Historická místa Koreje jsou místa, kde se odehrály důležité historické události nebo kde se nacházely/nacházejí starověké budovy a stavby. Památkové památky vybírá Výbor pro kulturní dědictví, poté schvaluje přidělení statutu památkového objektu Správa kulturního dědictví. [jeden]
Do 28. května 2008 bylo na seznam historických míst Koreje zahrnuto celkem 494 jmen (spolu se zrušenými; bez zrušení - 475), včetně: chrámů, obytných budov, bitevních míst, hrobek, oblastí věznic, keramických dílen, pevnosti a mnoho dalšího. 19 míst bylo ze seznamu odstraněno buď kvůli ztrátě hodnoty, nebo kvůli označení místního historického významu.
Číslo | název | Popis | Umístění | Období tvorby | Datum přiřazení stavu |
---|---|---|---|---|---|
jeden | Poseokjeon (포석정) | Stream je místem hry Yusangoksu ( 유상곡수연 , (流觴曲水) ) | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Baedong 454-3 (배동 454-3) | Silla | 21. ledna 1963 |
2 | Archeologická naleziště v Bongwang -dong , Gimhae , (김해 봉황동 유적) | hromada granátů (조개더미, 패총) | Provincie Gyeongsangnam -do , Gimhae , poblíž Bonghwang-dong 253 (봉황동 253번지 외) | Doba bronzová | 21. ledna 1963 |
3 | Pevnost Hwaseong v Suwonu ( 수원 화성) | Král Jeongjo (정조) z dynastie Joseon chtěl přesunout hlavní město ze Soulu do této pevnosti postavené v roce 1796 | Provincie Gyeonggi , Suwon , Jangang-gu, Yeongmu-dong 190 (장안구 연무동 190) | Joseon | 21. ledna 1963 |
čtyři | Pevnost Songheungsanseong v okrese Buyeo (부여 성흥산성) | horská pevnost postavená na dolním toku Kymgangsanu v roce 501 n.l. E. Král Dongseong (동성왕) z dynastie Baekje | Chungcheongnam -do Province , Buyeo County , Imcheonmyeong, Gunsari-san 1-1 (임천면 군사리 산1-1) | Baekje | 21. ledna 1963 |
5 | Pevnost Puso v okrese Buyeo (부여 부소산성) | Opevněné město z období Sabi (사비) dynastie Baekje, které se nachází v horách. Postaven King Song (성왕, 聖王) v roce 538 CE. E. | Provincie Chungcheongnam-do, okres Buyeo, Buyeup, Ssangbungni-san 4 | Baekje | 21. ledna 1963 |
6 | Chrámový areál Hwangnyeongsa (황룡사지) | Chrám byl založen králem Jinheung (진흥) z dynastie Silla v roce 553 a dokončen v roce 570 CE. E. | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Guhwang-dong 320-1 (구황동 320-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
7 | Mandoksa Temple Grounds (망덕사지) | Spolu s chrámem Hwangnyeongsa to byla „vizitka“ státu Silla. Související s chrámem Sacheonwangsa (사천왕사) | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Baebandong 956 (배반동 956) | Silla | 21. ledna 1963 |
osm | Pevnost Sacheonwangsa (사천왕사지) | Legendární chrámová pevnost postavená králem Munmu (Silla) (문무) na ochranu před útoky čínské dynastie Tang (唐) | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Paebandong 935-2 (배반동 935-2) | Silla | 21. ledna 1963 |
Stav zrušen | Pevnost Huxon v Ulsanu (울산 학성) | Postaven ustupujícími japonskými vojsky kolem roku 1597 | Ulsan , Junggu Hakseon - dong (학성동) | Joseon | |
deset | Soulská pevnost (서울 성곽) | Pevnost postavená v roce 1395 králem Taejo (태조, 太祖) na obranu hlavního města | Soul , Jongno -gu | Joseon | 21. ledna 1963 |
jedenáct | Pevnost Phunnaptho (풍납토성) | Opevněné město dynastie Baekje | Soul , Songpa -gu, poblíž Phungnap-dong 72-1 (송파구 풍납동 72-1외) | Baekje | 21. ledna 1963 |
