Chlebový nákyp

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 26. července 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .
chlebový nákyp
Chlebový pudink  
Zařazeno do národních kuchyní
britská kuchyně
Země původu
Komponenty
Hlavní chléb, mléko, vejce, tuk nebo máslo, cukr nebo sirup, sušené ovoce, koření
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Bread pudding je pečivo  na bázi chleba oblíbené v kuchyních mnoha zemí . Pudink se připravuje z prošlého chleba a mléka nebo smetany; obvykle obsahuje také vejce, zeleninu nebo máslo a podle toho, zda je pudink sladký nebo slaný, řadu dalších přísad. Sladké nákypy mohou používat cukr, sirup, med, sušené ovoce, ořechy a koření, jako je skořice, muškátový oříšek, muškátový oříšek nebo vanilka. Chléb se namočí do tekutiny, smíchá s ostatními přísadami a upeče do formy. Po uvaření se chlebový nákyp vyklepe z tvaru, nakrájí se na porce a často se podává teplý, s omáčkou nebo na přání s pečeným ovocem.

Neslazené, slané nebo pikantní pudinky mohou být podávány jako hlavní chody, zatímco sladké pudinky se běžně konzumují jako dezert .

Historie

Historici uvádějí, že před staletími bylo zvykem starý sušený chléb nevyhazovat, ale namáčet ho do mléka a poté zpracovat na pudink nebo uvařit jako sladké krutony . V dřívějších dobách se chléb pekl mnohem méně často než dnes a tehdy byl jen zřídka měkký. Aby se to snědlo, musel se starý koláč nakrájet a namáčet do mléka nebo polévky. Chlebový nákyp byl jedním z klasických použití pro zbytky jídla [1] .

Anglická kuchařka z 18. století The Compleat Housewife má dva recepty na nákyp z pečeného chleba. První se jmenuje „Chlebový nákyp na postní dny“. Na přípravu nákypu se zapékací mísa vyloží listovým těstem, střídavě se vrstvy kladou plátky bochníku s máslem, rozinkami a rybízem, kousky másla. Zalité zahuštěnou, kořeněnou smetanou a pomerančovou vodou a zapečené v troubě. Existuje další verze pokrmu, jednodušší, bez koření a sušeného ovoce.

Regionální rozdíly

V Belgii , zejména v Bruselu, se peče chlebový nákyp s hnědým cukrem, skořicí, starým chlebem a rozinkami nebo jablkem [2] .

V Kanadě se někdy vyrábí pudink s javorovým sirupem [3] .

V Hong Kongu se chlebový pudink obvykle podává s vanilkovým krémovým dresinkem [4] .

V Maďarsku se mu říká „Máglyarakás“ (doslova „oheň“), který se peče s rozšlehanými bílky navrchu [5] .

V Malajsii se pudink jí s pudinkem.

Brotpudding, Semmelauflauf Semmelschmarren nebo Serviettenkloß, je již dlouho známý a rozšířený v několika regionech Německa . V Meklenbursku-Předním Pomořansku se z hnědého chleba připravuje „pudink na černý chléb“ (Schwarzbrotpudding).

V Portoriku existuje mnoho druhů chlebového pudinku . S máslem syrombou s limetkovou kůrou a guavou nebo se sladkým kokosem a banánem, s rumovými rozinkami, snad nejoblíbenější. Chlebový nákyp se vždy připravuje s různým kořením. Pudink z portorického chleba se připravuje stejným způsobem jako karamelový krém: karamel se nalije do zapékací misky a navrch se nalije pudingová směs. Pekáč se vloží do vodní lázně a poté do trouby [6] .

Ve Spojených státech amerických , zejména v Louisianě , jsou chlebové nákypy obvykle sladké a podávají se jako dezert s nějakým druhem sladké omáčky, jako je whisky, rumová nebo karamelová omáčka, ale obvykle se sypou cukrem a jedí se teplé, nakrájené. na čtverce nebo plátky. Někdy se chlebový nákyp podává teplý se šlehačkou nebo kopečkem vanilkové zmrzliny [7] .

