Shulte, Lev Alexandroviči

Zastavuje Lev Alexandrovič

Leo Shultz. Paříž, 1933
Datum narození 6. listopadu 1897( 1897-11-06 ) [1]
Místo narození
Datum úmrtí 25. prosince 1970( 1970-12-25 ) [1] (ve věku 73 let)
Místo smrti
Státní občanství  ruské impérium
Státní občanství  Francie
Studie
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Lev Alexandrovič Schultz ( Léon, Lev, Leff Schultz ; 6. listopadu 1897 , Rostov na Donu  - 25. prosince 1970 , Paříž ) - ruský a francouzský umělec, šperkař, vynálezce, filozof a publicista.

Životopis

Narodil se v Rostově na Donu během cesty svých rodičů. Leo se nenarodil sám - měl dvojče Alexandra. „Lev a Alexander Alexandrov Schultzovi se narodili/pokřtěni 6./27. listopadu 1897“ je zapsáno „v metrické knize Sofijské pravoslavné církve v Nachičevanu na Donu z Jekatěrinoslavské diecéze okresu Rostov na Donu“.

Otec Alexander Ivanovič Shults (1870-1935) - tester, amatérský zoolog, lovec, pták. Matka Ekaterina Dmitrievna - dcera D. A. Lachinova . Rodilým synovcem z L.A. je fyziochemik M.M. Shults , prasynovcem je umělec Alexei Shults . Nevlastním bratrem L. A. je sochař G. A. Schultz .

Stručná chronologie

Kreativita

Jugoslávie

O díle jugoslávské doby nejsou žádné informace - kromě několika fotografií a kopií portrétů tužkou dochovaných v umělcově archivu, které umožňují získat velmi přibližnou představu o kruhu, ve kterém se točil ( A. P. Sosnovskij, D. Yu. Kobyakov ). Jeden z portrétů, pravděpodobně básníka Dmitrije Kobjakova (kresba M. Hristich, Dalmácie, 1922), naznačuje, že Lev Schultz s ním měl tvůrčí kontakty již v Srbsku.

Francie. 1923–1938

První roky. Intarzie

Poté, co se mu nedostalo pomoci od těch, do nichž vkládal své naděje (Pitoev a Andrusov), mířící do Paříže, byl nejprve v chudobě. Příbuzný z matčiny strany N. S. Tyutchev (známý populistický revolucionář), který nějakou dobu žil ve Francii, byl již v Rusku [11] ...

V roce 1925 ilustroval L. Schultz (obálka, frontispice, čelenky) sbírku básní D. Kobyakova "Keramika" (nakladatelství "Ptitselov") [10] [12]  - recenzi poskytl V. V. Nabokov ("Rul" , 1927). V téže době došlo k setkání s pozdějším slavným umělcem F. S. Rozhankovským , kterého L. A. znal ještě v Rusku. Toto přátelství bude trvat celý život (zemřeli ve stejném roce).

Lev Schultz se úzce sbližuje se Sergem Ferou ( fr: Serge Férat ) (jeden z jeho několika pseudonymů, skutečné jméno Sergeje Nikolajeviče je Jastrebcov, kvůli obtížnosti vyslovování, kterou jeho francouzští přátelé s lehkou rukou P. Picassa nazývali ho „Apostrof“) a jeho sestřenici, baronku Helene d' Oettingen ( fr:Hélène Oettingen ), která dlouho žila v Paříži. [13] . Před 1. světovou válkou navrhl S. Fera první surrealistickou hru "Prsa Terezie" ( fr. Les Mamelles de Tirésias ), inscenovanou podle antimalthusijské hry G. Apollinairea . Oddaný Serge se stal zřízencem na podporu a péči o zraněného básníka a po letech vztyčil na jeho hrobě u Père Lachaise stélu [14] [15] . V budoucnu je Leo pravidelným návštěvníkem salonu baronky, která byla vynikající osobností: je také umělkyní Anzhibu ( fr.  Angiboult ), básníkem Leonardem Pie ( fr.  Leonard Pieux ), uměleckým kritikem, který publikuje pod pseudonymem Roche Gray ( fr.  Roch Gray ) (články o díle Henriho Rousseaua, Vincenta van Gogha a dalších) [16] . Lva Schultze podporoval Leo Zborovský, který koupil několik jeho děl.

Jméno Lev Schulz patří mezi zakladatele Viardot-Turgenev International Artistic Society of Intellectuals ( francouzská  Société Artistique Internationale des Intellaectuels - Viardot -Turgeneff - ), pravděpodobně pomíjivé organizace. V ruskojazyčných zdrojích té doby nejsou o její činnosti prakticky žádné informace. Jsou zde tištěné kopie zakládací listiny a členského průkazu společnosti, zhotovené podle náčrtu L. A. Shultse. Z francouzských publikací je známo, že společnost kromě S. Fehra, E. d'Ettingen, Alice Viardot, J. d'Esparbez zahrnovala další představitele francouzského kulturního prostředí, lze předpokládat - někoho dalšího z ruských emigrantů , ale tyto informace o něm jsou vyčerpány.

