Sova (Medvídek Pú)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 14. března 2021; kontroly vyžadují 6 úprav .
sova (sova)
Angličtina  Sova
Disney (vlevo) a sovětské (vpravo) verze
Tvůrce Alan Milne
Umělecká díla Medvídek Pú (1926), Pooh Edge House (1928)
Pohled sova
Podlaha muž (původní a Disney verze), žena (sovětská verze)
Stáří neznámý, spíše starý
Rodina Robert (strýc), Dexter (bratranec)
Role sehrála Craig Ferguson ( USA )
Zinaida Naryshkina ( SSSR )

Owl ( také Owl ) ( angl.  Owl ) je postava z příběhů Alana Milnea "Medvídek Pú" a "Dům na okraji Pú".

Charakteristika

Sova je jedním ze dvou obyvatel Stoakrového lesa, který má mozek, to mu říká Králík . V Zakhoderově překladu je Sova velmi moudrá (i když v tomto se s Kryštofem Robinem nedá srovnávat), je nejstarší obyvatelkou Stohektarového lesa. Každý, kdo ji přišel navštívit, si musí poslechnout vyprávění o jejích příbuzných a předcích.

Navzdory své moudrosti se vyznačuje negramotností a neschopností napsat dlouhý text.

A Sova začala psát ... Toto napsala:
"Za nic, za nic, za nic, za nic, za nic, za nic, za kurva, za nic!"
Pú se na tento nápis obdivně podíval.
"Napsal jsem sem: "Gratuluji k tvým narozeninám," poznamenal Sova nenuceně.
"Toto je nápis, takže nápis!" řekl Medvídek Pú uctivě.
- Když vám řeknu všechno, je to tady úplně napsáno: „Všechno nejlepší k narozeninám, přeji vám všechno nejlepší. Tvůj Pú." Se spotřebou grafitu jsem nepočítal.
- Co? zeptal se Pú.
"Je tu spousta jedné tužky!" vysvětlila Sova.
- Ještě bych! řekl Pú.

- Miln A.A., přel. B. Zakhodera: Medvídek Pú a všichni všichni.

Soví dům

Sova žila v nádherném zámku Kaštany. Ano, nebyl to dům, ale skutečný zámek ... na dveřích byl zvonek s knoflíkem a zvonek se šňůrou. Pod zvonkem bylo přibito oznámení: PROSÍM STISKNĚTE, POKUD SE NEOTVÍRAJÍ. A pod zvonkem je další oznámení: PROSÍM, POKUD NEOTVÍRAJÍ, MLČTE.

Pohlaví postavy

Ruské překlady matou otázku pohlaví postavy. V Zakhoderově překladu , stejně jako v sovětské karikatuře, se objevuje Sova, ženská postava, a v originále a v Disneyho karikaturách Sova mužská postava, tedy Sova nebo Sova. V pirátských překladech karikatur Disney, on je také někdy odkazoval se na jako “sova” a je označen jako ženská postava.

Sova... byla vybavena vzorným kloboukem se stuhami a obdařena řečovými manýry školního učitele. Obrázek je připraven. Přitom vše, na čem spočívá, je ženský rod ruského slova „sova“, protože v originále A. Miln Owl je muž (nebo spíše chlapec, protože Milnovi hrdinové představují soubor různých věkových a psychologických typů dětí ). A jelikož dívky netrpí zálibou v pseudointelektuální panovačnosti vědecké terminologie a maskování neznalosti rétorikou, stává se ze Sovy přirozeně stará učitelka (pravděpodobně v důchodu).

Marii Eliferovou . "Bagheera řekl..." [1]

V ruském překladu se tak ztrácí důvod nepřátelství obyvatel Lesa vůči Kenga , ženské postavě napadající chlapecký svět.

V The New Adventures of Winnie the Pooh v dabingu z roku 1992 se postava jmenuje Sova, ale je označována v mužské podobě.

Poznámky

  1. Žurnálová místnost | Otázky literatury, 2009 N2 | M. ELIFEROVÁ - "Bagheera řekl ..." . Získáno 13. prosince 2013. Archivováno z originálu 2. srpna 2018.