V Argentině, Paraguayi a Uruguayi je chlebový nákyp známý jako „budín de pan“ [8] [9] .

V Brazílii je chlebový pudink známý jako „pudim de pão“.

V Panamě je chlebový pudink známý jako „mamallena“ [10] .

Na Arubě je chlebový pudink známý jako „pan bolo“.

Na Kubě je chlebový nákyp známý jako „pudín de pan“ a mnoho lidí jej podává s marmeládou z guavy [11] .

V Chile je chlebový nákyp známý jako „colegial“ nebo „budín de pan“ [12] .

Na Filipínách je oblíbený pudink z banánového chleba .

V Mexiku se v postní době jí podobný pokrm zvaný capirotada z chleba, rozinek, ořechů a různého koření, tento pudink se podává pod vrstvou taveného sýra [13] [14] .

Ve V. Británii, mokrá verze Nelson koláče, sám pudink chleba, byl přezdíval “mokrá Nelly” [15] [16] .

Poznámky

  1. Vgl. Tanja Busse : Die Ernährungsdiktatur. Warum wir nicht länger essen dürfen, was uns die Industrie auftischt. Blessing, München 2010, ISBN 978-3-89667-420-3 ( eingeschränkte Vorschau in der Google Buchsuche ).
  2. Waerebeek, Ruth. V Belgii se každý dobře nají kuchařka: 250 receptů z bohaté kulinářské tradice  / Ruth Waerebeek, Maria Robbins. - New York: Workman Pub., 1996. - S. 294-95. — ISBN 9781563054112 .
  3. Pudink z javorového chleba  (5. prosince 2011). Staženo 12. prosince 2017.
  4. Hémard, Ned ŽÁDNÉ SKUTEČNÉ FRANCOUZSKÉ SLOVO pro pudink . New Orleans Nostalgie . Advokátní komora New Orleans (2013).
  5. Královna zbytků: maďarský chlebový nákyp (6. listopadu 2021).
  6. Budin (Puerto Rican Bread Pudding) Recept  (anglicky) , Allrecipes . Staženo 12. listopadu 2018.
  7. Tucker, Susan. Kuchyně New Orleans: čtrnáct typických jídel a jejich historie. - Jackson: University Press of Mississippi, 2009. - ISBN 9781604736458 .
  8. Balaguer, Adriana . Chula Gálvez: la pastelera de las flores que aprendió a cocinar con su abuelo en un horno familiar que nadie usaba  (španělsky) , La Nación  (6. listopadu 2020). Staženo 5. ledna 2021.
  9. Reusmann, Silvina Quedate | Cocinas con sabor a patria  (španělsky) . Pagina/12 (24. května 2020). Staženo: 5. ledna 2021.
  10. de Pelaez, Berta. Cocina panamena: recetas proporcionadas y probadas . - 2. - 2002. - ISBN 8437819636 .
  11. Puding Královna všech . Jedlé jižní Floridě . Staženo: 27. srpna 2018.
  12. Guerra, Francisca Colegiales o Budin de pan chileno . Fran je v kuchyni (27. září 2014). Datum přístupu: 30. října 2019.
  13. Randelman, Mary Urrutia. Vzpomínky na kubánskou kuchyni: Více než 200 klasických receptů / Mary Urrutia Randelman, Joan Schwartz. - New York : Macmillan, 1992. - S. 290-201. - ISBN 0-02-860998-0 .
  14. Villapol, Nitza. Cocina al minuto / Nitza Villapol, Martha Martinez. - La Habana, Kuba : Roger A. Queralt - Artes Gráficas, 1956. - S. 254.
  15. Mokrá Nelly . National Trust . Staženo: 27. srpna 2018.
  16. Crowley, Tony. Liverpoolský anglický slovník . - duben 2018. - ISBN 9781786946041 .