Seznam obsahuje informace o naprosté většině identifikovaných děl gruzínského umělce Nika Pirosmaniho (Nikolai Aslanoviče Pirosmanashviliho) .
Základním zdrojem pro sestavení tohoto seznamu byl: "Katalog děl Niko Pirosmanashviliho" (217 děl k roku 1982, dále - "Katalog Bagratišviliho" [K 1] ) a "Seznam obrazů Niko Pirosmanashvili považovaných za ztracené" (57 děl jako z roku 1979: dále jen "Bagratišviliho seznam") sestavený Ketevanem Bagratišvilim a zveřejněný v roce 1984; Doplňkovým zdrojem je "Seznam děl N. Pirosmanashviliho" (273 děl, z toho 16 ztracených děl a 19 neznámého umístění), publikovaný v roce 1964 v monografii "Niko Pirosmanashvili" od Kirilla Zdaneviče (dále - "Zdanevičův seznam").
Naprostá většina děl Niko Pirosmaniho je uchovávána v umělcově vlasti, ve sbírkách Státního muzea umění Gruzie a Národní galerie umění Gruzie (Tbilisi), jakož i ve sbírkách dvou muzeí v Kakheti - Signakhi. Muzeum (v Signakhi ) a Dům-muzeum Niko Pirosmani (ve vesnici Mirzaani ) [K 2] . Moskevské muzeum moderního umění má největší ruskou sbírku Pirosmaniho děl (více než 20 děl).
Podle stavu dostupnosti děl je tento seznam rozdělen do tří částí. První dvě z nich jsou identifikovaná díla Nika Pirosmaniho z muzejních a soukromých sbírek: 217 děl popsaných v Bagratashvili katalogu a umělcova díla, navíc identifikovaná z pozdějších zdrojů. Třetí část seznamu zahrnuje díla Pirosmaniho, jejichž umístění zůstává neznámé, a jeho díla, která jsou považována za ztracená.
Vzhledem k tomu, že vědecké datování většiny Pirosmaniho prací je obtížné [K 3] , hlavní část tohoto seznamu reprodukuje strukturu a posloupnost Bagratišviliho katalogu, sestaveného podle tematického principu. Spolehlivě identifikovaná data jsou uvedena podle Bagratishviliho katalogu, pokud nejsou k dispozici, jsou uvedena data z nejnovějších zdrojů a komentáře uvádějí odhadovaná data ze Zdanevichova seznamu.
H. - plátno, Cl. - olejované plátno (nebo naolejované plátno), kard. - lepenka. Rozměry děl jsou uvedeny v centimetrech, první je výška, druhá šířka. U prací prováděných v olejích není technika uvedena. Autorovy nápisy na obrazech [К 4] provedených v ruštině jsou označeny uvozovkami, jsou uvedeny se zachováním pravopisu originálů; nápisy v gruzínštině a arménštině jsou uvedeny v překladech. Názvy děl, jejich rozměry a technika jsou uvedeny v edici Bagratišviliho katalogu [K 5] (v některých případech jsou v komentářích uvedeny názvy ze Zdanevich List, stejně jako rozměry a technika z nejnovějších zdrojů ).
nemocný. | Název.
Materiál, rozměry |
Rok | Umístění | Poznámka |
Srnčí zvěř v pozadí krajiny [K 6] .
Karta, 98 x 71 |
1913 | National Art Gallery of Georgia [K 7] | Ze sbírky bratří Ilji a Kirilla Zdanevičových; | |
Jelen [K 8] .
Třída., 138x112 |
Muzeum Signakh [K 9] | Ze zahrady "Eldorado" v Ortachale ;
pak do sbírky K. Zdeněvič [8] | ||
Jelen.
Karta, 104 x 91 |
Státní muzeum umění Gruzie | Od dukhana A. Markozashviliho [9] [6] | ||
Jelen.
Karta, 80,5x102 |
Sobr. L. Shengelia (Tbilisi) [6] | Podpis v gruzínštině: Niko Pirosmanashv | ||
Chodící jelen [K 10] .
Třída., 85,5x105 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky K. Zdeněvič [6] | ||
Srna [K 11] .
Třída, 55x61 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky bratří Zdeněvičů [11] | ||
Kolouch.
Třída., 46x54 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Leonidze [6] | ||
Plavá [K 12] .
Třída, 38x47 |
Sobr. S. Shuster (Leningrad) [6] | Ze sbírky L. Brik — V. Katanyan (Moskva) [12] | ||
Myslivec [K 13] .
Třída., 140x103 |
1907 | Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky bratří Zdeněvičů [13] | |
Srnčí zvěř u potoka [K 14] .
Karta, 80x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky bratři Zdeněviči [14] | ||
Srnčí u potoka [K 15] .
Karta, 82x100 |
Moskevské muzeum moderního umění | Ze sbírky A. Beliašvili (Tbilisi) [15] [6] | ||
Srnčí u potoka.
Karta, 66x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „Niko Pir“;
ze sbírky A. Chelidze [6] | ||
Srna chůze.
Karta, 62x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. P."; | ||
Srnčí u potoka.
Karta, 70x80 |
Sobr.
D. Gedevanishvili (Tbilisi) [6] |
Z "White Dukhan" [6] na dálnici Manglis [16] | ||
Chodící jelen.
Karta, 67 x 81 |
Soukromá sbírka (Tbilisi) [6] | Podpis vpravo dole: "Nick" | ||
Srnec s mládětem u napajedla [K 17] .
Karta, 76 x 98 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z řeznictví [6] | ||
Jelen s jelenem [K 18] .
Karta, 95x145 |
1917 | Sobr. rodiny
I. Gamrekeli (Tbilisi) [17] [6] |
Dole uprostřed je nápis a podpis v gruzínštině: Jelen s mládětem Niko Pirosmanashvili - 17 [6] | |
Tři jeleni u pramene [K 19] .
Karta, 102x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosmani" [6] | ||
Medvěd za měsíční noci [K 20] .
Karta, 100x80 |
National Art Gallery of Georgia [K 21] | Ze sbírky bratři Zdeněvičové [19]
K. Zdanevich: „Karton, na kterém je medvěd napsán jediným dechem, je navržen v hlubokých modrošedých tónech. Noc. Tmavě modrou oblohu zdobí bílý měsíc, jasně osvětlující ruiny, medvěda a padlý strom, na kterém zmrzl jako náměsíčný, opatrný, připravený zmizet – vize měsíční noci. Temný strach z čekání je to, co zobrazuje toto mistrovské dílo Pirosmani. Pozadí stromu je vyrobeno tenkým štětcem, vodorovnými dlouhými tahy, které nastiňují mohutný kmen nádherných trojrozměrných forem. [22] | ||
Medvědice se svými mláďaty.
Karta, 100x140 |
1917 | Státní muzeum umění Gruzie | Dole vlevo je nápis a podpis v gruzínštině: Medvědice s mláďaty Niko Pirosmanashvili. 17;
dar D. Ševardnadzeho [6] | |
Medvědice se svými mláďaty.
Karta, 100x139 |
Dům muzeum Niko Pirosmani | Nápis a podpis vlevo dole v gruzínštině: Medvědice se svými mláďaty Niko Pirosmanashv [23] | ||
Medvědice lední s mláďaty [K 22] .
Karta, 80x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosman“ [23] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [24] | ||
Medvěd [K 23] .
Karta, 80x109 |
Sobr.
I. Noneshvili (Tbilisi) [15] [23] | |||
Medvědí mládě [K 24] .
Karta, 70 x 59 |
Státní muzeum umění Gruzie | Získáno v roce 1930 [23] | ||
Lední medvěd.
Karta, 80 x 99 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Leonidze [23] | ||
Bílý medvěd s mláďaty.
Karta, 72 x 94 |
Státní muzeum umění Gruzie | |||
Lev a slunce [K 25] .
Karta, 80x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Mikadze [23] [K 26] | ||
Lev.
Karta, 80x100 |
Muzeum Signakh [K 27] | Ze sbírky P. Metreveliho;
podle E. D. Kuzněcova je toto dílo „velmi slabé, pokud jde o malebné kvality, vzbuzuje pochybnosti o autorství Pirosmanashviliho“ [25] | ||
Sedící žlutý lev [K 28] .
Karta, 99 x 80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Signováno uprostřed dole: „N. P." [23] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [20] | ||
íránský lev [K 29] .
Karta, 80x100 |
Sobr.
I. Andronikova (Moskva) [23] |
Základním základem kompozice, kterou napsal Pirosmani na příkaz jednoho z Tiflis Peršanů, byl obraz heraldického lva (s mečem v tlapě a sluncem za zády) na perských zápalkách;
z dukhanu "Top of Elbrus" poblíž Majdanu [27] | ||
Černý lev [K 30] .