Díla ze sbírky E. d'Ettingena dala podnět k zahájení studií Lva Schulze v oboru intarzie - užité umění, ve kterém se brilantně projeví jeho schopnosti jako umělce, vynálezce, chemika - musel vyvinout techniku, neboť řekněme téměř „od nuly“. Tyto práce nezasahovaly do jeho zájmů o jiné formy sebevyjádření, naopak v tvůrčím procesu lze někdy pozorovat vzájemné ovlivňování jeho stojanové grafiky, obrazových prací a těchto užitých děl, někdy naopak , uvolněné, až brutální formy jeho obrazů jako by mluvily o tom, že v nich odpočívá od napětí pracných intarzií. Umění šperku ho ale bude živit celý život. Pochopení jednotlivých rysů těchto šperkařských prací ukazuje, že autor ve snaze „projít tuto čistě dekorativní aplikovanou etapu co nejrychleji“ (jak říká v jednom rozhovoru o své tvůrčí metodě) se snaží pojmout takové vzory, které jako např. záměr súfijského bajtu, veďte ho dále a dovolte, abyste se nechali vést duchem, a ne písmenem, což je v podstatě jeho získání; to se jeví jako zcela spravedlivé právě ve vztahu k uvažované části jeho výtvarného umění - je třeba zdůraznit její důležitost s přihlédnutím ke značné skepsi v umělcově vidění světa.

Divadlo

Hodně v raném období Leova pařížského života (mimochodem i jugoslávského života) bylo určeno zapojením jeho bratrance Vladimira Lachinova do divadelních kruhů, jak dokládá několik dochovaných dokumentů: 1). vizitka N. N. Evreinova s ​​doporučením Jeana, adoptivního syna z druhého manželství L. A. Schultze s princeznou N. I. Shervashidze (rozená Butkovskaja ); V.P. tyto divadelní postavy dobře znal (v polovině 10. let vydalo nakladatelství N.I. Butkovské několik knih s jeho překlady a články: „Nahota na jevišti“, Gorodon Craig atd.; znali je i přímo na divadelní život); 2). vyhlašovací program krátkodobého divadelního podniku, vedeného N. N. Evreinovem a baronem N. V. Drizenem (mimochodem téměř jediný doklad o jejich usmíření po přestávce v době "Antického divadla" ). Anna Kashina-Evreinova píše o mladém divadelním studiu "Merry Scene" ( francouzsky  La Scène Joyeuse ) : V Paříži takové divadlo vůbec nebylo. Shromáždil jsem několik přátel novinářů, herců a spisovatelů. Všichni ochotně odpověděli, aby nám pomohli. Případ překypoval. Tak se zrodilo divadlo La Scène Joyeuse» [19] [20]

Bylo to nesmírně intenzivní období v jeho životě, bohaté na různé tvůrčí odvahy. O něco dříve, v roce 1930, podnikl svou první cestu do severní Afriky, ušel 900 kilometrů z Alžíru do Tlemcenu podél pobřeží a z Alžíru do Konstantina přes Kabilu. V tomto období hodně píše a kreslí. Po návratu do Alžírska vstoupil do Společnosti alžírských orientalistických umělců. Hodně je na displeji. Po návratu do Paříže v roce 1931 se podílí na návrhu pavilonů Světové výstavy, připravuje několik nočních kabaretů na Montmartru a vytváří šperky pro Haute couture. V této době začíná pracovat na pojednání, ve kterém uvádí svou představu o vesmíru; tato esej vyjadřuje jeho pohled na chápání takových jevů, jako je energie, prostor, je dán pojem času, který má určitou podobnost s některými existujícími substanciálními teoriemi [21]

"Esej o univerzální mysli"

Vzhledem k tomu, že „Esej o univerzální mysli (vědomí)“ ( francouzsky  Essai sur la conscience universelle ), zachovaná pouze v „samizdatové“ verzi (strojem psaný text ve francouzštině, doprovázený velkým množstvím kreseb na okrajích), vyžaduje kvalifikovanou zkouška (esej je zatím jen částečně přeložena do ruštiny), informace o ní mohou být převážně popisné. Tento rukopis má však řadu vlastností, které si zaslouží zmínku. Jednak se s tímto dílem seznámil jeden z těch, jejichž činnost v mnoha ohledech předurčila rozvoj moderní vědy, a za druhé, ačkoliv je jeho hodnocení přísně kritické, je třeba připomenout, že on sám zastával názory, které implikují pozitivní přístup a velmi odvážné „skoky mysli“ [22] .

Pouhá skutečnost, že amatér v exaktních vědách dokázal na značnou dobu upoutat pozornost vynikajícího specialisty v těch oblastech, které se staly předmětem tohoto pojednání (které je známo z dopisů L. de Broglie L. A. Schultzovi) , naznačuje inherentní povahu tohoto díla řady kvalit, které vyžadují poměrně promyšlený, vyvážený přístup, alespoň v rovině, byť jeho metafyzickou složku (kterou francouzský fyzik také zdůrazňuje), ale filozoficky kompetentní (alespoň jako další pokus o vybudovat „filozofii jednoty“). Existují velmi zajímavé úvahy W. Heisenberga o složitosti „smíření“ těchto aspektů ve stále obtížněji pochopitelném vědeckém výzkumu obecně .

Tato práce se skládá z následujících částí:

  • Čas  je čas a prostor; čas a život; Čas a matematika; Čas a pohyb; Čas a mechanika; Čas a život.
  • hmota ;
  • Energie : Teplo; Světlo; Světlo a teplo; Elektřina; Elektřina, teplo a světlo; Elektrické vlny; Crookesovy trubky ; studené světlo; Radioaktivita . Uzavírá dvě velké kapitoly: Stvoření a Univerzálnost .

