sova (sova) | |
---|---|
Angličtina Sova | |
Disney (vlevo) a sovětské (vpravo) verze | |
Tvůrce | Alan Milne |
Umělecká díla | Medvídek Pú (1926), Pooh Edge House (1928) |
Pohled | sova |
Podlaha | muž (původní a Disney verze), žena (sovětská verze) |
Stáří | neznámý, spíše starý |
Rodina | Robert (strýc), Dexter (bratranec) |
Role sehrála |
Craig Ferguson ( USA ) Zinaida Naryshkina ( SSSR ) |
Owl ( také Owl ) ( angl. Owl ) je postava z příběhů Alana Milnea "Medvídek Pú" a "Dům na okraji Pú".
Sova je jedním ze dvou obyvatel Stoakrového lesa, který má mozek, to mu říká Králík . V Zakhoderově překladu je Sova velmi moudrá (i když v tomto se s Kryštofem Robinem nedá srovnávat), je nejstarší obyvatelkou Stohektarového lesa. Každý, kdo ji přišel navštívit, si musí poslechnout vyprávění o jejích příbuzných a předcích.
Navzdory své moudrosti se vyznačuje negramotností a neschopností napsat dlouhý text.
A Sova začala psát ... Toto napsala:
"Za nic, za nic, za nic, za nic, za nic, za nic, za kurva, za nic!"
Pú se na tento nápis obdivně podíval.
"Napsal jsem sem: "Gratuluji k tvým narozeninám," poznamenal Sova nenuceně.
"Toto je nápis, takže nápis!" řekl Medvídek Pú uctivě.
- Když vám řeknu všechno, je to tady úplně napsáno: „Všechno nejlepší k narozeninám, přeji vám všechno nejlepší. Tvůj Pú." Se spotřebou grafitu jsem nepočítal.
- Co? zeptal se Pú.
"Je tu spousta jedné tužky!" vysvětlila Sova.
- Ještě bych! řekl Pú.
Sova žila v nádherném zámku Kaštany. Ano, nebyl to dům, ale skutečný zámek ... na dveřích byl zvonek s knoflíkem a zvonek se šňůrou. Pod zvonkem bylo přibito oznámení: PROSÍM STISKNĚTE, POKUD SE NEOTVÍRAJÍ. A pod zvonkem je další oznámení: PROSÍM, POKUD NEOTVÍRAJÍ, MLČTE.
Ruské překlady matou otázku pohlaví postavy. V Zakhoderově překladu , stejně jako v sovětské karikatuře, se objevuje Sova, ženská postava, a v originále a v Disneyho karikaturách Sova mužská postava, tedy Sova nebo Sova. V pirátských překladech karikatur Disney, on je také někdy odkazoval se na jako “sova” a je označen jako ženská postava.
Sova... byla vybavena vzorným kloboukem se stuhami a obdařena řečovými manýry školního učitele. Obrázek je připraven. Přitom vše, na čem spočívá, je ženský rod ruského slova „sova“, protože v originále A. Miln Owl je muž (nebo spíše chlapec, protože Milnovi hrdinové představují soubor různých věkových a psychologických typů dětí ). A jelikož dívky netrpí zálibou v pseudointelektuální panovačnosti vědecké terminologie a maskování neznalosti rétorikou, stává se ze Sovy přirozeně stará učitelka (pravděpodobně v důchodu).
Marii Eliferovou . "Bagheera řekl..." [1]V ruském překladu se tak ztrácí důvod nepřátelství obyvatel Lesa vůči Kenga , ženské postavě napadající chlapecký svět.
V The New Adventures of Winnie the Pooh v dabingu z roku 1992 se postava jmenuje Sova, ale je označována v mužské podobě.
Medvídek Pú | |
---|---|
knihy |
|
Znaky |
|
Krátké filmy |
|
Krátké filmy | Medvídek Pú otevírá sezónu (1981) |
Celovečerní filmy |
|
Filmy přímo na video |
|
TV seriály |
|
Speciální |
|
videohry |
|
Písně |
|
Lidé |
|
Související články |
|
|