Třída, 110x139 |
V roce 2008 v soukromé sbírce. (Moskva) [29] | Z provozovny G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale) [K 31] ;
v roce 1964 ve sbírce. K. Zdeněvič [31] ; pak do sbírky M. Kutateladze (Tbilisi) [23] | ||
Šakal [K 32] .
Karta, 80 x 99 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosmanash“ [23] ;
ze sbírky K. Zdeněvič [32] | ||
Liška.
Karta, 38 x 81 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. P" [23] | ||
Liška.
Karta, 38 x 81 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. P" [23] | ||
Liška na řetězu [K 33] .
Card., 31x81 [K 34] |
Sobr.
A. Chudnovskij (Leningrad) [23] |
Identifikoval A. Bazhbeuk-Melikyan | ||
Zajíc [K 35] .
Třída, 33×81 |
Státní muzeum umění Gruzie | |||
Žirafa [K 36] .
Třída., 138x112 |
National Art Gallery of Georgia [K 37] | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale);
od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [34] | ||
Žirafa na černém pozadí [K 38] .
Karta, 100x80 |
Sobr.
E. Evtushenko (Moskva) [23] |
V roce 1964 ve sbírce. I. Noneshvili (Tbilisi) [15] | ||
Orel chytil zajíce [K 39] .
Karta, 100x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky bratři Zdeněviči [35] .
K. Zdanevich o tomto obrázku citoval slova N. Pirosmaniho: „Vše v životě má dvě stránky: dobro a zlo. <...> Orel je obrovský, nemilosrdný, potrápí malého zajíčka. Orel je královský orel a králíček ... jste ty a já“ [36] . | ||
Černý buvol na bílém pozadí [K 40] .
Karta, 81x100 |
Sobr. D. Shengelia (Tbilisi) [23] [K 41] | |||
Bílá kráva na černém pozadí [K 42] .
Karta, 80x100 |
Sobr. | |||
Bílé prase se selaty [K 43] .
Karta, 80x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosman“ [23] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [12] | ||
Prase divoké [K 44] .
Třída, 55x74 |
Státní muzeum umění Gruzie | Získáno v roce 1930 [23] | ||
Koza [K 45] .
Třída., 49x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | |||
Koza.
Karta, 51 x 79 |
Státní muzeum umění Gruzie | Převedeno z gruzínské společnosti pro kulturní vztahy s cizími zeměmi v roce 1949 [23] | ||
Baran [K 46] .
Karta, 49x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky K. Zdeněvič [23]
K. Zdanevich: „Na břehu řeky Kura viděl Niko nejednou, jak dva „bojovníci“ berani, korunovaní zakřivenými rohy, zuřivě bojují a získávají slávu pro svého pána.“ [38] | ||
RAM.
Karta, 80x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky K. Zdeněvič;
podle G. Leonidze visel obraz v dukhanu bratra taxikáře Ozmanashviliho poblíž nádraží [39] | ||
Kohout a slepice s kuřaty.
Karta, 66 x 81 |
Sobr. | Signováno vlevo dole: „N. Pirosmansh"; identifikoval L. Gudiashvili | ||
Kohout a slepice s kuřaty.
Karta, 66,5x77 |
Státní muzeum umění Gruzie | Signováno vlevo dole: „N. P" [21] | ||
Slepice s kuřaty [K 48] .
Karta, 29x35 |
Sobr. P. Tsereteli (Tbilisi) [20] [21] | Vlevo dole nápis a podpis v gruzínštině: Matka slepice s kuřaty N. Pirosman | ||
Slepice s kuřaty [K 49] .
Karta, 67 x 79 |
V roce 2016 : Moskevské muzeum moderního umění | V letech 1964 a 1982 ve sbírce. rodina T. Tabidze (Tbilisi) [20] [21] | ||
Dívka a husa s housaty [K 50] .
Karta, 80x100 |
Sobr. rodiny | Dole uprostřed je nápis a podpis: „Dívka a husa s housaty N. Pirosmanash“
V roce 2009 v soukromé sbírce (Moskva) [40] | ||
Muž v burce s býkem.
Karta, 78x108 |
V roce 2013 : Moskevské muzeum moderního umění | Ze sbírky I. Abashidze (Tbilisi) [21] | ||
Žena dojí krávu [K 51] .
Karta, 81x100 |
1916 | Státní muzeum umění Gruzie | Signováno a datováno vpravo dole: „N. Pirosmanash 1916" [21] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [14] | |
Žena dojí krávu.
Karta, 71x104 |
Státní muzeum umění Adjara [K 52] | Signováno uprostřed dole: „N. Pirosmansh." | ||
Tatarák - velbloudář [K 53] .
Karta, 100 x 99 |
National Art Gallery of Georgia [K 54] | Dole uprostřed je nápis a podpis v gruzínštině: Tatar - velbloudář Niko Pirosmanashvili;
ze sbírky P. Metreveliho [21] | ||
Bull bull [K 55] .
Karta, 70x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole uprostřed podepsáno gruzínsky: Niko Pirosmanashv.
Získáno v roce 1930 [21] | ||
Chlapec na oslu [K 56] .
Třída., 99x80 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Leonidze;
podle G. Leonidze visel obraz v dukhanu bratra taxikáře Ozmanashviliho poblíž nádraží [21] | ||
Doktor na oslu [K 57] .
Karta, 80x100 |
Muzeum Signakh [K 58] | Podpis vpravo dole: „N. P";
ze sbírky bratři Zdeněviči | ||
Vesnický dvůr [K 59] .
Karta, 79x107 |
Sobr. rodiny | Signováno vlevo dole: „N. pirosmanash" | ||
Vesnice.
Karta, 79x107 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosmanash";
ze sbírky I. Gvantseladze [21] | ||
Na podlaze.
Karta, 72x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vlevo dole: „Niko Pirsmanas“;
z taverny Shavi Vano v Didube [21] | ||
Mlát v gruzínské vesnici [42] [K 60] .
Kart. na plátně, 80,4x101,7 [42] |
1910
—1912 |
Státní Treťjakovská galerie | Převzato v roce 1927 z výstavy "Umění národů SSSR" [21] | |
Na podlaze. Večer.
Karta, 77 x 106 |
Dům muzeum Niko Pirosmani [21] | Signováno uprostřed dole: „N. Pirosmanash";
identifikoval S. Chikovani v podkroví budovy Svazu spisovatelů Gruzínské SSR [21] | ||
Pečou chleba [K 61] .
Karta, 34 x 42 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole uprostřed je nápis a podpis v gruzínštině: N. Pirosmanash peče chleba
ze sbírky A. Khalkhulauri [21] | ||
Ortachální krása.
Třída, 52x111 |
Státní muzeum umění Gruzie | Přinesl G. Leonidze z Gori [21] | ||
Ortachální kráska s vějířem [K 62] .
Třída., 109 x 49 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale);
od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [43] | ||
|
Ortachální krásky. Diptych [K 63] .
Cl. 52x117, 52x117 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale); od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [44] .
K. Zdanevič cituje slova N. Pirosmaniho o pádu do hříchu, o jeho chápání zla a dobra, ztělesněné v černobílém kontrastu: „Bílá je barvou lásky. <...> Když maluji mrtvé ortachalské krásky, umístím je na černé pozadí černého života, ale mají lásku k životu - jsou to květiny umístěné kolem jejich postav a ptáci na ramenou. Píšu je bílými listy, lituji je, bílými jim odpouštím hřích. [36] | |
Žena s korbelem piva [K 64] [K 65] .
Třída, 114x90 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis: "J. N.P.” [K 66] ; ze sbírky M. Le Dantu (zakoupeno jím v létě 1912 [46] v krčmě Nový Svět v Saburtalu [47] ) a vystaveno na jaře 1913 v Moskvě na výstavě Target [7] | ||
Žena s liliemi a deštníkem [K 67] .
Třída., 113×53 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky K. Zdeněvič [8] | ||
Herečka Margarita [K 68] [K 69] .
Třída, 117×94 |
National Art Gallery of Georgia [K 70] | Nápis vlevo dole: „Herečka. Margarita"; signováno vpravo: „N. Pirosmanashvili“ [47] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [49] ; | ||
Žena ležící na otomanu [K 71] .
Třída, 22x34 |
Státní muzeum umění Gruzie | Obraz byl získán v roce 1930;
podle G. Leonidze visel v Meskheshviliho dukhanu [47] | ||
Gruzínka s tamburínou [K 72] .
Třída, 110x89 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | Níže je datum a podpis: „1906. J. N. P. 5 [rub.]“; z taverny Shavi Vano v Didube [47] | |
Gruzínská žena v lechaki [K 73] [K 74] .
Třída, 112x90 |
Sobr. rodiny | |||
Žena s tamburínou.
Třída., 115x46 |
Sobr. S. Shuster (Leningrad) [47] | Dříve ve sbírce G. Costakis (Moskva) [47] | ||
Váha v přední lechaki.
