Kino v maráthštině

Maráthská kinematografie zahrnuje filmy v maráthštině , které jsou produkovány ve státě Maháráštra v Indii . Je jedním z nejstarších v indické kinematografii. Zahrnuje první němý celovečerní indický film " Raja Harishchandra " [1] , natočený v roce 1913 Dadasahebem Falkem , protože celý filmový štáb mluvil maráthsky. Centrum filmového průmyslu, stejně jako v případě Bollywood , sídlí v Bombaji .

Historie

Maráthské kino je považováno za nejstarší filmový průmysl v Indii, protože je mu připisován první němý celovečerní indický film Raja Harishchandra , protože jeho filmový štáb sestával výhradně z Maráthců [2] . Dalším filmem, který vyšel před příchodem zvuku do kinematografie, který je označován jako maráthský film, je historický epos Sairandhari (1920), natočený Baburao Painterem následující rok po založení Maharashtra Film Company . Epizody z historie Marathas si vybral pro svůj zvláštní zájem o kulisy, kostýmy, design a malbu, což mu umožnilo dále se specializovat na historický žánr. Baburao Painter vytvořil mnoho němých filmů až do roku 1930. Nicméně, Maharashtra Film Company ztratil půdu pod nohama po příchodu zvuku v kině [3] .

První maráthský zvukový film, The King of Ayodhya ( anglicky:  Ayodhyecha Raja ), byl stejně jako první indický film založený na legendě o Raja Harishchandrovi natočen v roce 1932, pouhý rok po uvedení prvního hindského zvukového filmu The Light . světa [4] [5] .

Kinematografie dosáhla svého rozkvětu s příchodem takových filmových postav jako V. Shantaram , Master Vinayak , Bhaji Pendharkar , Prahlad Keshav Atre , G.D. Madgulkar a Sudhir Phadke . Z filmových společností dominovala průmyslu Prabhat Film Company , která za půldruhé dekády uvedla 20 filmů, z nichž většina byla dvojjazyčná . Pod jejich hlavičkou se v roce 1933 pokusil V. Shantaram natočit barevný film Sairandhari . Film byl natočen a vyvolán v Indii, ale musel odjet na replikaci do Německa, kde se ukázalo, že kvůli technickým závadám vzniklým při vývoji nebylo možné získat dobrý obraz [6] [7] . Sant Tukaram , vydaný stejnou společností, byl prvním  indickým filmem, který získal cenu na filmovém festivalu v Benátkách v roce 1937 [8] [9] . Koncem 30. a počátkem 40. let se průmysl držel na druhém místě v zemi co do počtu filmů uváděných za rok [10] .

V 50. letech však konkurence stále populárnějších hindských filmů vedla k finanční krizi a odchodu mnoha talentovaných filmařů. Dvě filmová studia v Pune se uzavřela a filmová produkce byla možná pouze v jediném, který zůstal v Kolhapuru . Vzestup divadla v maráthštině na počátku 60. let a nástup hindských barevných filmů vedl k exodu vzdělané střední třídy a mládeže z filmového publika [11] [12] . Zbývající diváci byli převážně maharashtrští vesničané , kteří nerozuměli hindštině. Filmaři, kteří se na ně zaměřili, vzali za základ své práce vzorec tamashi a vydali filmy, jejichž děj se odehrával ve vesnici. Na tomto vzorci byl založen úspěch filmu Ananat Mane Aaika (1958), který běžel 132 týdnů v jednom z kin v Pune. Dalším oblíbeným filmem mezi vesničany byla The Immortal Song (1953) od Shantarama [13] .

Výsledkem bylo, že po dalších zhruba dvanáct let se maráthská kinematografie skládala téměř výhradně z venkovských dramat se stejnými umělci, režiséry, skladateli a skromnými rozpočty. Ačkoli existovaly určité pokusy o vytvoření neformálního filmu, zejména: Santh Vahate Krishnamai (1967) od Madhukara Patnaika, Ek Gaon Bara Bhangadi (1968) od Anant Mane a zeť z Bombaje (1970) od Raja Thakur [13] . Mezi další uznávané maráthské filmy patří Mama Shyama (1953), první vítěz indické národní filmové ceny [12] [14] .