Samostatná slova si zaslouží ilustrace esejů, jejichž autor, brilantní kreslíř F. S. Rozhankovsky, obdařil své skici vtipem a elegancí - což bylo vždy charakteristické pro jeho díla, a to - svou lehkostí dokonale vyvažuje text, který je velmi obtížné vnímat však i vlastnit , a to přesto, že vlastnosti živosti a srozumitelnosti podání, které se ve skutečnosti autor díla snažil podřídit svému stylu.

"Dětský vesmír"

Tvůrčí zkušenost Lva Schulze patří do poloviny 30. let k umění ilustrace, designu, invence, pedagogické i didaktické literární tvořivosti zároveň – právě takovými žánrovými parametry lze charakterizovat vzdělávací hru s knihami jeho autorství "The Universe of Children" ( fr.  L'Univers des Enfants ), kterou vydal v roce 1934 v nakladatelství " Larousse " ( fr.  Larousse ) [24] .

Se stejným úspěchem lze tuto velkoformátovou knihu, postavenou jako cesta či představení, nazvat divadelní knihou, se kterou se i při nečinném listování, jakoby manipulací s pohyblivou kulisou, může cítit jako herec a divák - vše závisí na představivosti, znalostech nebo schopnosti zapojit se do kognitivního procesu – ve skutečnosti jde o hlavní úkol: pomoci i pasivnímu dítěti, jak se rozvíjí jeho fantazie, naučit se zapojit se do výzkumu, cítit přitažlivost porozumění: nejprve - Francie, pak - po celém světě, napříč všemi zeměmi a kontinenty, další strana seznamuje s národnostmi Evropy, dále - největší řeky světa, v rozprostření - mapa časových pásem, měnící se malé obrázky , umožňující seznámit se s životem na všech kontinentech zároveň. Následuje stránka s názvem „Nejvyšší hory“. Pomocí pohyblivých obrázků na malých obrazovkách můžete pozorovat hojnost přírody, zvířat, která žijí v různých částech planety. Poslední cesta je vesmír: sluneční soustava, Mléčná dráha, některá souhvězdí, jejich vzájemná poloha. V první kapitole knihy, „Provincie Francie“, mapa vytvořená umělcem umožňuje vidět rozdělení země na historické regiony. Otáčením disku umístěného pod stránkou lze na malých štěrbinových obrazovkách sledovat z provincie do provincie ve formě srozumitelných, oku lahodících obrázků: lidové kroje, práce na zemi, průmysl, kulturní památky, místní kuchyni.

Obrázky jsou vyrobeny s takovou péčí a grácií, že se na ně můžete dívat donekonečna. Dítě při pohledu na mapu samo mění polohu disku, to znamená, že se stává vedoucím výpravy nebo ředitelem, a ne nečinným pozorovatelem.

Je snadné vidět, že většina vzdělávacích počítačových her je postavena na podobném principu. Nejde ale o prioritu samotné myšlenky, jistou výhodou „Vesmíru dětí“ je schopnost vrátit dítěti tak neoddiskutovatelný atribut kultury, jako je Kniha.

Následně se Lev Schultz opakovaně vrátí k vyjmenovaným žánrům. Bude vymýšlet hry, vymýšlet, skládat dětské knihy, podobenství, ale toto je jediný příklad takové syntézy v jeho tvorbě.

Maroko

Koncem roku 1938 umělec opět cestuje do Afriky. Válka, která vypukla v následujícím roce, ho odtrhla od jeho druhé vlasti na více než deset let. Ale i velmi útržkovitý pohled na jeho život v tomto období dává jasně najevo, že tvořit nepřestal. Jemu věnované články v časopisech, několik rozhovorů a řada dokumentů naznačují, že se v té době kromě intarzií (jak již bylo zmíněno stálé zaměstnání), malby a grafiky věnoval hodně času žurnalistice. Bohužel opět musíme konstatovat, že tato stránka jeho činnosti není prakticky prozkoumána. O literárních pokusech Lva Schulze hovoří pouze dochovaný podrobný plán memoárů věnovaných období jeho života před emigrací. Zachoval se i protokol jeho marockého patentu.

Intarziem je věnováno několik poznámek, ze kterých si lze v podstatě udělat představu o africkém období umělce. Miniatury dělané s duší opět přesvědčivě potvrzují, když jako kvintesence absorbovaly univerzálnost talentu svého tvůrce, vyjádřeného v souznění poezie, jemné a aplikované vědecké a technické kreativity. Studium materiálů a hledání technologie, porozumění stylu a kompozicím, vývoj adhezivních hmot - je třeba mít na paměti, že se člověk musel učit, snad kromě starých mistrů, kouzelníků zduchovnění krásy - není to cesta oduševnělého následovníka?

"- To, o čem jsi neřekl, je neuvěřitelná lehkost prstů, které provádějí všechny tyto operace - jeden je jemnější než druhý a kolik trpělivosti a pečlivosti vyžadují."

- Nepochybně. Navíc jsou někdy opotřebované kvůli tuhosti použitého materiálu při absenci červené a modré (lapis lazuli je na to příliš křehký). Takové napětí!

— Takhle! Paul Valéry pochyboval o nadřazenosti uměleckého díla vytvořeného s napětím!