Třída, 92 x 86 |
Časté setkání, USA [47] [K 75] | Dříve ve sbírce S. Zweig [47] ; | ||
gruzínský [K 76] .
Třída, 118x89 |
Muzeum Signakh [K 77] | Nápis a podpis v gruzínštině: vlevo - gruzínský, vpravo - Niko; ze sbírky M. Toidze | ||
Dívka s balonem [K 78] .
Karta, 75x55 |
Státní muzeum umění Gruzie | Vlevo dole je nápis: "Girl sharom"; Podpis a cena vpravo: „N. P. 5 rublů. [47] | ||
Dívka s balónkem [K 79] .
Karta, 65 x 41 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Mikadze;
podle G. Leonidze visel obraz v roce 1922 v řeznickém dukhanu Martiashvili [47] | ||
Dívka s červenou stuhou [K 80] .
Karta, 35x27,5 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky A. Leonidze [47] | ||
Dívka v modrých šatech [K 81] .
Karta, 81x50 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: "Niko Pirosmanash." [47] | ||
Ležící žena [K 82] .
Třída, 95x114 |
Setkání
T. Alexandrova — I. Popova (Moskva) [47] |
Na svitku je nápis v gruzínštině: Podívejte se, v jakém jsem stavu, ať žijí dobří lidé | ||
Žena s kraslicemi [K 83] .
Karta, 80x55 |
Dům muzeum Niko Pirosmani [47] | Vlevo nahoře nápis: „H. B, signováno vpravo dole: N. Pirosman.";
v roce 1964 ve sbírce. E. Akhvlediani (Tbilisi) [32] | ||
Žena s velikonočními vejci (část obrázku).
Karta, 54x54 |
National Art Gallery of Georgia [K 84] | Ze sbírky N. Csvitišvili | ||
Milosrdná sestra (část diptychu) [K 85] .
Card., 80×51 [29] |
Soukromá sbírka (Tbilisi) [29] | Vlevo dole je nápis: „Sestra je milá srdci“, vpravo nápis: „N. Pirosman."; podle G. Leonidzeho v roce 1922 "Sister of Mercy" a "Wounded Soldier" viseli v dukhanu bratra taxikáře Ozmanashviliho poblíž nádraží; | ||
Zraněný voják (část diptychu) [K 86] .
Card., 80х52 [29] |
1914
—1916 [K 87] |
Moskevské muzeum moderního umění | Vlevo dole je nápis: „Ranin soldier“, vpravo nápis: „N. Pirosman";
v letech 1964 a 1982 ve sbírce K. Lordkipanidze [32] [47] | |
Ashug [K 88] .
Třída, 35x24,5 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky K. Zdeněvič [47] | ||
Gruzínská žena s tari [K 89] .
Karta, 96 x 65 |
Sobr.
U. Japaridze (Tbilisi) [20] [47] |
Podepsáno vpravo dole gruzínsky: Niko Pirosmana; v ruštině: "P. Z.K.K." - Na příkaz Karapeta Karapetova (?) [52] | ||
Zdravotní sestra s dítětem [K 90] .
Třída, 109 x 78 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale);
od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [53] | ||
Selka s dětmi jde pro vodu [K 91] .
Třída, 111×92 |
Státní muzeum umění Gruzie | Získaný v roce 1930; podle G. Leonidze visel obraz v roce 1922 v dukhanu bratra taxikáře Ozmanashviliho poblíž nádraží [47] | ||
Selka s dětmi jde pro vodu [K 92] .
Karta, 80x90 |
Galerie výtvarného umění Kutaisi [54] | Ve spodní části je nápis a podpis: „Gruzínec s dětmi. Niko Pirosmanashvi";
ze sbírky A. Beliašvili [15] | ||
Žena s kbelíky [K 93] .
Karta, 100 x 79 |
Státní muzeum umění Gruzie | Je zobrazena ruská žena jménem Marusya, prodavačka vody a myčka nádobí v dukhanu A. S. Aruťunova (nedaleko nádraží). Na začátku 60. let řekl: „Niko nebyl k této ženě lhostejný a jednou mi řekl: „Chceš, abych ti nakreslil tuto ženu? A když dostal můj souhlas, Niko ji přitáhl s jhem na ramenou. Obraz visel na zdi v mé krčmě dlouho, ale nevím, kam se potom poděl." Pak Ketevan Bagratišvili pozval Avela Arutyunova do muzea, ukázal mu „Ženu s vědry“ a on potvrdil: „Ano, toto je naše Marusya, přesně o tomhle obrázku mluvili a který visel v mém dukhanu.“ [55] | ||
Soňa hraje na harmoniku.
Card., 101x71 |
Dům muzeum Niko Pirosmani | Podepsáno vpravo dole gruzínsky: Niko Pirosmanashvili;
pamětní obraz : byl namalován v Mirzaani po svátku na počest dokončení stavby domu Pirosmani; pochází z Muzea místní tradice, Sighnaghi [54] | ||
Cedule s obrázkem gruzínské ženy.
Cín, 80x66 |
Státní muzeum umění Gruzie | |||
Selka se synem [K 94] .
Třída., 75x56 |
Muzeum Signakh [K 95] | Od dukhan N. Bayadze, poblíž nádraží; pak do sbírky K. Zdeněvič [56] | ||
Sedlák se synem [K 96] .
Karta, 75 x 56 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis vpravo dole v gruzínštině: Otec se synem
Ze sbírky P. Metreveli [54] ; oba obrazy vznikly na zakázku N. Boyadze [58] | ||
Chlapec nese oběd [K 97] .
Třída., 82x48 |
Státní muzeum umění Gruzie | Získáno v roce 1930 [54] | ||
Chlapec je prodejce palivového dříví [K 98] .
Třída, 111x90 |
Státní muzeum umění Gruzie | Od dukhana N. Bayadze; od roku 1920 ve sbírce. bratři Zdeněviči.
K. Zdanevich zdůraznil tento obraz, na kterém se se vzácnou dovedností hrály téměř nenamalované fragmenty černého plátna, a označil jej za „triumf texturované dovednosti v díle Niko Pirosmani“ [59] . | ||
Lovec s pistolí a pastí [K 99] .
Třída, 120x100 |
Sobr. rodiny | |||
Rybář v červené košili [K 100] .
Třída, 111x90 |
National Art Gallery of Georgia [K 101] | Signováno vpravo dole: „J. N.P";
z taverny Shavi Vano v Didube | ||
Rybář mezi skalami [K 102] .
Třída, 114,6x93,7 [61] |
1906 [61] | Státní Treťjakovská galerie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosmanashvili"; obdržel v roce 1927 z výstavy „Umění národů SSSR“ [54] | |
Mladý rybář [K 103] .
Karta, 46x73 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: „N. Pirosman"; identifikoval T. Tabidze [54] | ||
Cestovatel (část obrázku) [K 104] .
Linoleum, 57x48 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis vpravo dole: "Traveler ...", podpis: "Niko"; objevil Kolau Chernyavsky v kadeřnickém salonu na Pesky [54] [K 105] | ||
Starý žebrák [K 106] .
Karta, 110x68 |
V roce 2013 : Moskevské muzeum moderního umění | Ze sbírky
D. Tsitsishvili (Tbilisi) [54] | ||
Musha [K 107] Soso [K 108] .
Třída, 77×42 |
Muzeum Signakh [66] | Nápis a podpis v gruzínštině:
vpravo - Dělník, dole - N. Pirosman. ze sbírky Ivan Kekvadze [67] ; v roce 1982 ve sbírce. N. Tatishvili (Tbilisi) [54] | ||
Mushi s měchem a sudem (diptych) [K 109] .
Třída., 51x34, 51x34 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky I. Lukašviliho [54] | ||
Domovník [K 110] .
Třída, 105x46 |
1905 [68] | Státní muzeum umění Gruzie | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale); od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [69]
E. D. Kuznetsov o folklórních kořenech obrazu: „Správce není jen skutečný domovník, který kdysi žil, a nejen symbolický obraz - nositel tohoto zákona a pořádku vystrašený zákonem a pořádkem, ale také mimozemšťan z lesa , podobný starověkému faunovi nebo ruskému skřetovi nebo oblíbeným hrdinům gruzínských pověstí - kaji (lesní čert, obrostlý vlnou) a ochokoch (kozí muž)“ [70] . | |
Varhanní mlýnek [K 111] .
Třída., 107x47 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z instituce G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale);
od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [53] | ||
Pastýř v plášti na červeném pozadí [K 112] .
Třída, 100x53 |
V roce 2017 : sb. Iveta a Tamaz Manasherovovi (Moskva) | V letech 1964 a 1982 ve sbírce rodina D. Kakabadze [33] [54] | ||
Sargis nalévající víno [K 113] .
Třída., 105x110 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky I. Kekvadze [K 114] ; v letech 1964 a 1982 ve sbírce rodina I. Frih-Hara (Moskva) [51] [54] | ||
Portrét stewarda na červeném pozadí [K 115] .
