Marková, Rimma Meerovna

Stabilní verze byla zkontrolována 13. července 2022 . Existují neověřené změny v šablonách nebo .
Rimma Marková
Celé jméno Rimma Meyerovna Marková
Datum narození 5. prosince 1951 (ve věku 70 let)( 1951-12-05 )
Místo narození Leningrad , Ruská SFSR , SSSR
Státní občanství  SSSR Rusko Švédsko  
obsazení spisovatel , básník , učitel
Jazyk děl ruština , švédština
Debut 1979

Rimma Meerovna (Meierovna) Markova (narozena 5. prosince 1951 , Leningrad ) je ruská básnířka , prozaička , učitelka .

Životopis

Vystudovala grafické oddělení Leningradského státního pedagogického institutu pojmenovaného po A. I. Herzenovi .

Po absolvování institutu pracovala na dětské umělecké škole ve městě Apatity v Murmanské oblasti .

V polovině 80. let se vrátila do Leningradu.

Od roku 1994 žije a pracuje ve Stockholmu , Švédsko . Vyučuje grafiku , kresbu a ruštinu .

Kreativita

V mládí navštěvovala Dare Literary Club Leningradského paláce pionýrů, [1] jehož mnozí členové se proslavili v literárním světě.

První básnická sbírka vyšla v roce 1979, poté v letech 1981 a 1984 vyšly v Murmanském knižním nakladatelství sbírky „Khibiny Notebook“ a „Polar Sun“ [2] . Později, již ve Švédsku, vznikl příběh „Černý Viking“ a novela „Stolz“ (publikovaná v časopise „ Neva[3] ).

Autor mnoha časopisů a novin.

Kulturní aktivity

Organizátor kulturního spolku "Setkání" .

Účastník festivalů rusko-gruzínské poezie , které pořádá Mezinárodní kulturní a vzdělávací unie „Ruský klub“ a Mezinárodní federace rusky mluvících spisovatelů .

Ocenění

Předložkový pád

"Children of Ra" 2010, č. 10(72) / Evgeny Stepanov REDAKČNÍ SLOUPEK :

Ve dnech 20.-29. června v Gruzii…<…>… se konal IV. mezinárodní rusko-gruzínský festival poezie …<…>… Slavní básníci jako Jansug Charkviani , Olesya Nikolaeva , Bakhyt Kenzheev , Veronika Dolina , Alexander Radashkevich , Lyudmila Oragvelidze, Nika Giorzhaneli, Maxim Amelin , Anna Zolotareva, Yuri Yurchenko, Elena Isaeva, Alexander Gerasimov , Yuri Kobrin , David Markish , Tatyana Pertseva, Alexander Kabanov , Pavel Lukyanov, Alexej Ostudin , Waldemar Weber , Elena Ivanova-Verkhovskaya, Rikhovkhan , Vadim, Vadim <…>… Tlusté ruské literární časopisy zastupoval Sergej Chuprinin („Prapor“) …

Práce

  1. Khibiny sešit  : Básně / Rimma Markova. - Murmansk: Princ. nakladatelství, 1981. [4]
  2. Polární slunce  : Básně / Rimma Marková. - Murmansk: Princ. nakladatelství, 1987. [5]
  3. Pokus neopustit: Poetický deník  : Básně / Rimma Marková. - Petrohrad. : Neva, 1994 - [6]
  4. Dopisy milovanému = Brev till min alskade  : Básně / Rimma Markova. - Nacka, 1999. Autorský překlad do švédštiny. lang.: Rimma Marková. — Paralelní text. v Rusku a Švéd. lang. [7]
  5. Fönstret (Window)  : Básně / Rimma Markova - Bromma: Megilla-förl, 2001. Do švédštiny přeložila Annika Bäckström. [osm]
  6. Black Viking = Den svarte Vikingen: A Tale / Rimma Markova - Švédsko, Författares Bokmaskin, 2008. Překlad do švédštiny Ambjörn Madegård
  7. Židovská volavka  : příběh pro děti / Rimma Marková - USA, časopis Little Company , 2006.
  8. Stolz  : Pohádka / Rimma Marková. - časopis "Něva" č. 9, 2006.
  9. Básně o Gruzii  : Básně / Rimma Markova. - Časopis Khreshchatyk, číslo 42, 2008.
  10. Na kopcích Gruzie  : Básně / Rimma Markova. - časopis "Přátelství národů" č. 5, 2008.
  11. Můj showroom  : Poems / Rimma Markova. - Vilnius : Standartu Spaustuve, 2012. [9]
  12. Les hlasů: Básně / Rimma Marková. —Petrohrad, "Kontrast", 2015
  13. Gruzie, kterou zpívám: Básně / Rimma Marková. — Kaliningrad, 2016. Překlad do švédštiny Maria Rodikova, překlad do gruzínštiny Mindia Arabuli
  14. Máma: Básně / Rimma Markova - Stockholm, 2020. Překlad do švédštiny Nina Churklund

Překlady a re-publikace

  1. 7 ryska poeter i Stockholm = Sedm ruských básníků ve Stockholmu  : Básně různých autorů / Borås: Invandrarförl., 1996. Ve švédštině. [deset]
  2. En novell, kanske?/ Metamorfos (časopis ve švédštině) č. 4, 1999.
  3. Den svarte vikingen  : švédský překlad / Rimma Markova, 2008. Přeložil Ambjörn Madegård za účasti autora. — Paralelní text. v Rusku a Švéd. lang. [jedenáct]
  4. Stolz / Rimma Markova - Na základě textu bylo nastudováno představení na Rádiu Rusko v pořadu Literární čtení.

Poznámky

  1. Elena Pudovkina, Daring Club, Včelí časopis č. 26-27 (květen-srpen 2000) (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 28. října 2010. Archivováno z originálu 28. listopadu 2010. 
  2. Zoya Kabysh. Smutná múza Rimmy Markové (nepřístupný odkaz) . Murmansk Bulletin (10. srpna 2011). Získáno 24. dubna 2012. Archivováno z originálu 5. prosince 2012. 
  3. Rimma Marková. Stolz (román) Archivováno 28. března 2019 na Wayback Machine // Neva .  - 2006. - č. 9.
  4. 5000 kopií. — Odkaz na katalog Archivováno 28. března 2019 na Wayback Machine
  5. 5000 kopií. — Odkaz na katalog Archivováno 28. března 2019 na Wayback Machine .
  6. 1000 kopií. — ISBN 5-87516-032-2 .
  7. ISBN 91-630-7933-X  – Odkaz na katalog Archivováno 28. března 2019 na Wayback Machine .
  8. ISBN 91-89340-14-0
  9. ISBN 978-9955-488-57-6 .
  10. ISBN 91-7906-004-8
  11. ISBN 978-916333126-8

Odkazy