— Ano, ale nepracoval s pevnými materiály, s kovem. Nezůstalo to pro něj nic jiného než jen jedna hra kombinací a kontrastů materiálů, jejichž uspořádání umožňuje dosáhnout velké rozmanitosti expresivity. V této oblasti je možný i portrét a samozřejmě i intarzie - to je jeden z prvků luxusu v medailonech, manžetových knoflících , cifernících, cigaretových pouzdrech, brožích, sponách, toaletních krabičkách a v tisících jedna maličkost, která je tak drahá srdci ženy, pro kterou jsem obzvlášť rád, že mohu maximálně využít zlato, stříbro, slonovinu nebo perleť, které mě těší pro svou okázalost.

- Škoda, že o ztělesnění takové lyriky nepřemýšlíte štětcem!

— Ne, protože už se nezajímám o malbu jako ztělesnění, i když zároveň vždy nejživěji obdivuji takové mistry, jako jsou Cezanne , Van Gogh, Picasso nebo Braque , „patron“, jak ho nazval Jean Paulan [ 25] . V širším slova smyslu miluji Život, Lásku, Přírodu, Slunce, cestování, literaturu, zkrátka vše, co inspiruje. Vidíte, že moje nadšení je tak trochu panteismus, který živí...

Když se tyto nesrovnatelné malé obrazy účastní výstav, zdá se, že sál, ve kterém jsou prezentovány, je zbarvený všemi barvami duhy, italské renesance nebo východních zemí, a my rozjímáme o zvířatech, květinách nebo lidech - o všech těchto jsou malé zázraky harmonie, třpytící se v různých barvách na našich očích. Co se mě týče, obzvláště mě baví takové kompozice jako „Smutek“, který připomíná neoklasicistní styl Puvise de Chavanta , „Revolution“, který zobrazuje cválajícího koně, a nejvíce ze všeho „Mužská nadřazenost“, téma a linie. které jsou objevné ve své jednoduchosti. Konečně není pochyb, že v jemnohmotných duších se umění Lva Schultze setkává se zaslouženým úspěchem…“ [26] .

Východ se samozřejmě objevil v životě Lva as lehkou rukou Clauda Farrera [27] , s nímž se znal a kterého ilustroval (obálka "The House of the Ever Living" je přisuzována bez potíží, i když jsme o jeho autorství nevěděli – to je snadno rozpoznatelný způsob Lev Shultz [28] ). Claude Farrer je spisovatel sci-fi, romantik, posedlý lákavou pikantní exotikou a jeho životní zkušenosti dostaly skutečný recept z melancholie evropské civilizace. Tento „úlet“, tradiční pro francouzské umělce, a nejen francouzské, a nejen umělce, neobešel svou iracionální nevyhnutelností ruského emigranta a možná není náhodou, že ozdoby archangelských ručníků jsou tak podobné. na vzory marockých látek? Něco z dualismu a vnější pokory Lva Schulze našlo patřičný léčivý lom a díky této poněkud zdlouhavé „návštěvě“... Casablanca ho také zachránila před depresí podezíravosti pěstované ve vztahu k osobnostem jeho typu, jeho osudu a okruhu přátel, která, jak známo, nahradila v poválečné Francii prchavou radost z osvobození; jako nikdo jiný si z trpké vzpomínky na mládí dobře uvědomoval „spravedlivý hněv“ sanitky za masakr davu... Přišel „zapomenutý“, ale jeho umění bylo vždy s ním. ..

„Tento jemný muž vytříbeného vkusu, Lev Schultz, vzbuzoval mé sympatie od chvíle, kdy jsem byl obklopen jeho prací.

Luxusní černota kreseb, barevné cákance jasného světla, podivná a harmonická plátna mě donutil proniknout do tajného světa jeho výtvorů a hledání.

Neúnavný badatel, asketa svého umění, očarovaný tvory a předměty, přetvářející stromy, lesy, hory, zvířata, muže, ženy, je připravuje na podivný život, obdaří je rezonancí neznáma v různých fázích života. jeho práce... – nic ho nenechalo lhostejným.

Krajiny vytvořené z nehybných hor, tyčící se nad zdánlivě mrtvým světem, ale zahrnující tajemný život nebo jiný okamžik: začarovaný les, strom, spěch k nebi nebo zákruty věků, rituály, láska - vše říká. Také člověk v neúnavném hymnu, který opěvuje krásu milostné jednoty, dokonalosti těl v idealizovaných podobách...

Dokonalost chuti, kompozice, inscenace, sytost barev umocňuje první dojem. Nádherné intarzované panely, okouzlující krajiny, odhalující poetickou rozlohu snů, připomínající zmizelé pohádky, tajemnou lásku princů a půvabných orientálních princezen. To vše vlastníma rukama Lev Schultz řeže, spojuje, upravuje k sobě a vytváří z nich velmi tenkou rytinu, která potvrzuje mimořádné řemeslné zpracování, tak přesné, že mezi detaily neprojde ani pavučina .

Autorem této panegyriky, která předchází monografii věnovanou dílu L. Schulze, je Armand Nakache, malíř, grafik, keramik, velký znalec jeho umění, zakládající člen Populist Salon, Society of Engraving "Dash", čestný člen Národní společnosti italských rytců, od roku 1953 - prezident Salon des Indépendants. Styl A. Nakashe je „jemný a dechberoucí komplexní způsob kresby, obohacený o planoucí barvy v pronikavých tónech. Syntéza těchto dvou složek v kombinaci se symbolickými a oddělenými zápletkami mu umožnila vytvořit originální žánr, který sám definuje jako „fantastický expresionismus“. Člen 1. světové války, těžce raněn u Verdunu , držitel Řádu čestné legie“ [30] .