Třída, 82x61 |
Státní muzeum umění Gruzie | Identifikován v roce 1919 Shavi Vano dukhan v Didube [54] | ||
Malý kinto [K 116] .
Třída., 77x38 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z taverny Shavi Vano v Didube [54] | ||
Chlapec v národním kroji [K 117] .
Třída, 57x36 |
rodinné sešlosti
M. Chiaureli (Tbilisi) [54] |
|||
Kuchař [K 118] .
Třída., 106×46 |
Státní muzeum umění Gruzie | Portrét skutečného kuchaře Grigola, proslulého svým uměním, z provozovny G. Titicheva (zahrada Eldorado v Ortachale) [28] ;
od roku 1915 ve sbírce. K. Zdeněvič [53] | ||
Portrét bohatého rolníka.
Třída, 93x50,5 |
Státní muzeum umění Gruzie | Získáno v roce 1930 [72] | ||
Syn bohatého kinto [K 119] .
Třída, 61×32 |
Sobr. L. Brik — Katanyan (Moskva) [50] [72] | Ze zahrady Eldorado v Ortachale;
obraz podle G. Leonidze visel dlouhou dobu v krčmě řezníka Martiashviliho [72] ; v lednu 1913 jej získal I. Zdanevič v dukhanu N. Meskhiev, na ulici. Čerkezišvili, 70 [73] | ||
Portrét básníka Ilji Zdeněviče [K 120] .
H., 150x120 |
1913 | Sobr. S. Shuster (Leningrad) [72] | Psáno v lednu, na jaře 1913 bylo vystaveno v Moskvě na výstavě "Target" [7] ; později - ve sbírce. T. Alexandrova — I. Popova (Moskva) [17] [72] | |
Portrét železničáře. Míša Metekheliová.
Cín, 92x70 |
Sobr. I. Sanovich (Moskva) [72] | Níže je nápis v gruzínštině: M. D. M.
pozadí pravděpodobně není autorovo [K 121] ; portrét objevil G. Lezhava v roce 1927 v rodině Metekheli; na počátku 60. let Elena Mikhailovna Metekheli, dcera Michaila Dmitrieviče, řekla, že G. Lezhava vzal portrét na výstavu, načež rodina nevěděla nic o místě pobytu portrétu [75] | ||
Portrét Alexandra Garanova [K 122] .
Třída, 109x90 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a datum vlevo dole: „Alexandre Garanov. 8. června 1906“, signováno vpravo: „Zh. N.P";
z taverny Shavi Vano v Didube [72] | |
Muž s rohem vína (Portrét Meliton Chkheidze).
Třída, 109 x 68 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | Nad nápisem a podpisem v gruzínštině a datem: Ať žije Meliton Davidovič Chkheidze 28. listopadu 1906 Hood. Niko [72] ;
ze sbírky Gabisonia | |
Princ s rohem vína [K 123] .
Třída, 116x94 |
Státní ruské muzeum | Obraz pochází z roku 1930 ze Státní Treťjakovské galerie [72] | ||
Karachokheli [K 124] s rohem vína.
Třída, 115х94 (?) [72] |
V roce 2008 : sb. M. Kašarovský (Moskva) | V roce 1982 ve sbírce. S. Navashina (Moskva) [72] | ||
Portrét George Saakadze [K 125] .
Karta, 99 x 69 |
Muzeum Signakh [K 126] | Vpravo je nápis a podpis v gruzínštině: Saakadze velký Mouravi Niko Pirosmanashv.
ze sbírky L. Gudiašviliho [60] ); podle G. Leonidzeho portrét visel v Gogitashviliho holičství [72] | ||
Král Heraclius II [K 127] .
Třída., 103 x 68 |
Muzeum Signakh [K 128] | |||
Královna Támar [K 129] .
Karta, 81x50 |
Muzeum Signakh [K 130] | Vlevo nečitelný nápis a podpis v gruzínštině: Pirosmana [72] | ||
Královna Támar [K 131] .
Cín, 64x56 (ovál) |
Státní muzeum umění Gruzie | Nahoře uprostřed nápis: „Ts. G. Tamara“, gruzínsky: královna Tamar, podepsána níže: „N. Pirosmanov" [72] | ||
Královna Támar [K 132] .
Karta, 99 x 70 |
Sobr. | Vlevo nápis a podpis v gruzínštině: královna Tamar Niko Pir | ||
Královna Tamar se svitkem v ruce.
Karta, 99 x 70 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a podpis vlevo dole v gruzínštině: královna Tamar Niko Pirosmanashv [72] | ||
Královna Tamar.
Karta, 100x70 |
1915 (?) [K 133] | Dům muzeum Niko Pirosmani [K 134] | Ze sbírky I. Megrelidze - Nino Shvangiradze; pak do sbírky Muzeum přátelství národů Akademie věd Gruzínské SSR (Tbilisi) [72] | |
Šota Rustaveli.
Karta, 99 x 70 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a podpis vlevo dole v gruzínštině: [Sho]ta Rustaveli Niko Pirosmanashv [72] | ||
Šota Rustaveli.
Karta, 99 x 70 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a podpis vlevo dole v gruzínštině: [Sho]ta Rustaveli Niko Pirosmanashv;
od dukhana Mamisonashviliho [72] | ||
Portrét Shoty Rustaveli u stolu [K 135] .
Karta, 82 x 65 |
Sobr. | |||
Šota Rustaveli [K 136] .
Třída, 83x57 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z taverny Shavi Vano v Didube [72] | ||
Šota Rustaveli.
Karta, 100x70 |
Dům muzeum Niko Pirosmani | Níže je nápis a podpis v gruzínštině: [Sho]ta Rustaveli Niko Pirosmanash;
Ze sbírky I. Megrelidze - N. Shvangiradze, dále v kol. Muzeum přátelství národů Akademie věd Gruzínské SSR (Tbilisi) [72] (viz výše: portrét královny Tamar z Muzea přátelství národů) | ||
Shota Rustaveli a královna Tamar [K 137] .
Karta, 80x90 |
Státní muzeum umění Gruzie | Níže je nápis a podpis v gruzínštině: na levé straně, nalevo - Shota Rustaveli, napravo - Niko Pirosmanashv; na pravé straně, nalevo - královna Tamar, napravo - Niko Pirosmanashv [72] ;
„vlevo píše Rustaveli v tlusté knize položené na koleni (na hlavě má tradiční čepici s pérem, za vlajkou s obrazem Jiřího Vítězného , patrona Gruzie), vpravo královna Tamar stojí v panovačné póze se svitkem v ruce“ [79] | ||
Vývěsní štít: Vinný sklep Pití a odnášíme [K 138] .
Cín, 57x140 |
Státní muzeum umění Gruzie | Od dukhana na ulici Molokan; později ve sbírce A. Leonidze [80] ;
slova „Vinný sklep“ vytvořil profesionální návrhář písma (možná, že Pirosmani aktualizoval obrázek na dříve existující vývěsní tabuli a podepsal se pod starý nápis svými rychlými a nepříliš obratnými písmeny: „Drinking and takeaway“) [81] | ||
Značka vinného sklepa: Kakheti víno Kardanakh N. I. Sozashvili [K 139] .
Cín, 98x178 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápisy: v gruzínštině - Sklad kachetského vína "Kardenakhi" od N. I. Sozašviliho, v ruštině - "Kachetské víno Kardanakh";
ze Sozašviliho vinného sklepa „Kardanakh“ na ulici Molokan, 23 [82] ; později ve sbírce A. Leonidze [83] | ||
Znamení: Studené pivo.
Cín, 126x69 |
National Art Gallery of Georgia [K 140] | Nápisy: "Studené pivo", dole v gruzínštině - Studené pivo;
Ze sbírky I. Gvantseladze [83] | ||
Vývěsní štít: Čaj - pivo [K 141] .
Cín, 140x72 |
V roce 2009 v soukromé sbírce. (Moskva) [85] | Nápis: "Čaj-pivo a limonáda seltzer časy, krepové nápoje";
identifikoval K. Černiavskij; v letech 1964 a 1982 ve sbírce L. Brik — V. Katanyan [84] [83] | ||
Vývěsní štít: Beer Hall Zakatala [K 142] .
Třída, 92x120 |
Státní muzeum umění Gruzie | Od dukhana I. Mantasheva [83] | ||
Vývěsní štít: škrábance.
Třída, 58x138 |
Dům muzeum Niko Pirosmani [83] | Nápisy v gruzínštině: uprostřed - Tsarapi; vlevo a vpravo:
Kdo nemá rád víno? Je to pro nás svátost Někdy jsme nuceni to pít, Někdy je jeho pití velmi příjemné Pěkné, proč se omlouvat Měch plný vína Mohamedán si tě nebude pamatovat Pokud je před ním tác s pilafem | ||
Velikonoční beránek [K 143] .