12 | Opevněné město Gongsan v Gongju (공주 공산성 ) | Městská pevnost ve vesnici Unjin . V éře Baekje se nazývala „pevnost Unjin“ | Provincie Chungcheongnam -do , Gongju , poblíž Sangseong-dong 2 (산성동 2외) | Baekje | 21. ledna 1963 |
13 | Pohřební mohyly Seongsanni, město Gongju (공주 송산리 고부군) | Starověké hroby, včetně hrobek krále Muryeonga a jeho manželky | Gongju, provincie Chungcheongnam-do, Geumseong-dong san 5-1 (금성동 산5-1) | Baekje | 21. ledna 1963 |
čtrnáct | Grave Mounds v Neungsanni, Buyeo County (부여 능산리 고부군) | Starověké hroby z éry Sabi dynastie Baekje | Provincie Chungcheongnam-do , okres Buyeo , Buyeup, Neungsanni 15 (부여읍 능산리 15) | Baekje | 21. ledna 1963 |
patnáct | Chrám Heungnyunsa v Gyeongju (경주 흥륜사지) | Z buddhistických chrámů byl nejdříve postaven Silla ( 544 - období vlády krále Jinheunga (진흥왕)) | Provincie Gyeongsangbuk -do , město Gyeongju , Sajeong-dong 281-1 (사정동 281-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
16 | Pevnost Wolseong (pevnost) (월성) | postaven v roce 101 našeho letopočtu. E. pevnost, která sloužila jako královský palác | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Inwang-dong 387-1 (인왕동 387-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
17 | Pevnost Namkoru (남고루) | Postavena v době státu Goryeo, malá obranná pevnost | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, poblíž Hwanodong 21-1, Pil 77 (황오동 21-1외 77필) | koryo | 21. ledna 1963 |
osmnáct | Palác Donggung a rybník Wolchi v Gyeongju (경주 동궁과 월지) | Rybník postavený za vlády krále Munmu ( 674 ) | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Inwang-dong 26 (인왕동 26) | Silla | 21. ledna 1963 |
19 | Kerim Forest v Gyeongju (경주 계림) | Les, kde se údajně narodil Kim Alchi (김알지) . | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Gyeodong 1 (교동 1) | Silla | 21. ledna 1963 |
dvacet | Hrobka krále Muyeola (무열왕릉) | Hrob 29 krále Muyeola ze Silly | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Seokdong 842 (서악동 842) | Silla | 21. ledna 1963 |
21 | Hrobka generála Kim Yu -sina (김유신묘) | Hrob slavného generála z období Silla Kim Yu-sina | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Chunghyodong san 7-10 (충효동 산7-10) | Silla | 21. ledna 1963 |
22 | Pevnost Namsan (남산성) | Pevnost postavená králem Jinpyeongem (진평왕) v roce 591 | Provincie Gyeongsangbuk-do Město Gyeongju | Silla | 21. ledna 1963 |
23 | Hrobka krále Gyeongdeoka (경덕왕릉) | Hrob 35 krále Gyeongdeoka ze Silly | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Nanammyeong, Purichi-san 8 | Silla | 21. ledna 1963 |
24 | Hrob královny Jindeok (진덕여왕릉) | Pohřebiště 28. královny státu Silla Chindok | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Hyeongkokmyeong, Oryuri-san 48 (현곡면 오류리 산48) | Silla | 21. ledna 1963 |
25 | Pevnost Pusan (부산성) | Horská pevnost postavená za vlády krále Munmu (Silla) ( 663 ) z velkých kamenů | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Gongcheonup, Seongseongni-san 195 (건천읍 송선리 산195) | Silla | 21. ledna 1963 |
26 | Quereungské pohřební mohyly (괘릉) | Starověké hrobky z období Unified Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Wedongep, Gweryungni san 17 (외동읍 괘릉리 산17) | Silla | 21. ledna 1963 |
