Balis Sruoga | |
---|---|
Balys Sruoga | |
Balis Sruoga | |
Jméno při narození | Balys Sruoga |
Datum narození | 21. ledna ( 2. února ) 1896 |
Místo narození | vesnice Okres Baibokay Ponevezhsky , provincie Kovno , Ruská říše (nyní v okrese Birzhaysky , Litva ) |
Datum úmrtí | 16. října 1947 (51 let) |
Místo smrti | Vilnius , Litevská SSR , SSSR |
Státní občanství |
Ruské impérium Litevská republika SSSR |
obsazení | filolog, prozaik, básník, dramatik, esejista |
Žánr | Báseň , báseň , drama , román |
Debut | Deivė iš ežero: Svanetų žemės legenda ( 1919 ) |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Balis Sruoga ( lit. Balys Sruoga ; 21. ledna ( 2. února ) , 1896 - 16. října 1947 ) - litevský prozaik , literární kritik , literární kritik , divadelní kritik , dramatik , publicista , překladatel , esejista ; Doktor filozofie ( 1924 ).
Narodil se ve vesnici Baibokay Ponevezhsky okres provincie Kovno (nyní Birzhaysky okres ). Studoval na skutečném gymnáziu v Poněvezi , poté nastoupil na Lesnický institut v Petrohradě ( 1914 ), později studoval literaturu na Historicko-filologické fakultě Petrohradu a Moskevské univerzitě ( 1916-1918 ) . Jeho prostřednictvím se setkal s Jurgisem Baltrushaitisem - s Konstantinem Balmontem a Vjačeslavem Ivanovem . Podílel se na přípravě antologie litevské literatury v ruštině z iniciativy Maxima Gorkého .
V roce 1918 se vrátil do Litvy.
Jeden z iniciátorů vzniku satirického divadla "Vilkolakis" ( 1919 - 1925 ).
V letech 1921-1924 studoval na univerzitě v Mnichově . Od roku 1924 vyučoval na litevské univerzitě v Kaunasu (od roku 1930 se jmenovala Univerzita Vytautase Velikého ) ruský folklór a literaturu, kurz divadelní historie a vedl seminář divadelních studií . Profesor na Vytautas the Great University (od roku 1932 ). V letech 1940-1943 a po válce ( 1945-1947 ) vyučoval na univerzitě ve Vilniusu .
V letech 1943-1945 byl vězněm nacistického koncentračního tábora Stutthof . Spisovatelova manželka, historička Wanda Daugirdajte - Sruogene ( 1899-1997 ) v roce 1944 , s přístupem sovětských vojsk k Litvě , odešla na Západ; zemřel ve Spojených státech .
Balis Sruoga zemřel krátce po válce, v roce 1947 , ve Vilniusu . Byl pohřben na hřbitově Rasu ve Vilniusu . Tomáš Venclová o něm napsala:
Sruoga skončil v německém koncentračním táboře, odkud se vrátil do Vilniusu. Podařilo se mi napsat knihu o táboře, docela silnou, cynickou, tónem lehce připomínající Borovského . Na setkání spisovatelů řekl jeden ze stranických funkcionářů doslova toto: Němci měli zřejmě pravdu, že drželi takové lidičky v koncentračních táborech. Sruoga byl šokován a krátce po tomto setkání zemřel.
- [1]Kniha "Les bohů" ("Dievų miškas") je věnována věznění ve Stutthofu.
Od roku 1911 publikoval korespondenci, články a básně ve studentském časopise „Aušrinė“ , novinách „ Rygos nauenos “ ( „Rygos naujienos“ ) a dalších periodikách, ve kterých napodoboval Maironis a litevské lidové písně. Ve sbírkách básní Slunce a písek ( 1920 ) a Cesty bohů ( 1923 ) převládají půltóny a citová spontaneita. V historických dramatech Ve stínu obra ( 1932 ), Strašidelná noc ( 1935 ), Radvila Perkūnas ( 1935 ), Předawn's Share ( 1945 ), Kazimir Sapieha ( 1947 ) jsou osudy litevského lidu vykresleny v přelomových příbězích. . Hra o Varvara Radziwill , započatá po válce, zůstala nedokončena .
Do litevštiny přeložil básně Jurgise Baltrushaitise , Alexandra Bloka , Valerije Brjusova , Vjačeslava Ivanova , Fjodora Sologuba a také Charlese Baudelaira a Paula Verlaina , Heinricha Heineho a Novalise .
Přeloženo do litevštiny „ Slovo o Igorově tažení “. Přeložil několik básní litevských básníků do ruštiny pro sbírku „Vlast. Cesty a úspěchy národních literatur Ruska, redakce prof. I. A. Baudouin de Courtenay , prof. N. A. Gredeskula , B. A. Gurevich, princ. P. D. Dolgoruková, prof. V. N. Speransky ( 1916 ).
Memoárová kniha o Stutthoffovi „Les bohů“ (napsaná v roce 1945 , vydaná v roce 1957 ) napsaná v ironickém duchu odhaluje tragédii dehumanizace člověka; přeložen do mnoha jazyků, včetně ruštiny (přeložil Grigorij Kanovič a Fjodor Šuravin , 1957 ). Sruogovy básně byly přeloženy i do ruštiny (překlady Ilya Selvinsky , L. Mil).
Sruogova práce na divadle položila základ litevských divadelních studií. Autor Dějin ruské literatury (sv. 1-2, 1931-1933 ) , která vycházela z jeho přednášek.
Filmová adaptace : Forest of the Gods ( lit. Dievų miškas (filmy) ), 2005 , produkce Litva - Velká Británie , UAB Baltijos filmų grupė ("Baltic Film Group"); 110 minut, barva, 35 mm. Jazyk: litevština; titulky : anglické. [2]
Hrají
: Steven Berkoff, Valentinas Masalskis, Liubomiras Laucevičius, Rolandas Boravskis, Šarūnas Puidokas, Robertas Urbonas, Saulius Mykolaitis, Monika Bičiūnaitė .
Režie: Algimantas Puipa ( lit. Algimantas Puipa ), scénáristé: Algimantas Puipa, Ričardas Gavelis .
Ulice v Kaunasu, na které si spisovatel a Vanda Daugirdaite-Sruogene v roce 1938 postavili dům , byla v roce 1956 pojmenována po Balis Sruoga . Ulice Balisa Sruogi je v Birštonas od roku 1988 . V roce 1966 byla na domě, kde manželé žili v Kaunasu do roku 1940, instalována pamětní deska ( B. Sruogos g. 21 ) a v domě byla otevřena pobočka Kaunské veřejné knihovny a pamětní muzeum Balise Sruogy. V roce 1993 se muzeum stalo pobočkou Maironisova muzea litevské literatury, od roku 1997 nese název Balis a Vanda Sruoga Memorial House-Museum. V roce 2007 byla na domě aktualizována pamětní deska [2]
Na zdi domu ve Vilniusu na ulici Tauro ( Tauro g. 10 ), ve kterém spisovatel žil v letech 1940-1943 a 1945-1947 , byla v roce 1992 instalována pamětní deska . Jedna z poslucháren Filologické fakulty Vilniuské univerzity nese jméno Balis Sruogi . Ve vestibulu Filologické fakulty je mezi postavami slavných univerzitních pedagogů vyobrazen spisovatel ( sgrafito Rimantas Gibavičius; 1990 ). [3]
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie | ||||
Genealogie a nekropole | ||||
|