Příběh Malchish-Kibalchish | |
---|---|
Žánr |
drama válečný film dětský film |
Výrobce | Jevgenij Šerstobitov |
Na základě | Příběh vojenského tajemství, Malchish-Kibalchish a jeho pevné slovo |
scénárista _ |
Jevgenij Šerstobitov |
V hlavní roli _ |
Serjoža Ostapenko Serjoža Tichonov Anatolij Jurčenko Sergej Martinson Leonid Gallis Dmitrij Kapka |
Operátor | Michail Belikov |
Skladatel |
Azon Fattah Vladimir Rubin |
Filmová společnost | Filmové studio. A. Dovženko |
Doba trvání | 72 min |
Země | SSSR |
Jazyk | ruština |
Rok | 1964 |
IMDb | ID 1869672 |
„Příběh Malchish-Kibalchish“ je celovečerní celovečerní film pro děti z roku 1964 produkovaný Filmovým studiem. Alexandra Dovzhenko ( Ukrajinská SSR ), natočený režisérem Jevgenijem Šerstobitovem podle pohádky Arkadije Gajdara " Příběh vojenského tajemství, Malčiš-Kibalčiš a jeho pevné slovo ."
Film začíná autorovým věnováním : „ Filmové studio. Alexandra Dovzhenko ukazuje Októbrity a průkopníky sovětské země .
Od prvních políček filmu začíná vyprávění voice-over: „V těch vzdálených, vzdálených letech v celé zemi právě utichla válka. Rudá armáda tehdy zahnala bílé jednotky zatracené buržoazie daleko. Přišel velmi dobrý život…“ .
V době, kdy si chlapci hrají na kouzelnou hůlku , se na jejich pozemku objeví špión - sabotér 518 , vyslaný buržoazií . Okamžitě si mezi chlapci najde pomocníka - lakomého, nenasytného, zbabělého a závistivého Malchish-Plokhish , kterému nabídne, aby se "zapsal do buržoazie."
Agent 518 se neúspěšně snaží zjistit od Malchish-Plokhish Tajemství proti buržoazii a v té době posel, který skočil do země chlapců, oznámil potíže: „...Potíže přišly tam, odkud nepřišly. očekávat. Prokletí buržoazie na nás zaútočila zpoza Černých hor. Opět náboje už praskají, opět kulky už hvízdají. Naše předsunuté oddíly bojují s buržoazií. A poslové spěchají, aby zavolali na pomoc vzdálenou Rudou armádu...“
Na výzvu Posla jdou otcové chlapců na frontu. V této době se na půdě chlapců „ dějí špatné věci“ : „někdo hází kameny pod copánky, někdo dává klacky do kol“ . "Nečistá síla se stala zlobivou . "
Buržoazie se snaží zjistit, jaké tajemství je v sovětském státě . Toto tajemství znají i malé děti, ale nikdy ho nikomu neprozradí. Po porážce svých otců a bratrů se buržoazie jen stěží vyrovnají s chlapci, které vede Malchish-Kibalchish a kteří jsou zrazeni Malchish-Plokhish.
Komentátorka na oficiálních stránkách Moskevské školy fotografie a multimédií A. Rodčenka, fotografka Ekaterina Pomelova, píše: „Podle zápletky se do mladé Země sovětů vplíží buržoazní špión, který svede slabomyslného mlsouna Malchishe Plokhishe. s medovým perníkem a marmeládou, na oplátku Plokhish opravuje sabotáž a sabotáž . Vnitřního nepřítele ale doplňuje vnější, buržoazní armáda vedená podivnými melodiemi kouzelného gramofonu hanebně vtrhne do Země Sovětů a do boje se pustí stateční venkovští chlapci v čele s Kibalčišem .
Režisér Jevgenij Šerstobitov v rozhovoru řekl, že se zavázal natočit dílo Arkadije Gajdara „kvůli osobnosti samotného spisovatele“: „Připomíná Suvorovův výrok „Vezmi si hrdinu jako příklad, snaž se ho dohnat, chytit vzhůru s ním, předběhni ho a sláva tobě... “, myslel jsem na Arkadije Gajdara” .
Role Malchish-Bad Boy byla pozvána mladým hercem Seryozha Tikhonov , který byl režisérovi známý z role Johnnyho Dorseta v povídce "Leader of the Redskins" v trilogickém filmu Leonida Gaidaie " Business People ". Jevgenij Šerstobitov, který sledoval natáčení s Tichonovem, pak řekl svému asistentovi: "Nemůžeme najít lepšího padoucha . " V jednom z rozhovorů režisér o herci řekl: „...nemusíte být režisér, abyste viděli, jaký vzácný herecký dar toto dítě mělo“ [2] .
