , ale na rozdíl od Irvinga Moore ztvárnil svou postavu jako „veselého starého elfa“, který přijíždí spíše na Štědrý den než na Vánoce. Vánoce tehdy předcházely oslavě Nového roku jako zimního rodinného svátku, ale protestanti na Vánoce pohlíželi jako na výsledek „katolické nevědomosti a podvodu“ [1] a byli proti jejich slavení. Tím, že Moore „přinutil“ svatého Mikuláše přijít v předvečer Vánoc, „šikovně přesunul pozornost od Vánoc a všech kontroverzí spojených s tímto svátkem“. V důsledku toho „obyvatelé New Yorku přijali ‚dětskou verzi Vánoc‘, jako by to dělali celý svůj život“ [1] .

Ve vydání z roku 1900 An American Anthology, 1787-1900 [9] , editoval E. Stedman , Mooreova báseň je publikována s použitím německého hláskování pro Santovy soby, „Donder and Blitzen“.

Současné publikace Mooreovy básně často odrážejí měnící se jazykové a kulturní skutečnosti. Například archaická forma ere ve větě „Ale slyšel jsem ho vykřiknout, když mi zmizel z dohledu“ je často nahrazena jako . Poslední slova Santa Clause před odchodem „Happy Christmas to all, and to all good-night“ ( rusky Veselé Vánoce všem a všem dobrou noc ) často nahrazují tradiční anglické znění „Merry Christmas“ („veselé Vánoce“) pomocí "dobrou noc" jako jedno slovo.

Autorský spor

Mooreovo autorství bylo poprvé odhaleno jeho přítelem Charlesem Fenno Hoffmanem v 25. prosince 1837 vydání Pennsylvania Inquirer and Daily Courier . Navíc, reverend David Butler , který údajně ukázal báseň redaktorovi Sentinelských novin Orville Holley byl příbuzný s Mooreem. Sám Moore své autorství „dětské“ básně raději nezveřejnil, aby si nepoškodil pověst ve vědeckých kruzích, ale v roce 1844 ji na žádost dětí zařadil do antologie svých básní. V té době již původní vydavatel a nejméně sedm dalších přiznalo jeho autorství.

V roce 1999, New York Wesser College profesor Donald Foster učinil prohlášení [10] , že jeho obsahová analýza básně „Návštěva svatého Mikuláše“ ukazuje, že Moore není jejím autorem [11] . Podle Fostera byl autorem básně s největší pravděpodobností major Henry Livingston, Jr. , Newyorčan s holandskými a skotskými kořeny, který byl vzdáleně příbuzný Mooreově ženě 11] . Fosterovo tvrzení však bylo okamžitě vyvráceno newyorským historikem a starožitníkem Seth Cullerem, který kdysi vlastnil jeden z autogramů Mooreovy básně [12] [13] [14] .

Zastáncové Livingstonova autorství argumentují, že Moore “nejprve pokusil se popřít” autorství . Oni také tvrdí, že Moore falešně prohlašoval, že přeložil báseň [16] . Seth Culler obě tyto teze vyvrátil. Culler prozkoumal knihu Úplné pojednání o Merinos a jiných ovcích , stejně jako řadu dopisů podepsaných Moorem, a zjistil, že podpis v knize není Moorův, a tudíž neexistuje žádný důvod pro obvinění Moora z plagiátorství. Cullerova zjištění byla potvrzena odborníkem na rukopis James Lowe, Dr. Joe Nickell (autor knihy Pen, Ink & Evidence ) a dalšími odborníky. Podle Cullera bylo Mooreovo jméno pravděpodobně napsáno na knihu knihovníkem New York Historical Society, aby naznačilo, že to byl dar společnosti od Moora [7] [17] [18] . Pokud jde o Henryho Livingstona, on sám se ke svému autorství nikdy nepřihlásil a v jeho pozůstalosti se o tom ani přes více než 40 let pátrání nenašel žádný důkaz.

Foster předložil další argumenty ve prospěch Livingstonova autorství. Zejména Foster tvrdil, že Livingstonova matka byla Holanďanka, v souladu s nizozemskou tradicí slavení Sintaklaas a také pomocí holandských jmen „Dunder“ a „Blixem“. Culler zase poznamenal, že Moore byl přítelem spisovatele Washingtona Irvinga a členem literární společnosti a že se díky Irvingovi mohl seznámit s některými newyorskými holandskými tradicemi. V roce 1809 popsal Washington Irving ve své satirické knize Historie  New Yorku od počátku světa do konce holandské dynastie , kterou vydal pod pseudonymem Diedrich Knickerbocker, některé rysy pohádkového Santa Clause, zejména :