27 | Hrobka Panhyangbung v Gujeongni, Gyeongju | Starověký pohřeb se nachází severně od silnice vedoucí k chrámu Bulguksa . Základna hrobky je obdélníková, čímž se hrobka odlišuje od mnoha jiných | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Gujeongdong san 41 (구정동 산41) | Silla | 21. ledna 1963 |
28 | Hrobka krále Seondeoka (성덕왕릉) | Hrob 33 krále Seondeoka ze Silly | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Choyangdong san 8 (조양동 산8) | Silla | 21. ledna 1963 |
29 | Hrobka krále Hongdeoka (헌덕왕릉) | Hrob 41 králů Silla Hondok | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Dongcheong-dong 80 (동천동 80) | Silla | 21. ledna 1963 |
třicet | Hrobka krále Heungdeoka (Silla) (흥덕왕릉) | Hrob 42 krále Heungdoka ze Silly | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Anganeup, Yukthongni san 42 (안강읍 육통리 산42) | Silla | 21. ledna 1963 |
31 | Ruiny kláštera Kameunsa v Gyeongju (경주 감은사지) | Areál chrámu Gameunsa z období Unified Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Yangbukmyeong, Yeontanni 55-1 (양북면 용당리 55-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
32 | Brána nezávislosti (Korejské impérium) (독립문) | Brána postavená společností Independence Society (독립협회) v roce 1896 jako symbol nezávislosti a svobody Korejské říše od Japonska . | Soul , Seodaemun-gu, Hyeongjo-dong 941 ( 현저동 941) | korejské impérium | 21. ledna 1963 |
33 | Kamenné sloupy brány Yeonneung ( 영은문주초) | Mohwagwan Stone Pillars (모화관) - budova, kde se císař Gojong setkal s japonskými vyslanci | Soul, Seodaemun-gu, Hyeongjo-dong 945 (현저동 945) | korejské impérium | 21. ledna 1963 |
34 | Pevnost Cheongmasanseong ( 청마 산성) | Největší z pevností v Baekje postavená z velkých kamenů. | Chungcheongnam -do Province , Buyeo County , Buyeup, Neungsanni-san 1-1 (부여읍 능산리 산1-1) | Baekje | 21. ledna 1963 |
Stav zrušen | Japonský hrad Pusan | Busan , Tongu , Pomiltong (범일동) a Chwacheong-dong (좌천동) | neznámý | - | |
Stav zrušen | Japonský hrad Masan (마산 일본성) | Gyeongsangnam -do Province , Masan City , Sanho-dong (산호동) | neznámý | - | |
37 | Odaesan Book Depository (오대산 사고지) | Stavba postavená pro uložení historických kronik (kronik) dynastie Joseon (조선왕조실록) zaznamenaných po bitvě mezi jednotkami dynastie Joseon a dynastie Čching (bitva u Pchjongjahoranu (병자호란)) v letech 1636-1937. | Provincie Gangwon , okres Pyeongchang , Jinbumyeong, Dongsanni-san 1 (평창군 진부면 동산리 산1) | Joseon | 21. ledna 1963 |
38 | Nodongni Grave Mounds, město Gyeongju (경주 노동리 고부군) | Hrobové pohřby z éry Silla. | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Nodong-dong 261 (노동동 261) | Silla | 21. ledna 1963 |
39 | Pohřební mohyly Nosori, město Gyeongju (경주 노서리 고부군) | Hrobové pohřby z éry Silla. Geumgwangcheon (금관총) • Seobongcheon (서봉총) • Houcheon (호우총) • Eunryeongcheon (은령총) • č. 138 historická hrobka atd. | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Noseo-dong 104 (노서동 104) | Silla | 21. ledna 1963 |
40 | Pohřební mohyly v Hwangnam-ni, Gyeongju | Hrobové pohřby z éry Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Hwangnam-dong 6-1 (황남동 6-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
41 | Pohřební mohyly v Hwanori, Gyeongju | Hrobové pohřby z éry Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Hwanodong 102-3 (황오동 102-3) | Silla | 21. ledna 1963 |
42 | Inwangni Grave Mounds, Gyeongju (경주 인왕리 고부군) | Hrobové pohřby z éry Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Inwang-dong 669-1 (인왕동 669-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