Francie. 1952–1970

... Jeho dílna v srdci Montmartru je bohémská a „rozmanitá“, stejně jako on sám. Skládá se pouze z jedné velké místnosti s měděným samovarem, koženou rozkládací pohovkou a ikonou. Je tu hodně tlačenice, nicméně jako by to symbolizovalo celé Rusko, takže nástroje na ploše nejsou nakonec nic jiného než jeho doplněk. Potkal jsem ho během... jeho neuvěřitelné cesty po Africe. Skromný, mumlá a tisíckrát se omlouvá, že mi nemůže nabídnout nic jiného než sklenici čerstvého mléka, ale mě zajímají jen miniatury.

Základ je postupně pokryt jedním materiálem za druhým: zlatem, slonovinou, perletí nebo korálem, broušeným pro intarzii a bezvadně spojeným do vzoru plného nečekaných nuancí... Italské madony, květiny... Ale jeho umění dosahuje vrcholy největší expresivity v orientálních tématech. Nalepením přepychových vazeb pohádek Tisíce a jedné noci Matarasso – nakladatele známého svou náročností, osobnosti také velmi zajímavé a hodnou reportáže, kterou někdy udělám – Leo vytvoří hru na perské motivy: panteři, stylizované květiny, mladí muži v turbanech - nejrozmanitější formy ušlechtilých materiálů naplňují jeho dílo vznešeností řemesla a krásou ...

Lev se usmívá jako šťastné dítě; jeho jasné azurové oči září...

- Z článku generálního tajemníka Francouzského centra pro kulturní informace J. Poilve le Ganta. [31] Publicistika

A v 60. letech duch poznání Lva neopouští, ani ve vědě nechce zůstat pasivním pozorovatelem. Zde je fragment jeho otevřeného dopisu Jeanu Rostandovi [15] , slavnému biologovi, specialistovi na studium partenogeneze , spisovateli, synovi dramatika Edmonda Rostanda a básnířky Rosemund Gerard ( fr: Rosemonde Gérard ). Ve svém projevu k vědci se Leo zejména zamýšlí nad použitelností takového konceptu, jako je morálka, pro zvířata... Jeho úvahy se scvrkávaly na následující:

Kdyby se ke mně donesly zvěsti, že moji milí „klienti“ jsou na cestě k pochopení Pythagorovy věty, přestal bych se o ně zajímat. Zdá se mi, že mezi lidmi a zvířaty je nejen kvantitativní, ale i kvalitativní rozdíl, stejně jako je rozdíl mezi tkáněmi embrya a tkáněmi diferencované sounáležitosti. Okamžikem tohoto zlomu je objevení se slova v člověku a s ním zrození myšlenky. Pro mě jsou oba tyto pojmy neoddělitelné, druhý je derivátem prvního a bez něj by nemohl existovat.

Ne každý je tohoto názoru. Nedávno jsem se zeptal talentované umělkyně Maryse Dorley, zda je její myšlenka vždy vyjádřena slovy; odpověděla mi záporně a upřesnila, že často myslí v obrazech. Nedovoluje nám to předpokládat, že zvířata také myslí? Rád bych dal slovu „myšlení“ velmi jasný rozdíl, který jej spojuje s řečí. (Larousse: myšlení je schopnost srovnávat, kontrastovat, sladit a studovat pojmy).

Druhou propast mezi světem zvířat a námi odhaluje schopnost matematické analýzy. Z toho člověk stojí nad přírodou, která se spokojí pouze s dodržováním neměnných zákonů určujících fyzickou existenci.

Proč většina lidí hledá morální nebo imaginární rozdíl mezi sebou a zvířaty, když je s jistotou známo, že žádný kvalitativní rozdíl neexistuje? Tvůrčí schopnost myšlení nás navždy oddělila od zvířat, to je zřejmé. Máte naprostou pravdu, že vše se děje, jako by příroda vyčerpala své možnosti fyzické evoluce, možná kvůli klimatickým změnám, které nastaly po vzniku života na Zemi, a věnovala by se výhradně vývoji lidské rasy při jejím vzestupu k novým znalosti . Ať už se tato evoluce řídí předem stanoveným řádem věcí nebo ne, nepopiratelně existuje a nevidím důvod si stěžovat na nedostatek morálního pokroku, který je navždy spojen s naším čistě zvířecím stavem. A proč se neradovat z tohoto zjevného pokroku jediným směrem, který nám dává toto poznání...

— Leo Schultz. Z "otevřeného dopisu Jean Rostand" [32]

Ve svém dalším otevřeném dopise Simone de Beauvoir , kterou znal od konce 20. let prostřednictvím Paula Nizana , přítele J.-P. Sartre , levý surrealistický spisovatel, člen francouzské komunistické strany; Leo opět – nejen že sdílí své dojmy z jejího románu The Power of Age (1960) [33]  – tento článek, kromě toho, že je společensko- vědní utopií, má vlastnosti futurologické studie, která nepostrádá vhled.

"Máme všechny důvody si myslet, že každá buňka, ze které se skládá například naše tělo, má své vlastní vědomí. Již před deseti lety došli němečtí biologové k podobnému závěru. Každá buňka sama o sobě je dost vyvinutá bytost, která svědomitě plní své roli v našem těle svědomitě a vědomě, protože je o své úloze informováno silou dědičnosti, která je ustavena.