Třída, 55x61 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky M. Toidze [83] | ||
Velikonoční beránek [K 144] .
Třída, 72x114 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápisy: "ХВ"; v gruzínštině - Díky bohu, že jsme přežili až do Velikonoc. Kristus skutečně vstal z mrtvých; v arménštině - Kristus vstal z mrtvých Kéž je požehnáno Vzkříšení Krista [83] ;
ze sbírky D. Ševardnadze [33] | ||
Beránek a velikonoční stůl s létajícími anděly [K 145] .
Karta, 80x100 |
Muzeum Signakh [K 146] | Ze sbírky K. Zdeněvič | ||
Velikonoční beránek [K 147] .
Třída., 42x60 |
1914 | V roce 2021 : sb.
M. Kashuro [K 148] |
Signováno a datováno dole uprostřed: Niko Pirosman. 6. dubna 1914"
z taverny Dardanely u Voroncovského mostu [86] | |
Nanebevstoupení Krista [K 149] .
Cín, 90x60 |
Sobr. S. Shuster (Leningrad) [83] | V roce 1964 ve sbírce. G. Costakis (Moskva) [20] | ||
Zátiší (Zátiší s rybami [68] ) [K 150] .
Třída, 102x135 |
Národní umělecká galerie Gruzie [K 151] | Ze sbírky Charkviani | ||
Zátiší [K 152] .
Cín, 36x73 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápisy: nahoře v gruzínštině - Ať žije pohostinný člověk; níže v ruštině - „Ano, ahoj slunci muži ...“; ve středu kompozice je kameninový doki (džbán na víno), pod ním je bochník-shoti, podobný lodi [89] ;
ze sbírky D. Ševardnadze [83] | ||
Zátiší [K 153] .
Třída., 20x71,5 |
1912 | Státní muzeum umění Gruzie | Ze sklepa Bego Yaksiyeva (Yakishvili) [K 154] v ulici Peskovskaya 40; od roku 1913 ve sbírce. bratři Zdeněviči [92] ; vystavena na jaře 1913 v Moskvě na výstavě "Target" [7] | |
Zátiší s měchem (vývěsní štít).
Cín, 23 x 99 |
V roce 2008 : sb. Sh. Breusa (Moskva) | V roce 1982 ve sbírce. S. Shuster (Leningrad) [83] | ||
Zátiší [K 155] .
Cín, 50x58 |
Sobr. L. Brik — V. Katanyan (Moskva) [93] [83] | |||
Zátiší s hlavou z cukru [K 156] .
Cín, 40x52 |
Sobr.
T. Alexandrova - I. Popova [83] |
Z taverny Dardanely u Voroncovského mostu [17] nebo z taverny v Didube [83] | ||
Cameleer s velbloudem.
Karta, 80 x 99 |
Sobr. I. Sanovich (Moskva) [83] | Podpis vpravo dole: "Niko Pirosmanashv." | ||
Sviri [K 157] .
Linoleum [96] , 63х197 |
National Art Gallery of Georgia [K 158] | Ze sbírky G. Leonidze, podle jeho svědectví, obraz visel v Shavrobashviliho dukhanu [83] | ||
Hostina na řece Tskhenistskali [K 159] .
Třída, 112x197 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole vpravo je nápis: „Svátek Tskhenis Tskali;
z krčmy "Racha", později v kol. D. Ševardnadze [83] | ||
Svatba v Gruzii starých časů [K 160]
Třída, 112x197 |
1916 [K 161] | Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a podpis vpravo dole v gruzínštině: Svatba v Gruzii zašlé časy Niko Pirosmanashv. [83]
Darováno autorem jako dar Společnosti gruzínských umělců na začátku léta 1916 [K 162] | |
Církevní svátek v Kartli [K 163]
Třída., 113×212 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis uprostřed dole: "Niko Pirosmanash."
Získal v roce 1927 na bazaru ředitelem Národní galerie Gruzie D. Shevardnadze [100] | ||
Modlitba na vsi [K 164] .
Karta, 79x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podpis vpravo dole: "... ut 1860 N. Pirosmanash.";
ze sbírky G. Leonidze, podle jeho svědectví, obraz visel v krčmě řezníka Martiashviliho; v roce 1930 jej Leonidze daroval Národní galerii Gruzie [100] | ||
Dovolená v Bolnis-Khachini [K 165] .
Karta, 140x260 |
Státní muzeum umění Gruzie | Podle G. Leonidze visel obraz v Gogitashviliho kadeřnictví;
darovala muzeu Gruzínská společnost pro kulturní vztahy se zahraničím v roce 1949. [100] | ||
Svátek sv. Jiří v Bolnisi [K 166] .
Karta, 79 x 263 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápis vlevo dole v gruzínštině: Poutní místo Karapet Karapetov Svátek sv. Jiří z Bolnisi; dole uprostřed je podpis v ruštině: „Nikolaj Pirosmanash.“;
Ze sbírky D. Tsereteli [100] | ||
Kakhetský epos (údolí Alazani) [K 167] .
Třída., 87 x 530 |
Státní muzeum umění Gruzie | Vpravo je podpis: „Nikolai Pirosmanash.“;
obraz byl objeven, získán a darován muzeu D. Shevardnadze [100] | ||
Arba cestování.
Karta, 72 x 99 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky Gegushadze [100] | ||
Rodina na vozíku.
Karta, 70x90 |
1909 | Sobr. rodiny
M. Chiaureli [100] |
Vlevo je nápis: „Na příkaz K.K.I.Zh.“, vpravo dole podpis a datum: „1909. C. 30 r. Niko"; | |
Poutníci jdou do kláštera (Teletoba [K 168] ) [K 169] .
Třída, 80x110 |
Sobr. rodiny | Nápis vlevo dole: „Na příkaz Bego Ekijeva. 30 rublů. (Bego Yaksieva), podpis vpravo: „N. P" | ||
Radost před dvoupatrovým domem (část obrázku) [K 170] .
Karta, 49 x 74 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky M. Toidze [100] | ||
Radost čtyř měšťanů (obchodníků) [K 171] .
Třída, 107,5x202 |
Státní muzeum umění Gruzie | E. Kuzněcov o dvou postavách vlevo – „muž stojící stranou, s rohem na víno v ruce a za ním také chlapec s lahví“: „Musíte vědět, že jde o majitele dukhan. Hostina nemohla začít, aniž by se k němu přiblížil (s nebo bez sluhy nesoucího víno), nalil si a napil se, řekl pár slov na rozloučenou – jako by požehnal publiku. [107] | ||
Radost pěti knížat [K 172] .
Třída, 104x194 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | Datum vlevo dole: "1906 6. června", podpis vpravo: J. N. P ";
z taverny Shavi Vano v Didube [100] | |
Radost s varhanářkou Datiko Zemelem [K 173] .
Třída, 106x198 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | Nápis a datum vlevo dole: „Datiko. Zemel 1906 8. června, signováno vpravo: Zh. N. P.";
získal National Gallery of Georgia v dukhan of Shavi Vano v Didube [100] | |
Molokanské řádění [K 174] .
Třída, 112x177 |
Muzeum Signakh [66] | Obraz objevil M. Le-Dantyu v dukhanu Shavi Vano v Didube; v roce 1964 ve sbírce. K. Zdeněvič; v roce 1982 ve sbírce. Dům muzeum Niko Pirosmani [8] [100] | ||
Radost měšťanů v lese [K 175] .
Třída, 117x117 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ve spodní části každé postavy je nápis: „Giorgi David Z[…] Yakob […]“;
obraz byl v roce 1930 darován muzeu D. Shevardnadze [100] | ||
Radost tří princů na trávníku [K 176] .
Třída, 120x138 |
Státní muzeum umění Gruzie | Vpravo je podpis: „Niko Pirosman“;
ze sbírky bratří Zdeněvičů [111] ; Ilja Zdanevič napsal ze slov Nika Pirosmaniho (1913): „Devět dní jsem psal „Tři princové“. Toto je princ Gulbatov a jeho bratranci Chavchavadze“; zákazníci obraz vrátili umělci pro jeho „ošklivost“ [112] ; získalo muzeum v roce 1930 [100] | ||
Hýření.
Třída., 113×177 |
1905
—1907 [K 177] |
Muzeum východu (Moskva) [100] | Ze sbírky D. Kakabadze | |
Radost v hroznovém altánku [K 178] .
Třída, 140x114 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z hospody Markozashvili na ulici Vokzalnaya; pak do sbírky K. Magalašvili [100] | ||
Dva Gruzínci poblíž marani [K 179] .
Třída., 101×216 |
Sobr. I. Sanovich (Moskva) [10] [100] | Marani - velká nádoba na víno (sklad vína) | ||
Radost Gvimradze [K 180] [K 181] .