43 | Hrobové mohyly v Geumcheongni | Hrobové pohřby z éry Silla | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Gongcheonup, Geumcheonni 192-1 (건천읍 금척리 192-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
44 | Ruiny kláštera v Gunsuri , okres Buyeo (부여 군수리사지) | Areál chrámu z éry Baekje | Chungcheongnam -do Province , Buyeo County , Buyeup (부여읍 군수리 19) | Baekje | 21. ledna 1963 |
45 | Areál chrámu Gyeongju Changhanni (경주 장항리 사지 ) | Území chrámu, jehož datum vzniku není známo | Provincie Gyeongsangbuk -do , město Gyeongju , Yangbukmyeong, Changhanni 1081 (양북면 장항리 1081) | Silla | 21. ledna 1963 |
46 | Chrám Wonwonsa v Gyeongju (경주 원원사지) | Chrám podle legendy postavili stoupenci tantrického buddhismu | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Wedonong, Mohwari 2 (외동읍 모화리 2) | Silla | 21. ledna 1963 |
47 | Horská pevnost Myeonghwalsan (명활산성) | Postaveno k ochraně okolní oblasti Gyeongju. Datum výstavby není určeno | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Cheongkung-dong (천군동), Pomun-dong (보문동) | Silla | 21. ledna 1963 |
48 | Pevnost Gwangmun (관문성) | Postaven v roce 673 na ochranu východního okolí Gyeongju | Provincie Gyeongsangbuk-do, město Gyeongju, Wedonongp, Mohari-san 122 (외동읍 모화리 산122) Ulsan City , Bukku, Talcheong -dong (달천동), Chungsang-dong (중산dong (중) |
Silla | 21. ledna 1963 |
Stav zrušen | Hrad Sinsonnison , d. Seungju (승주신성리성) | Hrad postavený japonským generálem Konishi Yukinaga během Imjinweran (임진왜란) války v letech 1592-1597. Jediný japonský hrad v Jeolnam-do | Provincie Jeolla -nam-do , Suncheon City, Haeryeongmyeong, Sinseongni 5 (해룡면 신성리 5) | Joseon | - |
Stav zrušen | Pevnost Sungjinnison, Sacheon (사천선진리성) | Gyeongsangnam -do Province Sacheon City , Yonghyeongmyeong Sungjinni 402 (용현면 선진리 402) | Joseon | - | |
Stav zrušen | Pevnost Jukdoseon, Gimhae (김해죽도성) | Pevnost postavená japonským velitelem Nabejima Naoshike během Imjinské války | Pusan , Gangseog (Busan) , Junnim-dong 787 2 (죽림동 787 2) | Joseon | - |
Stav zrušen | Pevnost Chuksonnison, at. Gijan (기장죽성리성) | Pevnost postavená japonským velitelem Kurodou Nagamasou během Imjinové války | Pusan , u. Kijan , okres město Kidzhan, vil. Junnimni 46 (기장읍 죽림리 46) | Joseon | - |
Stav zrušen | Angollison (안골리성) | Pevnost postavená japonským generálem Konishi Yukinaga během Imjinweran | Gyeongsangnam -do provincie Jinhae 안골동 산27 | Joseon | - |
Stav zrušen | Seoseenposeong (서생포성) | Pevnost postavená japonským generálem Kato Kiyomasou během Imjinweranu | Ulsan , USA Ulchu , farnost Sosen, vil. Seosenni 213 | Joseon | - |
55 | Konfuciánský chrám Sosu (소수서원) | První korejský konfuciánský chrám, postavený v roce 1543 . | Gyeongsangbuk -do Province , Yeongju City, Sunheungmyeong , Naejunni 151 (순흥면 내죽리 151) | Joseon | 21. ledna 1963 |
56 | Pevnost Haengju (행주산성) | Pevnost známá pro bitvu o Haengjudaechhop (행주대첩) bojovala východně od Soulu během Imjinweran | Provincie Gyeonggi , město Goyang , Dongyanggu (덕양구) | Joseon | 21. ledna 1963 |
57 | Pevnost Namhansan (남한산성) | Pevnost známá bitvou mezi jednotkami dynastie Joseon a jednotkami čínské dynastie Čching - Pchjongjahoran (병자호란) (prosinec 1636 - leden 1637 ) | Provincie Gyeonggi, město Gwangju , Chungbumyeong, Sangseongni san 1 (중부면 산성리 산1) | Joseon | 21. ledna 1963 |