Deset let konce 21. století a počátku 2010 je vnímáno jako renesance maráthské kinematografie díky nové generaci scénáristů a režisérů, neobvyklým zápletkám, vládním grantům a dotacím [15] . Takže filmy Shwaas (2004), Harishchandrachi Factory (2009) a Judgment (2014), vydané v roce 2000, byly nominovány na Oscara [16] [ 17] [18] .

Filmový průmysl se rozšiřoval a počet vydaných filmů se neustále zvyšoval. Zatímco ve 20. století bylo uváděno 10–30 filmů ročně [10] , od roku 2010 bylo uvedeno více než 100 filmů ročně [19] . Dosud komerčně nejúspěšnějším maráthským filmem je Wild (2016), melodrama o lásce dvou mladých lidí z různých kast s nečekaným koncem [20] [21] . Nicméně 90 % filmů se stále snaží získat zpět své výrobní náklady [15] .

Poznámky

  1. Historie indické kinematografie (nepřístupný odkaz) . Articlub. Získáno 25. srpna 2011. Archivováno z originálu dne 2. srpna 2013. 
  2. Maráthské kino může překonat hindské kino  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . Indian Express (10. února 2010). Archivováno z originálu 15. září 2014.
  3. Historie regionální kinematografie (nepřístupný odkaz) . Malajálamské kino. Získáno 2. prosince 2010. Archivováno z originálu 6. března 2004. 
  4. Ranguwalla, 1987 , s. 73.
  5. Filmy Prabhat Film Company  . Archivováno z originálu 26. srpna 2012.
  6. Ranguwalla, 1987 , s. 75.
  7. Narwekar, 1995 , str. 43.
  8. Ranguwalla, 1987 , s. 90.
  9. Pate, Niel Marathi cinema: Waiting to exhale  (anglicky)  (odkaz není k dispozici) . The Times Of India (28. září 2004). Získáno 15. září 2014. Archivováno z originálu 17. října 2012.
  10. 1 2 Encyklopedie indické kinematografie, 1999 , pp. 30-33.
  11. Nandgaonkar, 1995 , str. 262.
  12. 1 2 Rajadhyaksha Mukta. Maráthské kino dostává  ránu . The Times Of India (29. srpna 2004). Archivováno z originálu 19. ledna 2012.
  13. 12 Nandgaonkar , 1995 , s. 263.
  14. Státní ceny za filmy 1954 (str.13-14). Ředitelství filmových festivalů. Získáno 5. března 2014. Archivováno z originálu dne 4. října 2011.
  15. 1 2 Nikhil Mahajan. Hniloba pod leskem v kině Marathi  (anglicky) . The Hindu (10. listopadu 2017). Získáno 14. listopadu 2017. Archivováno z originálu 14. listopadu 2017.
  16. Shwaas: Vstup Indie na  Oscary . Rediff.com (24. září 2004). Archivováno z originálu 26. srpna 2012.
  17. ↑ 'Harishchandrachi Factory ' vstup do Indie na Oscary  . Times of India (20. září 2009). Archivováno z originálu 26. srpna 2012.
  18. Nyay Bhushan. Oscars: Indie vybírá 'soud' pro kategorii cizích jazyků  (angličtina) . The Hollywood Reporter (24. září 2015). Získáno 4. října 2015. Archivováno z originálu dne 22. září 2016.
  19. Gokulsing, 2013 , str. 179.
  20. Don Groves. Disney, Fox, hindština a regionální hity '24' a 'Sairat' Drive Indian  Cinemas . Forbes (15. května 2016). Archivováno z originálu 19. října 2017.
  21. Maráthské kino letí vysoko s 'Sairat  ' . The Hind (23. května 2016). Získáno 14. listopadu 2017. Archivováno z originálu 7. května 2021.

Literatura