Třída, 123x210 |
Státní muzeum umění Gruzie | Nápisy v gruzínštině na každé postavě: Antimo Kalandadze, Mina Konstantinovič Sitatashvili, Mate Davidovič Gvimradze, mladý Kalandadze; vpravo je podpis - Niko Pirosmanashvili; níže - C. 30. p ";
ze sbírky K. Chernyavsky [115] , prozrazen jím v krčmě „Racha“; v roce 1930 od něj zakoupena pro muzeum [100] | ||
Oběd tiflisských obchodníků s gramofonem [K 182] .
Třída, 176x116 |
Sobr. E. Stevens (Moskva) [116] | Signováno vpravo dole: „N. pirosman" | ||
Rodinný piknik [K 183] .
Třída., 66x102 |
1907 [118] | Státní muzeum umění Gruzie | Nahoře uprostřed je nápis v gruzínštině: Ať žije společnost Bego Good Life. Kéž Bůh rozmnoží každého;
identifikoval D. Kakabadze, v roce 1964 ve sbírce. K. Simonov - L. Zhadova [57] [116] ; Obraz „zachycuje přátele, kteří přišli k pohostinnému Bego Yaksijevovi <…>, a existují vážné důvody, proč v jednom z nich (muž v klobouku) poznat samotného umělce“ [119] | |
Rodinná firma. | 1909 [120] | Státní Treťjakovská galerie | Nápis vlevo dole: „Seed digging“, podpis vpravo: „N. Pirosmanashvili";
obdržel v roce 1929 od hlavního ředitelství pro umění [116] | |
Velikonoční řádění [K 185] .
Třída, 72x165 |
1906 | Státní muzeum umění Gruzie | V horní části nápis: gruzínsky - Sláva Pánu, že jsme přežili až do Velikonoc. Kristus skutečně vstal z mrtvých. Ať žije ... přátelství; v arménštině - Kristus vstal z mrtvých, požehnáno buď vzkříšení Krista; Signováno vpravo dole: „J. N. Pirosmanashvili“; | |
Krtsanisi [K 186] .
Třída, 93x116 |
Státní muzeum umění Gruzie | Níže je nápis a podpis v gruzínštině: vlevo - Krtsanisi, vpravo - Niko;
ze sbírky M. Toidze [116] | ||
Phaeton a noční radovánky [K 187] .
Karta, 70x103 |
Sobr. K. Bagratishvili — A. Dzhishiashvili (Tbilisi) [116] | Identifikován N. Meskhievem; v roce 1964 ve sbírce. S. Chikovani (Tbilisi) [20] [116] | ||
Hostina při vinobraní [K 188] .
Třída, 105x349 |
Státní muzeum umění Gruzie | Obraz objevil D. Shevardnadze, získal jej a daroval muzeu v roce 1919 [116]
K. Zdanevich: „Mokolaky (občané) zdobně sedí u stolu <…> Stojí za stolem, tři zurnachy potěší strávníky hrou na dva duduky a buben. Kuchař v bílém pohostí hosty grilováním, číšník ve fraku nese krocana na podnose, další kuchař vede na řetězech medvěda, který se zvedl na zadní nohy. Po stranách maleb rolníci shromažďují a drtí hrozny a mění je ve sladké machari (mladé víno). [122] | ||
Sklizeň hroznů [K 189] .
Třída, 118x184 |
Muzeum Signakh [K 190] | Signováno vpravo dole: „J. N.P.” a nápis v gruzínštině je nečitelný: cena je 20 [116] | ||
Sklizeň hroznů [K 191] .
Třída, 126x297 |
Muzeum Signakh [K 192] | Ze sbírky A. Leonidze [116] | ||
Velké marani v lese [K 193] .
Cín, 100x170 |
National Art Gallery of Georgia [K 194] | E. D. Kuzněcov: „...zápletka nepostrádající lehkou ironii a špetku tajemna, postavená na vztahu mezi gigantickou nádobou na víno ( qvevri ) a malou liškou, zkoumající ji se zvědavostí“ [123] . | ||
Oslí můstek [K 195] [K 196] .
Třída, 93x117 |
National Art Gallery of Georgia [K 197] | Nápis a podpis v gruzínštině: vlevo dole - Ishachi Bridge, vpravo - Niko;
ze sbírky I. Toidze [116] ; K. Zdanevich: „Na obrázku jsou čtyři skupiny občanů Tbilisi, kteří se v noci baví na břehu řeky. Jsou mezi nimi tanečníci, hudebníci, staří lidé, služebnictvo. Medvěd na řetězu, osel, bitevní beran je také vyobrazen <...> Stromy a hory na obou stranách obrazu tvoří obrysy sklenice noční oblohy. [126] | ||
Panel v šesti scénách [K 198] .
Třída, 180x380 |
Státní muzeum umění Gruzie | Na každé skladbě je nápis: „Oslí most“, „St. Anton", "Kakhet", "Silnice Shirak", "St. David“, „Bela Kani“ (lokalita poblíž Tbilisi);
od dukhana Zazanashviliho, pak v kol. D. Ševardnadze [116] | ||
Hora Arsenal v noci [K 199] .
Třída , 110,8x87,9 |
Národní umělecká galerie Gruzie | Ze sbírky N. Bayadze, v roce 1920 získané K. Zdanevičem, poté ve sbírce. L. Brik [128] , v roce 1982 ve sbírce. L. Aragon (Paříž) [116] ;
v roce 2015 koupil v aukci Christie's obchodník B. Ivanishvili a daroval Národní galerii umění Gruzie | ||
Lanová dráha Tiflis [K 200] .
Třída, 112x90 |
National Art Gallery of Georgia [K 201] | Identifikoval Z. Valishevsky [129] | ||
Trajekt do Didube [K 202] .
Třída, 105x198 |
National Art Gallery of Georgia [K 203] | Signováno vpravo dole: „J. N. P" [116] ;
ze sbírky stevard I. Šarumov (Shavi Vano) [8] | ||
Lov a pohled na Černé moře [K 204] .
Třída, 105x358 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ve spodní části nápis: „Lov na jelena zákazníka Mina Sitatashvili“, „Tour na Gar“, „Vyd černé moře“, „Lov na medvěda“;
Identifikován D. Shevardnadzem v Sitatashviliho krčmě „Racha“, kterou získal a daroval muzeu v roce 1930. [116] | ||
Lov na medvědy.
Třída., 107 x 57 |
Státní muzeum umění Gruzie | Identifikován L. Gudiashvili a S. Maisashvili v Badalovově dukhanu v roce 1930 [116] | ||
Tunguzská řeka Emut [K 205] .
Karta, 81x100 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole uprostřed je nápis: „Dunguska river Emut“:
ze sbírky N. Tsvitishvili [116] | ||
Lov v Indii [K 206] .
Třída, 78x149 |
National Art Gallery of Georgia [K 207] | Identifikován S. Kldiashvili v roce 1930 [116] | ||
Lov (část obrázku).
Třída, 22x33 |
Sobr. K. Bagratishvili — A. Dzhishiashvili (Tbilisi) [116] | |||
Žena je sanitární inspektorka [K 208] .
Karta, 80x100 |
1916 | Sobr. rodiny | Dole uprostřed podepsáno gruzínsky: Niko Pirosmanashvili; vlevo nápis a datum: Nová žena v bazaru, 1916 [133] [K 209] | |
Bílý dukhan [K 210] .
Třída, 50x93 |
Státní muzeum umění Gruzie | Obraz objevil M. Toidze, získal jej a daroval muzeu v roce 1920 [132] ;
"White Dukhan", velmi známé venkovské zařízení, se nacházelo na silnici Kodzhor [135] | ||
Phaeton v jídelně.
Karta, 80x100 |
1916 | Galerie výtvarného umění Kutaisi [132] | Vlevo dole je datum a nápis: „1916 Order by Michail Okroashvili“, vpravo podpis „N. Pirosman.";
Obraz odhalil M. Chiaureli [132] | |
Prodejna ovoce [K 211] .
Karta, 73 x 104 |
Dům muzeum Niko Pirosmani [132] | |||
Tatarák je obchodník s ovocem.
Card., 80x106 [K 212] |
Státní muzeum umění Gruzie | Signováno uprostřed dole: „N. Pirosmanash";
identifikoval I. Gvantseladze v pekárně na ulici Cherkezeshvili [132] | ||
Bratr a sestra. Ilustrace ke stejnojmenné hře
Třída, 115x92 |
Státní muzeum umění Gruzie | Na každé postavě je nápis v gruzínštině: bratr, sestra, Otia; vpravo v rohu je podpis - Niko;
ze sbírky I. Mantaševa [132] ; | ||
Bratr a sestra. Ilustrace ke stejnojmenné hře
V. Gunia [K 214] . Třída, 122x112 |
V roce 2017 : sb. Iveta a Tamaz Manasherovovi (Moskva) | V letech 1964 a 1982 na rodinném setkání
všechny tři ilustrace si Pirosmani objednal z fotografií scén ze hry [136] | ||
Bratr a sestra. Ilustrace ke stejnojmenné hře
V. Gunia [K 215] . Třída, 120x102 |
V roce 2008 Moskevské muzeum moderního umění | Podpis vpravo dole: „N. Pirosman";
identifikoval D. Kakabadze, v roce 1982 ve sbírce Z. Tsereteli (Tbilisi) [132] | ||
Bezdětný milionář a chudák s dětmi [K 216] .