58 | Vnější zeď pevnosti v Buyeo County (부여나성) | Předpokládá se, že zeď byla postavena v roce 538 na ochranu hlavního města státu Baekje. | Provincie Chungcheongnam , Buyeo County , Buyeup , Yeomchangni 565 (부여읍 염창리 565) | Baekje | 21. ledna 1963 |
59 | Pevnost Cheongsan (청산성) | Nachází se na malém kopci 500 metrů východně od hory Puso (부소산), hliněné pevnosti | Provincie Chungcheongnam-do, okres Buyeo, Buyeup, Ssangbungni 6 (부여읍 쌍북리 6) | Baekje | 21. ledna 1963 |
60 | Pevnost Gongjisan (건지산성) | Nachází se v blízkosti vrcholu hory Kongjisan . Skládá se z vnitřní stěny postavené ve tvaru sedla a vnější stěny | Provincie Chungcheongnam-do, okres Seocheon, Hansanmyeong , Jihyeongni san 3 (한산면 지현리 산3) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
61 | Pevnost Chusan (주산성) | Délka vnější stěny je cca 700 m, vnitřní stěna je 311 m | Gyeongsangbuk -do Province , Goryeong County , Goryeongup , Junghwari sa 3 pil 29 (고령읍 중화리 산3외 29필) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
62 | Pevnost Talseong | Pevnost z období tří korejských států. | Daegu , Junggu , Talseong-dong 294-1 (달성동 294-1) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
Stav zrušen | Japonská pevnost Cheungsan (증산성) | Japonská pevnost postavená během éry Joseon | Gyeongsangnam -do Province , Yangsan City, Mulgeumup, Geungsanni-san 38-1 (물금읍 증산리 산 38-1) | Joseon | - |
64 | Pevnost Hwawangsan (화왕산성) | Horská pevnost, která existovala v období tří korejských států | Provincie Gyeongsangnam-do , okres Changnyeong, Changnyeongup, Okcheonni san 322 (창녕읍 옥천리 산322) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
65 | Pevnost Mokmasan (목마산성) | Pevnost éry tří korejských států | Provincie Gyeongsangnam-do , okres Changnyeong , Changnyeongup Songhyeongni san 5-2 (창녕읍 송현리 산5-2) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
66 | Pevnost Punsan (분산성) | Kamenná pevnost na vrcholu hory Punsan | Provincie Gyeongsangnam-do, město Gimhae , Obandong-san 9 (어방동 산9) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
67 | Pevnost Seongsan (성산산성) | Pevnost ležící na východ od hrabství Haman, s obvodem zdi asi 1400 m | Provincie Gyeongsangnam-do, Haman County , Hamaneup Kweesangni, Gayaeup Gwangjeongni 569 | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
68 | Kameninové pece Daegumyeon, okres Gangjin (강진 대구면 도요지) | Pece na vypalování kameniny nebo seladonu | Provincie Jeollanam -do , okres Gangjin , Daegumyeong, poblíž Sadangni san 4 (대구면 사당리 산4외) | koryo | 21. ledna 1963 |
69 | Hrnčířské pece Yucheonni, okres Puan (부안 유천리 도요지) | Široká oblast s pecemi na vypalování hliněných výrobků, která se nachází na břehu zálivu Gulpo (굴포만) | Provincie Jeollabuk-do , okres Puan , Poanmyeong Yucheonni 14 (보안면 유천리 14) | koryo | 21. ledna 1963 |
70 | Hliněné pece v Chinsori, okres Puan (부안 진서리 도요지) | Spolu s korejským historickým místem je č. 69 reprezentativním místem výpalu keramiky. | Provincie Jeollabuk-do, okres Puan, Jinseomyeong, Chinsori 56 (진서면 진서리 56) | koryo | 21. ledna 1963 |
71 | Hliněné pece v Sabudong, Seongsan (성산 사부동 도요지) | Místo pro hrnčířské pece používané na konci Goryea a na začátku Joseonu | Gyeongsangbuk -do Province , Goryeo County , Seongsanmyeong Sabudong san 16 (성산면 사부동 산16) | koryo | 21. ledna 1963 |
