Vymazání klasifikátoru měny | |||||
Klasifikátor měn podle mezivládních dohod používaný v bankovním systému Ruské federace (Klasifikátor clearingových měn) | |||||
| |||||
Vydavatel | Centrální banka Ruské federace | ||||
výbor (vývojář) | Centrální banka Ruské federace | ||||
webové stránky výboru | http://www.cbr.ru | ||||
Datum schválení | 28.07.1997 | ||||
Datum účinnosti | 09/01/1997 [i 1] | ||||
Zrušený standard | Celounijní klasifikátor měn [i 2] Klasifikátor clearingových měn Státního celního výboru Ruské federace | ||||
|
Klasifikátor clearingových měn je průmyslový standard , což je seznam clearingových a některých uzavřených měn s uvedením jejich digitálních nebo alfanumerických kódů . Používá se při účtování bankovních transakcí s příslušnými měnami a také při vyplňování celních prohlášení.
Jako nezávislý dokument se Klasifikátor clearingových měn objevil v roce 1997 a ve dvou nezávislých vydáních:
Oba byly vyvinuty na základě All-Union Classifier of Currencies , který se stal neplatným a ve skutečnosti se lišil pouze prvním písmenem v kódu zúčtovací měny.
1. ledna 1998 byla zrušena verze Státního celního výboru a v současné době je v platnosti pouze verze Centrální banky Ruské federace, která zahrnuje několik stovek měnových jednotek, které se nekryjí s měnami všech -Ruský klasifikátor měn . Poslední aktualizace KKV Centrální banky Ruské federace byla provedena 13. srpna 1998 [4] .
Zúčtovací měny jsou zúčtovací jednotky používané při organizaci mezinárodního zúčtování jako účetní jednotka v peněžním vyjádření pro dodávky zboží a služeb, plnění jiných naturálních a peněžních, včetně v jiných měnách, závazky a pohledávky [5] . Byly aktivně využívány k poskytování zahraniční ekonomické činnosti v Sovětském svazu a byly zahrnuty do jednotného klasifikátoru měn All-Union . Zároveň byl tento klasifikátor z hlediska clearingových měn podporován SSSR Vnesheconombank (KKV VEB). V roce 1994 byl zrušen unijní klasifikátor a místo něj byl schválen celoruský klasifikátor měn , kde clearingové měny nebyly zahrnuty. V důsledku toho se v roce 1997 objevily dvě vydání klasifikátoru clearingové měny najednou. První v pořadí byla redakční rada Státního celního výboru (KKV SCC), která fungovala od 1. ledna do 31. prosince 1997 [1] [2] . O něco později byla schválena edice Centrální banky Ruské federace (KKV Centrální banky Ruské federace), která vstoupila v platnost 1. září 1997 v oblasti měnové kontroly a od 1. ledna 1998 nahrazující KKV Státního celního výboru v oblasti celního odbavení [2] [3] . Toto vydání se používá dodnes:
Takže například kódy KKV se používají k identifikaci peněžních jednotek během výběrových řízení na zúčtování měn prováděných Vnesheconombank [6] .
Charakteristickým rysem všech vydání klasifikátoru je zmínka o takových peněžních jednotkách, jako jsou manská , skotská libra a některé další místní měny, které nejsou zahrnuty v normě ISO 4217 , a poté v klasifikátoru celoruských měn . Aktuální verze klasifikátoru, zveřejněná jako příloha jednoho z příkazů Federální celní služby ( Tabulka shody mezi zúčtovací měnou a základní měnou podle Celoruského klasifikátoru měn ; KKV FCS ), navíc obsahuje označení korespondence zúčtovací měny (ve smyslu účetní měny) k peněžní jednotce zařazené do celoruského klasifikátoru měn [7] .
Ve vizuální podobě může být chronologický rámec a rozsah klasifikátoru clearingové měny (verze Státního celního výboru Ruské federace a Centrální banky Ruské federace) reprezentován následujícím schématem:
Klasifikátory měn SSSR a Ruska | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Názvy zúčtovacích měn použité v klasifikátoru mohou obsahovat následující údaje:
V celounijním klasifikátoru měn v závislosti na vnitřních vlastnostech ( volně směnitelné , uzavřené ), na způsobech použití (pro zúčtování , na přímé vypořádání), na společensko-politickém systému a úrovni ekonomického rozvoje země s se kterou byla smlouva uzavřena (socialistická země, rozvojová země ), byly všechny měny rozděleny do pěti (později šesti) skupin, z nichž každá odpovídala jedné nebo více číslicím od nuly do devíti . V rámci skupiny byla peněžním jednotkám přidělena dvoumístná pořadová čísla od „00“ do „99“. Kód byl tedy třímístné číslo, kde první číslice popisovala klíčové vlastnosti samotné měny, jejího emitenta a/nebo způsoby použití a poslední dvě byly pořadové číslo měny ve skupině.