Herec Sergej Martinson pochyboval, zda by měl ve filmu hrát, ale když potkal Serjožu Tichonova a zahrál si s ním skeč se slovy „Dej mi medový perník? ... Dáš mi dva? ... A teď halva, ale víc, jinak neřeknu ... “ , - souhlasil.
Umělec Leonid Gallis , který hrál náčelníka Burzhuina , ironicky sám sobě navrhl vytvořit si na obličeji velkou bradavici .
Film byl natočen za 2,5 měsíce (podle jiné verze - za 3 měsíce [2] ). Barikády, kde se bojovalo, byly postaveny pod krymským letoviskem Sudak [3] . Filmový štáb bydlel ve stanech na území nedalekého pionýrského tábora. Do natáčení byli zapojeni sudačtí školáci ve věku 9-14 let. Mladí herci, kteří hráli chlapce , byli cvičeni sambo trenéry pro boje s buržoazií . Herec Shurik Kharitonov (nejmenší z malých chlapců ), na žádost režiséra , "aby byl opatrný se svým strýcem," řekl: "Proč zaútočili na naši zemi?"
Mezi natáčením byl vůdcem v táboře Seryozha Tikhonov : vzal kluky pryč, aby si zaplavali, zařídil různé vtípky. Jedním z konzultantů filmu byl kavalerista Hrdiny Sovětského svazu N. S. Oslikovsky .
Epizoda útoku buržoazní armády na Boys je parodií na „psychický útok“ z filmu „Čapajev“ . Stejně jako bratři Vasiliev , i režisér E. Sherstobitov se během natáčení sám zařadil do řad buržoazních vojáků.
Syn Arkadije Gajdara , kontraadmirál Timur Gaidar , se kterým se režisér znal, se film zpočátku nelíbil. Spisovatelův syn byl proti adaptaci pohádky. Po návštěvě premiéry filmu, kde viděl reakce publika, se však jeho názor změnil. [2]
Film byl spolu s dalšími promítanými díly Arkadije Gajdara ( Timurova přísaha , Kouř v lese , Čuk a Gek , Vojenské tajemství , Osud bubeníka , Škola odvahy ) jedním z nejlepších sovětských dětských filmů [ 4] , který prakticky neopustil obrazovku sovětské televize [5] .
Z hlediska sovětské pedagogiky film „z různých úhlů, různými způsoby“ tvořil „myšlenku historie, revoluce, hrdinství“ [5] . V postsovětském období se jednotlivé zápletky filmu staly předmětem kritické analýzy. Zejména autorka článku "Soudruh Malchish" Elena Rybakova [ 6] , analyzující dílo Arkadije Gajdara , uvádí následující poznámku: stopy hákového kříže jsou uhodnuty , bez výjimky oblečené v krátkých šortkách ; atribut dětského světa se důsledně přenáší z třídního nepřítele na nepřítele státu.
Řada moderních publikací, pocházejících především od levicově vlasteneckých autorů, upozorňuje na to, že tento Šerstobitovův film v postsovětském Rusku patřil mezi zapomenuté filmy [7] . A podle spisovatele F. I. Razzakova „ film v kapitalistickém Rusku spadal do kategorie zakázaných – neuvádí se v televizi, v tisku se na něj nevzpomíná. Což je celkem pochopitelné: tato na první pohled nevinná dětská pohádka je ve skutečnosti jedním z nejtalentovanějších děl, která odsuzují nově raženou ruskou buržoazii. Jeden Malchish-Plokhish něco stojí - na jeho obrázku můžete vidět všechny současné zkorumpované postavy, které jsou připraveny vzdát se kohokoli pro „medový dort“ a Řád zrádce prvního stupně: od svých vlastních rodičů, kamarádů a domorodců Otčina. [osm]
Fotografka Ekaterina Pomelova píše: „Nejsilnější barevné schéma série nás odkazuje k plakátové estetice dvacátých let, k tak vynikajícím avantgardním umělcům jako El Lissitzky nebo Rodchenko . Barevná extravaganza všech vizualizací pohádky se soustředí na produkci pouze dvou obrazů - obrazu udatného hrdiny a obrazu absolutního nepřítele. Příběh Malchish-Kibalchish je tedy pro nás vynikajícím příkladem mechanismu budování postoje dítěte k určitým postavám – nositelům ideologie“ [1] .
Hudbu k filmu hraje Ukrajinský rozhlasový orchestr ; dirigent Vadim Gnedash .
Písně použité ve filmu:
Tematické stránky |
---|
Jevgenije Šerstobitova | Filmy|
---|---|
|