Pokud jde o lidskou společnost, je to nápadná analogie s naším tělem: telekomunikace a nervový systém, ropovody a oběhový systém. Zároveň představujeme systémy nejen pro ropu, která je distribuována potrubím, ale také pro víno, mléko, uhlí, ropu, plyn a další produkty. Země bude brzy dokonale racionálně pokryta těmito distribučními potrubími pro jídlo a energii, stejně jako naše krev zásobuje naše živé orgány.

Je zřejmé, že jde pouze o primitivní paralelu, protože buňku myslícího člověka nelze s ničím srovnávat. Buňka nemůže vědět, že k tělu patří a také neví, jakou roli v něm hraje. Ale prostě má vědomí příslušnosti k tomuto tělu. Člověk ví, že patří k lidské organizaci a je jejím pojítkem.

Smyslové orgány budoucího lidstva jsou již na místě, aby navázaly kontakt s vesmírem, který je obklopuje. Obří radary jsou jeho uši, dalekohledy jsou jeho oči.

Lidstvo je již téměř technicky připraveno dojít k jednotě, ale morálně je k tomuto cíli ještě velmi daleko [34] .

Stejně smýšlející lidé

Platformu pro takové publikace na stránkách jím vydávaných periodik (Rythmes et Couleurs, Sciences Nouvelles) poskytl Lvu Schultzovi jeden z jeho nejbližších přátel a podobně smýšlejících lidí, rovněž vynikající osobnost, François Ertel, vlastním jménem je Rodolphe Dube ( François Hertel , Rodolphe Dubé [35] [36] ), bývalý katolický kněz, který odešel po druhé světové válce do důchodu, básník, agnostický filozof , esejista, badatel dějin Quebecu , řádný člen Francouzské akademie Kanada, jeden z nejvýraznějších představitelů kanadské kultury 20. století. Zde jsou jeho vlastní slova o Leovi:

„Ze všech mých přátel: malířů, sochařů, tanečníků, spisovatelů a umělců všech žánrů to byl on, kdo zůstal nejblíže mým vlastním zájmům.

Dokonalý umělec, pohlcen svým uměním, nikdy nepřestal tvořit. Jeho malířské kvality a plastická integrita z něj udělaly umělce vysoké třídy. Běda! Byl také skromný, nedokázal své umění zhodnotit, protože vždy odmítal jednat jako obchodník, prošel bez povšimnutí před prázdnými pohledy. Jeho kreativita je příliš silná na to, aby mohla být odsouzena k zapomnění. Pro skutečné seznámení s jeho odkazem přijdou roky“ [37] .

Nebylo by zbytečné poznamenat, že Leo, který se ve své tvorbě zcela neoddal surrealismu , ale tíhl k některým principům takového vidění světa, byl „na vás“ s Rene Magrittem , s nímž vystavoval ve dvacátých letech 20. a udržoval vztahy do budoucna. [29]

Pár slov o Robertu Vrinatovi , autorovi předmluvy ke zmíněné monografii o Lvu Schultzovi [29] . Filozof, umělecký kritik, známý umělecký kritik, byl aktivním účastníkem časopisu L'Âge nouveau ("New Age"), založeného básníkem, teoretikem nového umění Marcello-Fabrym [38] [39] . Peru R. Vrina vlastní mnoho článků a monografií o umělcích různých směrů a stylů a tyto studie se vyznačují komplexní analýzou a benevolentním, ale také nestranným systémem hodnocení [40] ; je autorem článků o dětském umění a psychologii kreativity. Ve Francii vznikla mezinárodní cena Roberta Vrina.

Příběh o tomto nadšeném člověku dotvářejí řádky z Vallobrovy poznámky - pseudonym Gabriela Jose-Marie Grandryho ( Vallobra, Gabriel Jose-Marie Grandry [16] ), básníka, umělce svérázného vidění světa, potomka Paula Alexis [17] , přítel mládí F. G. Lorcy . Valobra vydával v Belgii noviny Apollo, ve kterých také pravidelně publikoval poznámky k dílu Lva Schulze. Je zvláštní vidět v jednom z vydání Apollo z počátku 60. let 20. století článek o Lvu Schultzovi, vedle informací o jednom z prvních koncertů Beatles na kontinentu ...

„Značná skepse, která je tomuto francouzskému umělci ruského původu vlastní, se náhodou vylila ve formě hořké ironie v úzkém kruhu...

...Domino fantastického umění Lev Schultz byl od přírody velmi galantní, v jeho životě se vždy snoubila vysoká elegance s příjemnou jednoduchostí; přátelé viděli, že i když je povzbuzoval, on sám zůstal bez jakékoli marnivosti.

Pokud šlo o definování či argumentaci jeho díla, marně se od něj očekávalo, že bude chtít něco zdůraznit, vyzdvihnout, vyhýbal se slovům.

Naopak, s radostí vlastní opravdovému přátelství, byl připraven se o zábavu podělit, rád vtipkoval, odzátkoval lahev, neutralizoval absurditu moderních teorií umění několika vtipy. ... Lev Schultz byl předchůdcem jak na poli umění, tak vědy. Vědecké poznámky, které zanechal, naznačují, že by se mohl realizovat i v této oblasti... budoucnost mu přinesla naprosté potěšení...“. [41]

Výstavy

Díla Lva Alexandroviče Schulze byla za 50 let vystavována mnohokrát, ochotně se účastnil mnoha výstav kresby, malby, od jisté doby vystavoval především vlastní intarzie a v posledním desetiletí opět - kresby uhlem, pastely. , malování. Níže uvedený seznam obsahuje údaje o expozicích pouze za posledních pět let jeho tvůrčího života a posmrtné výstavy, které prezentovaly jeho díla i osobní.