Následně byla první číslice kódu nahrazena velkým písmenem azbuky (ve znění klasifikátoru clearingových měn vydaného Státním celním výborem Ruské federace ; KKV STKK [8] ) nebo velkým písmenem latinská abeceda (ve znění změn Centrální banky Ruské federace ; KKV Centrální banky Ruské federace [3] ). Zároveň, vzhledem k tomu, že téměř všechny socialistické země nastoupily na kapitalistickou cestu rozvoje , se mnohé uzavřené měny staly volně směnitelnými , ale zároveň si zachovaly své zdrojové kódy, původní klasifikační skupiny ztratily své význam. V současné době jsou zúčtovací kódy ve většině případů maximálně třímístné alfanumerické pořadové čísla měn v klasifikátoru.
Název zúčtovací měny | OKW kód: 1984 | Kód KKV GTK | Kód KKV Centrální banky Ruské federace |
---|---|---|---|
Španělské pesety s platbou v amerických dolarech | 004 | B04 | A04 |
Vypořádání v amerických dolarech s platbou ve švýcarských francích | 104 | G04 | B04 |
Anglické libry šterlinků při vyklízení osad s Kampučí | 209 | J09 | C09 |
amerických dolarů na zúčtování vyrovnání s Íránem | 311 | I11 | E11 |
Vypořádání v amerických dolarech s platbou v angolských kwanzách | 408 | L08 | H08 |
Vietnamský dong na neobchodním platebním účtu u Vietnamu | 509 | P09 | K09 |
Rublů na vládní půjčky s Albánií Polské zloté na vyrovnání s Polskem |
615 - |
- F04 |
— M04 |
Zúčtování amerických dolarů s Čínou | 751 | Sh51 | P51 |
Převoditelné rubly pro dohody s Vietnamem | 862 | E62 | T62 |
Americké dolary vyměněné s Kubou | 901 | Yu01 | X01 |
Tabulka představuje srovnávací formou hlavní charakteristiky tří edic clearingového měnového klasifikátoru (KKV VEB, KKV GTK a KKV CBR) a také jednu z verzí současného standardu - KKV FCS.
Edice (verze) klasifikátoru | Vydavatel | Vlastnosti kódu | Další funkce | Hlavní termíny | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Krátký název | Celé jméno | Schválený | vstoupila v platnost |
Poslední aktualizace |
Platnost vypršela | |||
KKV VEB | Seznam kódů měn pro účtování měnových prostředků na podrozvahových měnových účtech | VEB | Digitální | Byl nedílnou součástí All-Union klasifikátoru měn | 22.03.1984 | n/a | 24.01.1997 | 31. 12. 1996 (31. 8. 1997) [9] |
KKV GTK | Klasifikátor zúčtovacích měn (Seznam použitých zúčtovacích měn) |
GTK | Alfanumerické ( cyrilice ) |
Nezahrnuje zúčtovací měny, jejichž základní měnou byl rubl | 01/06/1997 (04/04/1997) [10] | 01/01/1997 | 24.01.1997 | 31.12.1997 |
KKV Centrální banky Ruské federace | Klasifikátor měn podle mezivládních dohod používaný v bankovním systému Ruské federace (Klasifikátor clearingových měn) |
TSB RF | Alfanumerické ( latinka ) |
Zahrnuje kompletní seznam zúčtovacích měn | 28.07.1997 | 09/01/1997 | 13.08.1998 | Aktivní |
KKV FCS | Korespondenční tabulka zúčtovací měny a základní měny podle celoruského klasifikátoru měn | FCS | Je uvedena korespondence zúčtovací účetní měny (základní měny) s měnou obsaženou v celoruském klasifikátoru měn . Nezahrnuje zúčtovací měny, jejichž základní měnou je rubl . Dokument sekundární ke KKV Centrální banky Ruské federace |
21.08.2007 | 01.01.2008 | 21. 12. 2011 | Aktivní |
Názvy měn jsou uvedeny v pravopisu, ve kterém jsou zafixovány v původních klasifikátorech, aniž by byly zohledněny nepodstatné nesrovnalosti. Významné rozdíly jsou označeny poznámkami.
Měny zemí světa | ||
---|---|---|
Seznamy měn | ||
Seznamy měnových jednotek | ||
Druhy měn | ||
Kódy a klasifikátory | ||