Ivan Georgijevič Machabeli | |
---|---|
náklad. ივანე მაჩაბელი | |
Datum narození | 27. ledna ( 8. února ) 1854 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 26. června ( 8. července ) 1898 (ve věku 44 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , překladatel , sociální aktivista |
Autogram | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Ivan Machabeli ( Cargo . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ veřejná osobnost, známá svými překlady Shakespeara .
Narodil se ve staré gruzínské aristokratické rodině Machabeli ve vesnici Tamarasheni (nyní na území Republiky Jižní Osetie poblíž Cchinvali ).
Studoval v Petrohradě , Německu a Paříži .
Po návratu do Gruzie nabídl Iljovi Čavčavadzemu spolupráci při obrodě gruzínské kultury a proti imperiální moci Ruska. Pracoval jako šéfredaktor předních celostátních periodik Gruzie „ Iveria “ a „ Droeba “.
Spolu s řadou dalších osobností gruzínské kultury se podílel na vytvoření „ Společnosti pro šíření gramotnosti mezi Gruzínci “.
V době činnosti Tbilisi Georgian Local Bank byl v jejím představenstvu jako jeden z ředitelů, byl druhou osobou v bance po předsedovi Ilya Chavchavadze .
26. června 1898 Machabeli opustil svůj byt v Tiflis a poté zmizel .
Celý život pracoval na překladech Shakespeara. Protože nikdy nebyl v Anglii , Machabeli dokonale přeložil Hamleta , Othella , Macbetha , Richarda III ., Julia Caesara , Antonia a Kleopatru . Tyto překlady jsou dodnes standardním repertoárem Divadla. Rustaveli .
Machabeli House-Museum se nacházelo ve vesnici Tamarasheni v rodovém domě spisovatele, postaveném v 19. století. Během gruzínsko-osetských konfliktů (1997, válka v Gruzii 2008 ) bylo muzeum zničeno [1] .
Ulice v Tbilisi je pojmenována po Machabeli [2] .
V bibliografických katalozích |
---|