Natalja Oskarovna Kamionská | |
---|---|
Datum narození | 14. srpna 1901 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 14. července 1997 (95 let) |
Místo smrti | |
Země | |
obsazení | překladatel |
Manžel | Pligin, Alexander Pavlovič |
Natalia Oskarovna Kamionskaya ( 14. srpna 1901 , Kyjev – 14. července 1997 , Moskva ) byla ruská překladatelka a redaktorka. Manželka umělce "World of Art" a "Jack of Diamonds" Alexander Pavlovič Pligin . Bratranec zpěváka Oscara Isaeviče Kamionského .
Narodil se v rodině slavného kyjevského lékaře Oscara Nazarieviče Kamionského. Poté, co potkala svého budoucího manžela během jeho cesty na Ukrajinu, v roce 1923 odjela za ním do Moskvy. V roce 1927 absolvovala Moskevskou státní univerzitu (umělecký ústav Fakulty historie a etnologie) . Pracovala v časopise „ International Literature “ jako redaktorka a recenzentka. Publikované překlady beletrie z angličtiny a francouzštiny, včetně příběhů od významného exponenta „ Harlem Renaissance “ Erica Wahlronda( 1928 ), sbírka povídek Stephena Cranea „The Run of Youth“ ( 1929 , Library „ Ogonyok “), romány Liama O'Flahertyho „Informant“ ( 1927 ) a „Mountain Tavern“ ( 1931 , spoluautor s M. Kovalenskaya), sbírka jeho stejných povídek "Vydírání" ( 1927 ), romány Jacka Conroye "Vyřazený" ( 1935 , spoluautor s M. Kovalenskaya; přetištěno 1983 ) a Jean CassouKrvavé dny Paříže ( 1937 ), eseje amerických spisovatelů o stávkovém hnutí (včetně článků Theodora Dreisera , Sherwooda Andersona , Johna Dos Passose ) a brožury britského marxisty Ralpha Foxe„Koloniální politika Anglie“ ( 1937 ).
Během druhé světové války pracovala jako referenční tlumočnice pro francouzského spisovatele Jeana-Richarda Bloka , který se uchýlil do SSSR. Doprovázel jej a jeho manželku Margaret během evakuace do Kazaně [1] .
V poválečném období pracovala v časopise Sovětská literatura v cizích jazycích. Při znovuzakládání časopisu „ Zahraniční literatura “ pracovala jako redaktorka na volné noze. „Muž velké erudice a jemné filologické kultury, se znalostí mnoha jazyků a rozsáhlými zkušenostmi s prací v časopisech,“ říká slavný překladatel Maurice Waksmacher [2] o N. O. Kamionské . Literární kritik Yu.V. Mann o tom píše : „...díky své velké erudici a zkušenostem (Natalia Oskarovna působila v předválečné mezinárodní literatuře ) často hrála roli užitečného rádce…“ [3] .
Dcera - Natalia Alexandrovna Pligina-Kamionskaya (narozena 1933), výtvarnice a architektka.