72 | Keramické pece v Kisadong, Seongsan (성산 기산동 도요지) | V 15.-16. století se používaly k vypalování seladonu a bílé keramiky. | Provincie Gyeongsangbuk-do, Goryeo County, Seongsanmyeong Kisangdong san 81 (성산면 기산동 산81) | Joseon | 21. ledna 1963 |
73 | Suro Tomb (수로왕릉) | Hrobka prvního krále , Kai Suro , se nachází na jihozápadním úpatí hory Punsan | Provincie Gyeongsangnam -do , město Gimhae , Seosangdong 312 (서상동 312) | Silla | 21. ledna 1963 |
74 | Hrob manželky Wang Suro (수로왕비릉) | Hrobka manželky prvního krále státu Kaya | Gyeongsangnam-do Gimhae City, Gusangdong 120 (구산동 120) | Silla | 21. ledna 1963 |
75 | Hrobové pohřby v Gusang-dong, Gimhae (김해 구산동 고분군) | Hrobky umístěné ve vzdálenosti 100 až 500 metrů od hrobky Van Surovy manželky | Gyeongsangnam-do Gimhae City, Kusadong 120 (구산동 120) | Silla | 21. ledna 1963 |
76 | Taeanni Grave Burial, Naju City (나주 대안리 고분군) | Státní pohřby Baekje | Jeollanam -do Province , Naju City, Pannammyeong Daeanni 103 | Baekje | 21. ledna 1963 |
77 | Hrobové pohřby v Sinchonni, Naju City (나주 신촌리 고분군) | Státní pohřby Baekje | Jeollanam-do Province, Naju City, Pannammyeong Sinchonni san 41 (반남면 신촌리 산41) | Baekje | 21. ledna 1963 |
78 | Hrobové pohřby v Deoksanni, Naju City (나주 덕산리 고분군) | Státní pohřby Baekje | Provincie Jeollanam-do, Naju City, Pannammyeong Deoksanny 473 (반남면 덕산리 473) | Baekje | 21. ledna 1963 |
79 | Hrobové pohřby v Jisang-dong, okres Goryeong (고령 지산동 고분군) | Pohřby z období Kai | Provincie Gyeongsangbuk -do , okres Goryeong , Gyeong-eup Jisanni san 8 (고령군 고령읍 지산리 산8) | Kaya | 21. ledna 1963 |
80 | Hrobové pohřby v Gyeodong, Changnyeong County (창녕 교동 고분군) | Pohřby z období Kaya severně od hory Mokmasan (목마산) | Gyeongsangnam -do Province , Changnyeong County , Changnyeong-eup Gyori 129 (창녕군 창녕읍 교리129) | Kaya | 21. ledna 1963 |
81 | Hrobové pohřby v Songhyeong-dong, okres Changnyeong (창녕 송현동 고분군) | Pohřby kmene Pulse - jednoho z dvanácti kmenů, které tvořily kmenový svaz Chinhan | Provincie Gyeongsangnam-do, okres Changnyeong, Changnyeop-eup Songhyeongni 20-1 (창녕읍 송현리 20-1) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
82 | Areál chrámu Gyeongju Cheongunni (경주 천군리사지) | Chrámová oblast se nachází na opačné straně jezera Pomun (보문호) než svět Gyeongju (경주 월드, svět Gyeongju) | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Cheongkung-dong 548-1 (천군동 548-1) | Silla | 21. ledna 1963 |
83 | Seongjam Complex (선잠단지) | Postavena v roce 1471 (2. rok vlády krále Seongjong ), farma bource morušového | Soul , Songbuk -gu , Songbuk-dong 64-1 (성북동 64-1) | Joseon | 21. ledna 1963 |
84 | Tohanni Grave Burials, Haman County (함안 도항리 고분군) | Pohřby patřící k osadě Byeongjin Anya v době sjednocení státu Byeonghan | Gyeongsangnam -do Province , Haman County , Gaya-eup Dohanni 484 (함안군 가야읍 도항리 484) | byeonghan | 21. ledna 1963 |
85 | Malsanni Grave Burials, Haman County (함안 말산리 고분군) | Předpokládá se, že pohřby se objevily v 5.-6. století - v období státu Ara Kaya | Provincie Gyeongsangnam-do, Haman County, Gaya-eup Malsanni 325-2 (가야읍 말산리 325-2) | Kaya | 21. ledna 1963 |
86 | Seongsangdong Grave Burials, Seongju County | Pohřby státu Seongsan Kaya | Gyeongsangbuk -do Province , Seongju County , Seongju-eup Seongsanni san 61 (성주읍 성산리 산61) | Kaya | 21. ledna 1963 |
