Ukrajinci a my | |
---|---|
Ukrajinci a my! | |
| |
Autor | Vasilij Šulgin |
Žánr | žurnalistika . |
Původní jazyk | ruština |
Vydavatel | Vydal N. Rybinsk, Bělehrad |
Uvolnění | 1939 |
Dopravce | Rezervovat |
"Ukrajinci a my" - článek, později brožura v žánru politické žurnalistiky, kterou vydal ruský emigrant Vasilij Šulgin v roce 1939 v Bělehradě . Obsahovala politickou kritiku ukrajinismu a ukrajinského nacionalismu [1] .
„Ukrajinská otázka“ v Šulginově žurnalistice vždy zaujímala klíčové místo mezi jím zvažovanými národními problémy [2] . V roce 1939 se Shulgin rozhodne napsat článek kritizující a popisující jeho chápání původu a fenoménu ukrajinského nacionalismu. Článek se jmenoval „Ukrajinci a my“ a 12. března 1939 vyšel na stránkách bělehradských novin „Russian Voice“ [3] v čísle 414 [4] .
Poté článek vyšel ve formě samostatné brožury pár dní před začátkem 2. světové války v létě 1939 v Bělehradě v nákladu 500 výtisků [5] , tisklo nakladatelství N. Rybinského v Bělehradě . Práce tedy vyšla dvakrát [6] .
Shulgin považoval za důležité informovat Evropany o existenci jiného úhlu pohledu na ukrajinský problém, než který usilovně deklarovali zastánci ukrajinské nezávislosti, a ve 30. letech se zabýval překládáním svých děl na toto téma do francouzštiny. Ukrajinská emigrantská komunita byla citlivá na to, jak se v evropských jazycích objevily knihy jejich zapřisáhlého nepřítele. Zvláštní nelibost vyvolalo francouzské vydání brožury „My a Ukrajinci“. Ukrajinští emigranti koupili vydání "téměř" v zárodku" a zničili všechny vykoupené výtisky. [7]
Práce začíná autorem navrženou klasifikací „Ukrajinců“, kterou autor odkazuje na zastánce odtržení Ukrajiny od Ruska [8] , do tří typů [9] :
1. „Poctivý, ale neznalý. To jsou ti, kdo jsou oklamáni“ [9] . 2. „Vědomý, ale nečestný; jejich posláním je oklamat „mladšího bratra““ [9] . 3. „Vědomý a čestný. To jsou maniaci z rozkolu; klamou sami sebe“ [9] .Příspěvek považuje „ukrajinizaci“ za společensko-politický fenomén. S odkazem na počátky vzniku „ukrajinismu“ Shulgin věřil, že jeho zakladateli byli polští politici konce 18. století , kteří se rozhodli uspořádat „rozdělení Ruska“ jako odvetu za rozdělení Polska a vynalezli „ukrajinský lid“ která do té doby neexistovala. Realizátory myšlenky se stali Rakousko-Němci – od chvíle, kdy se Německo a Rakousko-Uhersko rozhodlo oslabit Rusko jeho rozdělením na „deset nezávislých republik“, šlo ukrajinským separatistům věci rychleji, protože jejich a rakousko-německé cíle se shodovaly. .
Ale hlavními konsolidátory „ukrajinizace“ jsou podle Šulgina bolševici . Jejich postoj k ukrajinské otázce podle Shulgina zachránil myšlenku nezávislé Ukrajiny. Shulgin to vysvětlil tím, že v prvních měsících bolševiků u moci, kdy ještě platily podmínky brestského míru, který bolševikům uvalil Německo, „Němci jim [bolševikům] slíbili, že je nechají v Moskva, pokud nezasahují do vytvoření „Ukrajiny““; poté, po porážce Německa v první světové válce, kdy bolševici ještě věřili v realitu světové revoluce, potřebovali pro propagandistické účely samostatnou „Ukrajinskou republiku“ – aby přesvědčili ostatní země, aby se připojily k „mezinárodní internacionále“. “ na příkladu „nezávislé Ukrajiny“; a později, když byl Stalin u moci v SSSR , vědomí sebe sama jako vládce ne jednoho, ale několika „sovětských států“ lichotilo hrdosti „kremelského horolezce“. Shulgin se postavil proti reformě ruského pravopisu , kterou provedli bolševici , v domnění, že reforma nezohledňuje zvláštnosti „maloruského dialektu“ a s jejím zavedením „malí Rusové dostávají nové – a vážné – důvody, které naznačují, že ruská grafika nevyhovují jim." [deset]
„Ukrajinci“ se také nazývají „mazepinové“ [8] a sektáři [11] (podle biskupa Ippolita z Tulčinského a Bratslava to byl Šulgin, kdo „poprvé definoval „nezávislost“ jako sektáře“ [12] ). Navrhuje se vize řešení „ukrajinské otázky“, která spočívá v autorově důvěře, že musí přijít doba, kdy místo lží a misantropie ukrajinských schizmatiků zvítězí historická pravda, která je podle autora dosáhnout spravedlnosti a vzájemného porozumění při sjednocování ruského lidu, složeného z Malorusů, Velkorusů a Bělorusů, v rámci „Sjednoceného nedělitelného Ruska“ [8] .
Ukrajinský vědec, spisovatel, veřejná a politická osobnost Maxim Strikha nazval dílo „Ukrajinsky nenávidící“ [13] . Stejný názor vyjádřil ukrajinský publicista, novinář, politolog, kandidát filozofických věd Sergej Grabovskij [14] .
Badatelka Sapozhnikova I. Yu popsala Shulginovo dílo jako slavné a „nemilosrdně ironické“ [9] .
Vasilij Šulgin | |
---|---|
Publikace |
|
Rodina a příbuzní |
|
Smíšený |
|
Kategorie |