  • 1964—103. Versailleský salon. 1964. Společnost umělců Versailles d'Isle-de-France. Katalog ( 103. Salon de Versalles. 1964. Société Versailllaise des artistes d'Ile—de—France. Catalog ).
  • 1968 - 79. výstava Společnosti nezávislých umělců (výroční). Grand Palais na Champs-Élysées - od 22. března do 15. dubna 1968. Katalog
  • 1968 - 11. salon francouzského malířství a sochařství. Vichy. Pořadatel Academy Vernet - od 3. do 25. srpna 1968
  • 1969 - 12. salon francouzského malířství a sochařství. Vichy. Organizátor Academy Vernet - od 26. července do 18. srpna 1969 ( XII Salon de Peinture et Sculpture Françaises. Ville de Vichy - du 26 Juillet au 18 Août 1969. Organize par l'Academie du Vernet ).
  • 1970 - 15. Salon Montrouge současného umění, kulis a divadelních kostýmů. 14. – 31. května 1970. Sál oslav. Administrativní centrum ( 15. Salon de Montrouge. Současné umění a makety dekorací a kostýmů de théátre. 14./31. května 1970. Salle des Fêtes. Centre Administratif ).
  • 1973 - Lev Schultz. Retrospektivní. Malba, kresba a intarzie. Od 27. října do 18. listopadu 1973. Galerie Chantepierre. Obonn. Švýcarsko _ _
  • 1980 - Ruští umělci ve Villandry. Chateau de Villandry. Asociace ruských umělců a sochařů Francie. 17 autorů ( Les ​​peintres Russes a Villandry. Chàteau de Villandry. l'Association des Peintres et Sculpteurs Russes de France ).
  • 1980 – Tři čtvrtě století ruských umělců v Paříži. Asociace ruských umělců a sochařů Francie. Od 16. února do 18. března 1980. Galerie Chantepierre. Obonn. Švýcarsko ( Trois quarts de siècle de peinture Russe à Paris. l'Association des Peintres et Sculpteurs Russes de France. Du 16 février au 30 mars 1980. Galerie Chantepierre. Aubonne. Suisse ).
  • 1982 - Ruští umělci z Paříže - včera a dnes - Na památku Larionova a Gončarové. Od 21. listopadu do 20. prosince 1982. Galerie Chantepierre. Obonn. Švýcarsko _ _
  • 1985 - Lev Schultz. Výstava od 13. března do 14. dubna 1985. Yverdon-les-Bains. Švýcarsko _ _
  • Ruští umělci a sochaři v Paříži. Očití svědci doby. Radnice 9. pařížského obvodu. 7.- 27. května 1993