Třída, 114x156 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole nápis: vlevo - "Milaner bez dětí", vpravo - "Chudák Pirosman s dětmi" [132] ;
ze sbírky bratří Zdeněvičů [5] | ||
Pastýř se stádem [K 217] .
Třída., 110x138 |
Státní muzeum umění Gruzie | Z krčmy "Varyag" od I. Machavariani [132] | ||
Jiří poustevník [K 218] .
Třída, 118x89 |
Státní muzeum umění Gruzie | ze sbírky D. Kakabadze [33] ;
podle G. Leonidze obraz dříve patřil Bego Yaksijevovi [132] | ||
Giorgi Saakadze zachraňuje Gruzii [K 219] .
Třída, 120x180 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky I. Lukašvili (Tbilisi) [17] ;
podle G. Leonidzeho dříve obraz visel v Gogitashviliho kadeřnictví [139] | ||
Shete pomáhá princi Barjatinskému chytit Šamila [K 220] .
Třída, 113×89 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole vpravo je nápis: „Shete ukazuje princi Boradskému cestu k vrhu Shamil“ [3] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [57] ; | ||
Lupiči se připravují k útoku [K 221] .
Třída, 113×89 |
Státní muzeum umění Gruzie | Dole vpravo je nápis a podpis: „Lupiči se chystají zaútočit. N.P.” [3] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [50] | ||
Šamil se svým bodyguardem [K 222] .
Třída, 112x90 |
Muzeum Signakh [K 223] | Vpravo dole nápis a podpis: „Shamir with his guard N. P“ [3] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [50] | ||
Loupežník ukradl koně [K 224] .
Třída, 112x90 |
Státní muzeum umění Gruzie | Vlevo dole je nápis: „Rzbonik ukradl koně“, vpravo podpis „N. P" [3] ;
ze sbírky bratři Zdeněviči [50] | ||
Rusko-japonská válka [K 225] .
Třída, 107 x 169 |
Státní muzeum umění Gruzie | Ze sbírky Ivan Kekvadze [141] | ||
Rusko-japonská válka [K 226] .
Třída, 103x131 |
Sobr. I. Sanovich (Moskva) [3] | Ze sbírky I. Kekvadze [10] [3] | ||
Kachetský vlak [K 227] .
Karta, 70x140 |
1915-
1917 [K 228] |
Státní muzeum umění Gruzie | Níže podepsáno: „N. P" [3] | |
Batumi [K 229] .
Třída, 92x117 |
Státní muzeum umění Gruzie | Níže je nápis a podpis v gruzínštině: vlevo - Batumi, vpravo - Niko [3]
Ze sbírky I. Mantasheva [3] |
nemocný. | Název.
Materiál, rozměry |
Rok | Umístění | Poznámka |
Svátek (Svátek Kupresvili [K 230] .
třída, 100x160 |
Moskevské muzeum moderního umění | Sedící: Ilja Kupreshvili, Ivan Kekvadze, Vaso Gegechkori, Khrapovitsky; stojící: Iosif Kekvadze a Jakov Kuprešvili (Zdanevič - Kuprashvili, Bagratišvili - Kuprianishvili) [51] [144] ; ze sbírky I. Kekvadze | ||
Gruzínka s tamburínou [K 231] .
Olejová tkanina, 112x90 (?) |
10. léta 20. století | Moskevské muzeum moderního umění | ||
Královna Tamara [K 232] .
Karta, 100x70 |
Dům muzeum Niko Pirosmani | |||
Portrét dukhana Sozašviliho | Moskevské muzeum moderního umění | |||
"společnost vstoupí"
Cín, 96,5x70,5. |
Moskevské muzeum moderního umění | |||
Studené pivo (vývěsní štít).
Kart. |
V roce 2008 Soukromá sbírka. (Moskva) | |||
Sedlák s býkem. | 1916 | M. T. Abraham Fine Arts Center (Izrael) | ||
Velikonoční zátiší.
H., 34×67 |
10. léta 20. století | Moskevské muzeum moderního umění | ||
Velikonoční beránek před velikonočním stolem.
Kart. 80x60. |
10. léta 20. století | Soukromá sbírka | ||
Žena s velikonoční vajíčka | Moskevské muzeum moderního umění | |||
Bohatý obchodník
Třída, 38x58 |
Soukromá sbírka (USA) | Ze sbírky rodina Valeriana Shalikashviliho | ||
Občan s rohem vína | Moskevské muzeum moderního umění | |||
Občan na oslu | 10. léta 20. století | Moskevské muzeum moderního umění |
nemocný. | Název.
Materiál, rozměry |
Rok | Umístění | Poznámka |
Černý medvěd na bílém pozadí.
Karta, 80x100 |
Místo neznámé | č. 55 v Bagratišviliho seznamu [K 233] | ||
Pes Batum.
Třída, 86x53 |
Místo neznámé | Ze sbírky I. Kekvadze;
č. 28 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 82 v seznamu Zdanevich [10] | ||
Velikonoční beránek | Místo neznámé | Případně č. 102 (třída 45x61, 1907) ve Zdanevich List [50] | ||
Vývěsní štít: Prodej tabáku a cigaret.
Cín, 55x55 |
Místo neznámé | |||
Vývěsní štít hospody "Samshoblo".
cín |
1895-
1903 [K 234] |
Ztraceno [R 235] | Zobrazeno: kebab, kuře a různé občerstvení. Dukhan byl v zahradách tiflisského předměstí Saburtalo, majitele Shakro;
č. 1 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 7 v seznamu Zdanevich [146] | |
Malování oken hospody "Samshoblo".
Malování na sklo |
1895-
1903 |
Ztracený | Zobrazeno: květiny, lahve vína, ovoce;
č. 2 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 8 v seznamu Zdanevich [93] | |
Vývěsní štít hospody "Iveria".
cín |
1895-
1903 |
Ztracený | Zobrazeno: ovoce v krabicích, meloun, granátová jablka:
č. 3 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 9 v seznamu Zdanevich [93] | |
Portrét obchodníka s vínem N. Meskhieva.
Třída., 40x100 |
1895-
1903 |
Místo neznámé | č. 4 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 11 v seznamu Zdanevich: 100x40 [93] | |
Nástěnná malba "Starý život" v dukhan "Dzveli Tskhovrebi".
140x180, lepidlo barva |
1895-
1903 |
Ztracený | č. 5 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 13 v seznamu Zdanevich: 180x140 [93] | |
Vývěsní štít "Gentleman" [K 236] z drobného obchodu v Didube.
cín |
1895-
1903 |
Ztracený | Zobrazeno: ovoce, cukr, váza s čajem, jablka. Pozadí je modré, bílé, žluté;
č. 6 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 14 v seznamu Zdanevich [93] | |
Postranní dvojice znamení.
cín |
Ztracený | Zobrazeno: ovoce, ryby, hrozny:
č. 7 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Vývěsní štít nad vchodem do zahrady.
Dřevo |
1895-
1903 |
Místo neznámé | Zobrazeno: láhev vína, pijící muž, lokaj s podnosem, džbánek piva;
č. 8 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 17 v seznamu Zdanevich [93] | |
Nástěnná malba pivnice Kochelashvili.
Lepicí barva |
1895-
1903 |
Ztracený | Zobrazeno: parník plující po moři, vedle velké ryby, pávi;
č. 9-10 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 17 v seznamu Zdanevich [93] | |
Dálnice Kojori .
Třída., 96x210 |
1895-
1903 |
Místo neznámé | Znázorněno: Kodžorská dálnice, domy Tiflisů a Gruzínců, kteří se hýří na hoře;
z dukhanu v Tabahmely : č. 11 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 19 v seznamu Zdanevich [93] | |
Vývěsní štít "Kakhetian wine" z Charkiyanovova vinného sklepa v Avlabaru .
cín |
1895-
1903 |
Ztracený | Na žlutém podkladu je vyobrazena velká šedá láhev vína, kolem ní modrý nápis:
č. 12 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 21 v seznamu Zdanevich [93] | |
Královna Tamara. | 1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 13 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 28 v seznamu Zdanevich [51] | |
Arba s měchem.
Třída, 70x116 |
1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 14 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 29 v seznamu Zdanevich [51] | |
Poutníci jdou do kláštera.
Třída, 75x102 |
1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 15 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 31 v seznamu Zdanevich [51] | |
Oběd obchodníků.
