Nitsberg, Alexander Abramovič

Alexander Nitsberg
Němec  Alexander Nitzberg

Alexander Nitzberg v roce 2021
Jméno při narození Alexander Abramovič Nitsberg
Datum narození 29. září 1969 (53 let)( 1969-09-29 )
Místo narození
Státní občanství  Německo
obsazení básník , překladatel
Roky kreativity 1988 - současnost v.
Jazyk děl německy , rusky
Ceny Mezinárodní značka pojmenovaná po otci ruského futurismu Davidu Burliukovi ,
Read Russia
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Alexander Nitzberg ( německy :  Alexander Nitzberg ; narozen 29. září 1969 , Moskva ) je německý , rakouský rusky a německy mluvící básník a překladatel rusko - židovského původu.

Životopis

Alexander Nitsberg se narodil 29. září 1969 v Moskvě [2] . Otec - umělec a sochař Abram Nitsberg (1925-2005).

Jako dárek k narození syna dostala jeho matka, herečka Ella Isaakovna Opalnaya (rozená Pevzner ; nar. 1935) [3] , od svého přítele dvě čísla moskevského časopisu (č. 11 pro rok 1966 a č. 1 pro rok 1967 ) s prvním vydáním v SSSR románu Michaila BulgakovaMistr a Margarita “. Matka dala dvě podobná čísla časopisu svému synovi v roce 2012 poté, co přeložil román do němčiny [2] .

V roce 1980, ve věku jedenácti let, emigroval se svými rodiči a sestrou ze SSSR do Německa , vyrůstal v Dortmundu [4] . V devatenácti letech, v letech 1988-1989, se poprvé ujal literárních překladů z ruštiny do němčiny [5] .

Nitzberg - překladatel do němčiny děl Alexandra Puškina , Michaila Lermontova , Alexandra Bloka , Mariny Cvetajevové , Anny Achmatové , Nikolaje Gumilyova , Nikolaje Agnivceva , Igora Severjanina , Vladimira Majakovského , Michaila Zenkeviče , Anny Radlové , Maximiliana Hoffa Viktoriho , Michail Bulgakov [2] [5] .

Básník a překladatel z němčiny Alyosha Prokopiev napsal o Alexandru Nitsbergovi v roce 2012:

Alexander Nitsberg je dvojjazyčný autor, tvůrce „správných“ German Kharms. Tato Nitzbergova práce způsobila v Německu určitý hluk, protože nové překlady, jak je uvedeno v doslovu k 3dílnému vydání, „zrušily“ překlady z Kharms od slavného překladatele Petera Urbana [6] .

V současné době žije ve Vídni ( Rakousko ) [5] .

Starší sestra je americká sochařka a výtvarnice Julia Nitsberg (nar. 1961).

Ceny a ceny

Poznámky

  1. Databáze českého národního úřadu
  2. 1 2 3 Do míče z lodi . Státní literární muzeum (10. září 2012). Získáno 21. března 2016. Archivováno z originálu 16. dubna 2016.
  3. Ella Opalnaja . Datum přístupu: 21. března 2016. Archivováno z originálu 3. dubna 2016.
  4. Sammlung sowjetischer Alltagskultur (nedostupný odkaz) . Datum přístupu: 21. března 2016. Archivováno z originálu 3. dubna 2016. 
  5. 1 2 3 Ogaryová Olga. Živě v překladu . Ruský svět (17. září 2014). Získáno 21. března 2016. Archivováno z originálu 7. dubna 2016.
  6. LJ-autor zimní dům ≡  Alyosha Prokopiev . Setkání s překladateli: "Metamorfózy" . LiveJournal (4. září 2012). Staženo: 21. března 2017.
  7. Mezinárodní značka pojmenovaná po otci ruského futurismu Davidu Burliukovi . Nová mapa ruské literatury . Získáno 21. března 2016. Archivováno z originálu 12. ledna 2015.
  8. Laureáti ceny „Přečtěte si Rusko“ na základě výsledků let 2012–2014. obdržel ocenění . Federální agentura pro tisk a masovou komunikaci (8. září 2014). Získáno 21. března 2016. Archivováno z originálu 7. dubna 2016.

Odkazy