A moudrému Olofovi se zdál sen... Hle, přišel ten hodný Mikuláš, který se řítil přes vršky stromů na stejném vozíku, na kterém každoročně rozváží dárky dětem; přišel a přistál právě tam, kde nedávno hodovali naši hrdinové z Communipaw. A bystrý Van Cortlandt ho poznal podle širokého klobouku, dlouhé dýmky a podle jeho podobnosti s postavou stojící na přídi Goode Vrow. A svatý Mikuláš zapálil dýmku od ohně, posadil se a začal kouřit; a když kouřil, kouř z jeho dýmky stoupal do vzduchu a vířil jako mrak nad jeho hlavou. A moudrý Olof si na všechno vzpomněl a spěchal vylézt na vrchol jednoho z nejvyšších stromů a viděl, že kouř se šíří po velkém prostoru; začal se dívat pozorněji a zdálo se mu, že obrovské sloupy kouře nabývají různých podivuhodných tvarů. V husté tmě se před ním rýsovaly stíny paláců, kupolí a majestátních věží, které se na okamžik objevily a zase zmizely, dokud se kouř nerozplynul a nezbylo nic než zelený les. A když svatý Mikuláš dokouřil dýmku, dal si ji za stuhu klobouku, přiložil si prst k nosu a velmi významně se podíval na užaslého Van Cortlandta; pak se posadil do svého vozíku, znovu vylezl přes vrcholky stromů a zmizel.

— Washington Irving, Dějiny New Yorku [19]

V roce 2016 provedl profesor MacDonald Jackson, emeritní profesor angličtiny na University of Auckland a člen Královské společnosti Nového Zélandu, vlastní recenzi autorství textu básně pomocí statistických metod, včetně dříve nepoužívané statistické analýzy fonémy a dospěl k závěru, že autorství Livingstona [20] se zdá pravděpodobné .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Edwin G. Burrows & Mike Wallace . Gotham: A History of New York City to 1898. - N. Y. : Oxford University Press, 1999. - pp. 462-463. — ISBN 0-19-511634-8
  2. Emery, David S omluvou Clementu C. Mooreovi... . Městské legendy . about.com . Získáno 19. dubna 2008. Archivováno z originálu 16. května 2008.
  3. Návštěva ze St. Mikuláše . New York Historical Society . Získáno 22. listopadu 2014. Archivováno z originálu 23. prosince 2017.
  4. Kopie básně prodána; „Měla hodnotu 280 tisíc dolarů , Washington Post  (19. prosince 2006). Archivováno z originálu 26. července 2008. Staženo 19. dubna 2008.
  5. Walsh, Joseph J. Byli to moudří muži nebo králové?: Kniha vánočních  otázek . — Westminster John Knox Press, 2001. - S.  11 . - ISBN 0-664-22312-5 .
  6. Restad, Penne L. Vánoce v Americe  . - Oxford University Press , 1995. - S.  48 . — ISBN 0-19-509300-3 .
  7. 1 2 3 Kaller, Seth Autorství The Night Before Christmas . sethkaller.com. Získáno 9. prosince 2013. Archivováno z originálu 12. prosince 2013.
  8. Siefker, Phyllis. Santa Claus,  (neopr.) . - McFarland & Company , 1997. - S.  4 . — ISBN 0-7864-0246-6 .
  9. Stedman, Edmund Clarence, ed. 1900. Americká antologie, 1787-1900 . Získáno 11. listopadu 2017. Archivováno z originálu 12. listopadu 2017.
  10. Mann, Ted. "Ho, Ho, Hoax," Scarsdale Magazine, 30. listopadu 2006
  11. 1 2 "Major Henry Livingston, Jr. (1748-1828) Vyprávění o návštěvě sv. Nicholas" Archivováno 15. prosince 2005. , Reprezentativní poezie online
  12. Kaller, Seth. „Autorství Noci před Vánocemi “. Archivováno 12. prosince 2013 na Wayback Machine
  13. Lowe, James. „Vánoce k zapamatování: Návštěva sv. Nicholas." Sběratel autogramů. ledna 2000. 26.-29.
  14. Nickell, Joe. "Případ vánoční básně." Rukopisy , podzim 2002, 54;4:293-308; Nickell, Joe. "Případ vánoční básně: Část 2." Rukopisy , zima 2003, 55;1:5-15.
  15. Kirkpatrick, David D. . Literární detektiv zpochybňuje autorství ikonické vánoční básně , New York Times  (26. října 2000). Archivováno z originálu 10. dubna 2009. Staženo 19. dubna 2008.
  16. Kaller, Seth. "The Moore Things Change…," The New York Journal of American History , podzim 2004
  17. Lowe, James. "Vánoce k zapamatování: Návštěva svatého Mikuláše," Sběratel autogramů, leden 2000, str. 26-29
  18. Washington Irving. Historie New Yorku . Získáno 12. listopadu 2017. Archivováno z originálu 12. listopadu 2017.
  19. Jackson, MacDonald P. Kdo napsal „The Night Before Christmas“?: Analyzing the Clement Clarke Moore vs.  Otázka Henryho Livingstona . - McFarland, 2016. - ISBN 978-1476664439 .

Literatura

Odkazy