Třída, 20x165 |
1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 16 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 32 v seznamu Zdanevich [51] | |
Portrét perského šlechtice na červeném pozadí.
Cl. |
1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 17 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 30 v seznamu Zdanevich [51] | |
Mouchy.
Třída., 90x110 |
1907 | Místo neznámé | Ze sbírky M. Le-Dantyu (dříve ve sbírce B. Yaksiyeva); č. 18 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 109 ve Zdanevichově seznamu [50] ;
K. Zdanevič: „Za pozornost stojí obraz znázorňující hýření kurdské kaše. <...> U kulatého stolu – čtyři postavy zpívající na plné pecky, ruce zdvižené k nebi; rytmus pohybů činí obraz neobvykle emocionálním a zajímavým. Nad hlavou každého mushi jsou napsána jejich jména: „Amoeb“, „Hapo“ atd. Na světle modrém pozadí jsou jasně nakresleny postavy černých otrhaných lidí s hnědými tvářemi. Žlutohnědý stůl a podlaha stejné barvy navazují na celkovou barevnost obrazu. [64] | |
Portrét Shoty Rustaveli (ovál).
Třída., 82x90 |
1904 | Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 19 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 33 v seznamu Zdanevich [51] | |
Quinto portrét.
Cl. |
Místo neznámé | Ze sbírky B. Yaksieva;
č. 20 v Bagratišviliho seznamu [144] ; možná č. 195 ve Zdanevich List: 82x61, 1913 [14] | ||
Znamení zahrady "Fantasy" v Ortachale.
cín |
1904 | Místo neznámé | Zobrazován: pijící muž, víno, ovoce; ze sbírky B. Yaksieva;
č. 22 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 35 v seznamu Zdanevich [51] | |
Znak pro provozovnu Chanticleer v Saburtalu.
cín |
1905 | Místo neznámé | Jsou vyobrazeny modely dámských šatů, nápis: "Models of dresses";
č. 23 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 59 v seznamu Zdanevich [8] | |
Shota Rustaveli představuje báseň „ Rytíř v kůži pantera “ královně Tamaře.
Cl. |
Místo neznámé | Z taverny Dardanely;
č. 24 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Nástěnná malba "Avtandil najde Tariel se lvem a leopardem".
Lepicí barva |
1906 | Ztracený | Scéna z básně Shota Rustaveliho „Rytíř v kůži pantera“. Dukhan "Dardanelles";
č. 25 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 80 v seznamu Zdanevich [10] | |
Nástěnná malba "Tariel u potoka".
Lepicí barva |
1906 | Ztracený | Scéna z básně Shota Rustaveliho „Rytíř v kůži pantera“. Dukhan "Dardanelles";
č. 26 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 81 v seznamu Zdanevich [10] | |
Párový portrét M. Chkheidzeho a I. Kekvadzeho
Třída., 107x130 |
1906 | Místo neznámé | č. 27 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 82 v seznamu Zdanevich [10] | |
Portrét dvou přátel, železničářů.
Cl. |
1907 | Ztracený | Z hospody "Varyag", na nádraží;
č. 29 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 84 v seznamu Zdanevich [10] | |
Královna Tamara.
Cl. |
1907 | Ztracený | Z krčmy "Varyag" (byly tam také portréty Shota Rustaveliho a krále Erekla II.);
č. 30 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 85 v seznamu Zdanevich [147] | |
Portrét hostinského a jeho přátel.
X. |
1907 | Ztracený | Z hospody "Varyag";
č. 31 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 86 v seznamu Zdanevich [57] | |
Skleněná malba hospody "Varyag" | 1907 | Ztracený | Zobrazeno: listy, kuře, kebab, lahvové víno;
č. 32 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 87 v seznamu Zdanevich [57] | |
Cedule ze zahrady "Argentina" v Ortachale.
cín |
1907 | Ztracený | Titulek: "Argentina"; vyobrazeno: pijící žena, ovoce, pivní láhve;
č. 33 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 110 v seznamu Zdanevich [57] | |
Chrámový svátek.
Třída, 98x108 |
1909 | Místo neznámé | Ze sbírky I. Kekvadze nebo V. Chositašviliho;
č. 34 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 143 v seznamu Zdanevich [60] | |
Oběd železničních úředníků.
Třída, 118x183 |
1909 | Místo neznámé | Ze sbírky Kordzai;
č. 35 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 145 v seznamu Zdanevich [60] | |
Prodejce květin.
Cl. |
Místo neznámé | Z bufetu "Sakula";
č. 36 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Radost a lov.
Třída, 96x102 |
1910-
1912 |
Místo neznámé | Ze sbírky M. Toidze;
č. 37 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 147 v seznamu Zdanevich [60] | |
Malba Sasho mlékárny v Saburtalo | 1910-
1912 |
Zničeno [17] | č. 38-40 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 160 ve Zdanevichově seznamu [17] ; E. Kuzněcova o zničení nástěnných maleb od N. Pirosmaniho: „Každá existovala dva, maximálně tři roky, poté byla – ušpiněná, lesklá od mastných výparů, chycená rukama, potemnělá, zamořená mouchami. obílené vápnem, aby bylo možné napsat něco nového nebo napsat vůbec nic. Nejčastěji se tak dělo na žádost hygienické inspekce. Le Dantu byl svědkem následující scény: Sasho, majitel mlékárenského obchodu v Saburtalu, si posteskl, že svého času ušetřil peníze na olejové plátno a nyní ztrácí svou výzdobu. Zatímco malířův lhostejný štětec dělal svou nevděčnou práci, Le Dantu spěšně popsal obraz: ve vlysu, zleva doprava, černý medvěd, červená kráva, zkřížené větve, černá kráva, hlava červeného býka, znovu zkřížené větve , černý buvol, bílý beran, červené větve, červená kráva, červený medvídek...“ [148] | |
malba sklepa
N. Enikolopová |
Ztracený | Zobrazeno: dva lidé s pytlem mouky a krabicí;
č. 41 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
kavkazští zápasníci.
Cl., |
1910-
1912 |
Místo neznámé | Ze sklepa N. Enikolopova; K. Zdanevich: jedno z „nejvýraznějších malířových pláten“;
č. 43 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 161 v seznamu Zdanevich [149] | |
Dělníci myjí faeton.
Karta, 50x106 |
1916-
1917 |
Místo neznámé | Ze sbírky V. Panchikidze; č. 52 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 267 v seznamu Zdanevich [15] | |
Liška pronásleduje kohouta.
Karta, 80x100 |
1916-
1917 |
Místo neznámé | Ze sbírky V. Panchikidze;
č. 53 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 268 v seznamu Zdanevich [15] | |
Milosrdná sestra.
Karta, 40x50 |
1916-
1917 |
Místo neznámé | Ze sbírky V. Panchikidze;
č. 54 v Bagratišviliho seznamu [144] , č. 270 v seznamu Zdanevich [150] | |
Jídelna "Unie".
Karta, 77 x 106 |
Místo neznámé | Ze sbírky V. Panchikidze;
č. 46 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Dívka s kbelíky.
Karta, 81 x 104 |
Místo neznámé | Ze sbírky V. Panchikidze;
č. 50 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Medvědice se dvěma mláďaty.
Karta, 80x100 |
1916 | Místo neznámé | Ve spodní části je nápis a podpis: „1916 Order Palag…. Michajlov…. Rýže. Nikolay Pirosmanashv.“;
č. 57 v Bagratishviliho seznamu [144] | |
Královna Tamara.
Karta, 80x100 |
Místo neznámé | Ze sbírky Ivanišvili;
č. 44 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Obchodník, dáma a dívka.
Karta, 78 x 98 |
Místo neznámé | č. 45 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
"Vojákova rána"
Karta, 80 x 49 |
Místo neznámé | Z odalu na ulici Vokzalnaja
č. 47 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Oběd a večeře.
Karta, 153x100 |
Místo neznámé | č. 48 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Velbloud.
Karta, 80 x 64 |
Místo neznámé | č. 49 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Dívka honí husy.
Karta, 49 x 105 |
Místo neznámé | č. 51 v Bagratishviliho seznamu [144] | ||
Alexandr Zacharievič Manucharashvili.
Třída, 71 x 39 |
1913 | Místo neznámé | Nápis: "Alexander Zacharievich Manucharashvili";
ze sbírky G. Leonidze; č. 202 na Zdanevich List [14] | |
Portrét kadeřníka.
Linoleum, 110x80 |
1907 | Ztracený | Od kadeřníka na Sands (Tbilisi):
č. 96 na Zdanevich List [57] | |
Portrét hlavy Baku železnice Kipiani | Ztracený | Zakoupeno od umělce zákazníkem za 30 rublů [151] | ||
Portrét cyklisty Lado Kavsadze | Místo neznámé | Pověšen v jídelně cyklostezky na Veriyskyho svahu [152] |