Pinball 1973

Pinball 1973
japonský 1973
Autor Haruki Murakami
Žánr román
Původní jazyk japonský
Originál publikován 1980
Tlumočník Vadim Smolensky
Vydavatel Kodansha
Předchozí Slyšte píseň větru
další Lov ovcí

Pinball 1973 ( Jap. 1973 年のピンボール Sen-kyu: hyaku-nanaju:-san-nen-no pinbo: ru )  je druhý román japonského spisovatele Haruki Murakamiho ze série Krysí trilogie. Napsáno v roce 1980 .

Děj

24letý obyvatel velkého japonského města pracuje s partnerem v překladatelské kanceláři. Pak se ale jeho kolega – Krysař – rozhodl metropoli opustit. Hlavní hrdina románu žil dlouhou dobu sám a pak se dvojčata usadila v jeho bytě. Jeho vášní je pinball . Hrdina se vydává hledat auto Rocket, již považované za starožitnost , které nakonec našel u sběratele hracích automatů v opuštěné drůbežárně.

Zpětná vazba od kritiků a čtenářů

V Japonsku byl román nominován na literární ceny Akutagawa a Noma [1] .

Evgeny Belzhelarsky napsal v časopise Itogi , že Murakamiho raná díla „nejsou vůbec dobrá“ a „vydaná po hitech, aby podpořila trend“ [2] :

Pinball 1973 se například nevyrovnal uznávanému Honu na ovce nebo dokonce trochu rutinnějšímu Tancuj, tancuj, tancuj. [3]

Sám Murakami v rozhovoru také řekl, že „ Poslouchejte píseň větru “ a „Pinball 1973“ pro něj byly „etudy, zkouška pera“ [4] . A po úspěchu "Pinball 1973" se Murakami rozhodl prodat jazzový bar, který vlastnil 7 let předtím, a zaměřit se pouze na literární kreativitu [5] .

Michail Edelstein věří, že „v prvních románech „Krysí trilogie“ je vše naprosto průhledné, pokud ovšem kompoziční chybné výpočty začínajícího spisovatele nejsou považovány za tajemství“ [6] .

Alexander Chantsev poznamenává v dílech Murakamiho „kombinaci exotického a kosmopolitního“, která čtenáře uchvátí:

Obyčejní čtenáři a dokonce i moji známí literární kritici prostě vyznávají svou lásku k Murakamimu a svůj pocit vysvětlují nejčastěji tím, jak dobře Murakami psal o uších hrdinky "Lovu na ovce" nebo o dvojčatech v románu "Pinball 1973" [7]

Román byl přeložen do mnoha jazyků, včetně angličtiny (překladatel Alfred Birnbaum) a ruštiny (překladatel Vadim Smolensky), přetištěn v tisících výtisků [8] .

Poznámky

  1. 村上春樹-芥川賞候補作家 Archivováno 15. prosince 2013 na Wayback Machine  (japonsky)
  2. č. 36 (743) / Umění a kultura / Umělecký deník / Kniha / Utíkej, sensei, běž! . Získáno 20. června 2014. Archivováno z originálu 21. srpna 2014.
  3. č. 29 (788) / Umění a kultura / Deník umění / Kniha / Hledání ztraceného Prousta . Získáno 20. června 2014. Archivováno z originálu 20. července 2011.
  4. Haruki Murakami: Kdy dospěju? Archivní kopie ze dne 29. srpna 2014 na Wayback Machine Andrey Fesyun poskytl Murakamimu rozhovor pro RIA Novosti , 6/12/2004
  5. Biografie Haruki Murakami Archivní kopie z 18. února 2014 na Wayback Machine na webu RIA Novosti
  6. Michail Edelstein Susi-noir není dětské jídlo. Archivováno 9. března 2014 v ruském časopise Wayback Machine , 14. října 2004
  7. Alexander Chantsev Po módě pro Murakamiho: Japonská literatura v Rusku nového století Archivní kopie z 5. srpna 2014 na Wayback Machine , časopis UFO 2004, č. 69
  8. W. David Marx 'Pinball, 1973' je zpět v obchodech - v angličtině. Archivováno 21. srpna 2014 na Wayback Machine // CNN Travel, 01/18/2010  (anglicky)

Odkazy