87 | Dvojitá mohyla v Iksan (익산쌍릉) | Předpokládá se, že se jedná o pohřebiště krále Baekche Mu a jeho manželky | Jeollabuk-do Province Iksan City , Seokwang-dong san 55, san 66 (석왕동 산55, 산56) | Baekje | 21. ledna 1963 |
88 | Starověké staveniště v Seongdongni, Gyeongju (경주 성동리 전랑지) | Místo, kde se během období Unified Silla stavěly různé stavby | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Seongdong-dong 4 (성동동 4) | Silla | 21. ledna 1963 |
89 | Pevnost Sokseong (석성산성) | Postaveno k ochraně jižních hranic hlavního města Baekje - města Sabi (Buyeo County, Buyeup) | Provincie Chungcheongnam -do , okres Buyeo , Seokseonmyeong Hyeonnae-ri san 83 (석성면 현내리산83) | Baekje | 21. ledna 1963 |
90 | Pevnost Imjong (임존성) | Bylo umístěno na vrcholu hory Ponsu. Obvod je asi 3 kilometry. Byl centrem obrozeneckého hnutí Baekje | Daeheungmyeong Sangjunni san 83 (대흥면 상중리 산83) provincie Chungcheongnam-do , město Yesan | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
Stav zrušen | Pevnost Seongsan v okrese Seongju (성산산성 (성주군)) | Gyeongsangbuk -do Province , Seongju , Seongnammyeong, Sinburi 3 (선남면 신부리 3) | Tři korejské státy | - | |
92 | Pevnost Iksantho (익산토성) | Postaven na vrcholu hory Ogeumsan (오금산) se zemí a kameny | Jeollabuk-do Province , Iksan City , Geummamyeong Sogodori 50-3 (금마면 서고도리 50-3) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
93 | Bukchonni Grave Burial, Yangsan City (양산 북정리 고분군) | Pohřby z období tří korejských států | Gyeongsangnam -do Province , Yangsan City , Bukchon-dong 697 (북정동 697) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
94 | Hrobové pohřby v Singiri, Yangsan (양산 신기리 고부군) | Pohřby z éry tří korejských států | Provincie Gyeongsannam-do, město Yangsan, Singidong 29 (신기동 29) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
95 | Chungbudong Grave Burial, Yangsan City (양산 중부동 고분군) | Nejjižnější z pohřbů se nachází v Yansanypu | Provincie Gyeongsangnam-do, město Yangsan, Chungbudong-san 1 (중부동 산1) | Tři korejské státy | 21. ledna 1963 |
96 | Pevnost Gyeongjueup (경주읍성) | Vnitřní pevnost postavená v roce 1378 32. králem státu Goryeo U | Gyeongsangbuk -do Province , Gyeongju City , Bukpu-dong 1 (북부동 1) | koryo | 21. ledna 1963 |
97 | Pevnost Singiri (신기리산성) | Kamenná pevnost postavená na vrcholu hory Seonansan (서낭산) v nadmořské výšce 332 metrů nad mořem | Gyeongsangnam -do Province , Yangsan City , Singidong (신기동), Hogedong (호계동), Bukcheongdong (북정동) | Silla | 21. ledna 1963 |
98 | Pevnost Pukpu v Pukpu, Yangsan (양산 북부 동산성) | Kamenná pevnost postavená k zadržování japonských jednotek postupujících podél řeky Naktong | Gyeongsangnam -do Province , Yangsan City , Bukpu-dong (북부동), Nambud-dong (남부동), Jungbud-dong (중부동), Tabandong (다방동) | Silla | 21. ledna 1963 |
99 | Hrnčířské pece Ssangbungni, okres Buyeo (부여 쌍북리 요지) | Území hrnčířských dílen, kde se pálila keramika a kachle | Chungcheongnam -do Province , Buyeo County , Buyeo-eup Ssangbungni san 30 (부여읍 쌍북리 산30) | Baekje | 21. ledna 1963 |
100 | Popkiri Kilns, Yangsan City (양산 법기리 도요지) | Používá se k výrobě bílé keramiky v 16.-17 | Gyeongsangnam -do Province , Yangsan City , Dongmyeong, Pobkiri san 182 (동면 법기리 산82) | Baekje | 21. ledna 1963 |