Poznámky

  1. 1 2 Leff Schultz // Benezit Dictionary of Artists  (anglicky) - OUP , 2006. - ISBN 978-0-19-977378-7
  2. Následně se Jekatěrina Alexandrovna Schultz (1895-1941), její snoubenec A.K. Lozina-Lozinsky, bude věnovat několika básním, včetně jedné ze sbírky mlčení
  3. 1 2 3 Lev Shults. Vzpomínky z druhé strany. — Leff Schultz. Suvenýry de l'autre cote. Casablanca-Paříž. 1939-1954
  4. Skutečná škola Carskoje Selo císaře Mikuláše II. – stránka Kirilla Finkelsteina
  5. 1 2 RGIA, f. 789, op. 13, jednotky hřbet 133.
  6. Účet pozastaven (downlink) . Datum přístupu: 24. ledna 2008. Archivováno z originálu 17. prosince 2007. 
  7. Nouveau Dictionnaire National Des Contemporains. Vydání Quatrieme. — Paříž. 1966.
  8. O Nině Lachinové - v článku věnovaném V. D. Bubnové
  9. Ruský exodus. Aletheia. SPb. 2004. - S. 175.
  10. 1 2 O „keramikě“ D. Yu. Kobyakova (1925; třináct položek dvacátého čtvrtého ročníku) - Sbírka Andrey Savina (1946-1999)  - O sbírce Andrey Savina na University of North Carolina v Chapel Hill ( v "okouzlujícím designu", jak je uvedeno v abstraktu)
  11. Nikolaj Sergejevič Tyutchev (1856-1924) // Postavy revolučního hnutí v Rusku  : v 5 svazcích / ed. F. Ya. Kona a další - M  .: Všesvazová společnost politických odsouzenců a vyhnanců , 1927-1934.
  12. O sbírkách D. Yu.Kobyakova na webu RuThenia
  13. V salonu baronky (v domě „u stromu Victora Huga“ na Raspailu) byli všichni – od beau monde po anarchisty: P. Nizan , M. Ernst , A. Soffici ( to: Ardengo Soffici , A. Salmon ( fr: André Salmon , R. Desnos , L. Survage ( fr: Léopold Survage . Kdysi byli přátelé s Henri Rousseauem , díky nim časopis G. Apollinaire „Les Soirés de Paris“ („Pařížské večery“) “) žil, který byl výspou nejnovějších trendů v kreativitě (např. K. Malevich použil tyto publikace k ilustraci svých teoretických prací (viz - Babin A. A. Picasso a Manželství očima Kazimíra Maleviče. - Ruská avantgarda 1910-1920 v evropském kontextu. Věda. - M., 2000. - C 110.)
  14. - O stéle na hrobě G. Apollinaire, kterou instaloval Serge Fera
  15. - Na památku Serge Fera. Sbírka Khaba a Alban Russo
  16. Ona a Serge byli součástí sdružení Golden Section ( fr: Section d'or [1] Archivní kopie z 9. srpna 2019 na Wayback Machine : A. Archipenko , K. Brancusi , J. Braque , N. Goncharova , M Duchamp , I. Zdanevich , F. Kupka , F. Leger , F. Picabia , P. Picasso a další.)
  17. Vtipná scéna. Umělecké divadlo pro správu mládeže… Paříž… Umělečtí ředitelé: Nicolas Evreinov, Baron de Drizen; Literární část: Mad H.-Giraud; Hlavní správce: Anna Kashina; Výkonný tajemník: Raymond Petit; Výbor kampaně: Elena Izvolskaya , Jean Laurie, Prince. Shakhovskaya-Rivière, Madame Pierre Chareau
  18. Dítě, které je nevědomě nejvelkolepějším hercem a ve svém malém každodenním světě působí jako sympatický dramatik, který zároveň skládá a hraje svou hru, se v Divadle setkává se všemi neskutečnostmi života, se vším idealismem, který je mu drahý. Jeho fantazie je naivní a jemná, jeho touha věci přetvářet, jeho chuť pro dobrodružství, legendy, živoucí historie pomáhají najít na jevišti vše, co hledá. Zde je nesmírně obtížné povolání a stejně zajímavé ve věci naplnění plánu, je to způsob, jak vzdělávat svou duši, své srdce, donutit vás to poznat, odhalit Umění a Krásu v nádherných reprezentacích a schopných uchvátit mysl. dítěte; jeho touha po vědění, touha učit se a žít, to je práce, kterou navrhujeme dělat. Nepostradatelná etika, zdravá zábava, upřímné emoce – to je to, co by mělo být základem konstrukce představení. Tato akce, originálně i moderně nastudovaná vynikajícími režiséry, bude sehrána slavnými umělci, bude sestávat z her, které sice nejsou výlučně klasické, ale mají intelektuální úroveň srozumitelnou pro teenagery, kteří byli dosud zbaveni divadla vytvořeného speciálně pro ně. , divadla, které již existuje pro děti. A to je cíl, který hlásá Veselá scéna, která si přeje vést mladé diváky do vysokých uměleckých sfér za pomoci nejslavnějších divadelních hlav, které tato velkolepá jeviště přivedou k životu.
  19. A. Kašina. N. N. Evreinov ve světovém divadle XX století. - Paříž, 1964. - S. 27.
  20. Tyto závazky nebyly předurčeny k tomu, aby byly ztělesněny v plném souladu s nastíněnou perspektivou, nicméně několik představení bylo přesto zinscenováno, mezi nimi - "Dva řečníci" podle povídky Miguela Cervantese - jasná nostalgická vzpomínka na druhou sezónu "starověké divadlo"...
  21. Povkh I. L. Přenosové procesy ve fyzice. Látková teorie. DonGU. Doněck. 1996. - Například některé závěry "Kauzální mechaniky", kdy se čas ztotožňuje s energií - Kozyrev N. A. Selected Works. Ed. LGU. - L. 1991.
  22. „...Lidská věda, v podstatě racionální ve svých základech a ve svých metodách, může dosáhnout svých nejpozoruhodnějších výdobytků pouze nebezpečnými skoky mysli, kdy se schopnosti osvobodí od těžkých pout přísného uvažování, kterým se říká představivost, intuice. , vtip, se projevují." — Louis de Broglie. Po stezkách vědy. Role zvídavosti, her, představivosti a intuice ve vědeckém výzkumu. - M .: Nakladatelství zahraniční literatury. - S. 295.
  23. 1 2 Jedním z důvodů změny jména umělce, pod kterým byl znám před 2. světovou válkou ( Léon Schultz ), bylo to, že ve Francii byl další umělec Schulz jménem Leon (akademický grafik Léon Schulz fr: Léon Schulz , - měli byste věnovat pozornost odlišnému přepisu příjmení). Autorem a výtvarníkem knihy „Vesmír dětí“ byl stále Léon Schultz , držitelem autorských práv k marockému autorskému certifikátu je již Leff Schultz . Pod jménem Lev Schultz vystupoval velmi zřídka, na samostatných výstavách.
  24. Kniha prošla dvěma vydáními: v roce 1934 a v roce 1937. Katalog Jarního veletrhu antikvariátů (New York, 2009) naznačuje (položky 293, 294) nápadnou podobnost s jednotlivými ilustracemi Lva Schulze - grafikami slavného výtvarníka dětských knih Hanse Augusta Reye, nicméně - mnohem později - New York Veletrh antikvariátů – 2. – 5. dubna 2009  – viz H. A. Rey na en-wiki
  25. Jean Paulhan. Braque le Patron. Editor Fernand Mourlot. Paříž. 1945
  26. Z rozhovoru s uměleckým kritikem Julienem Tepem a literární kritikou Sabinou de Sank-Verne. — Jullien Teppe et Sabin de Cinq-Vernes. Virtuózní inkrustace: Leff Schultz. — La Vie Parisienne. 1958. č. 58
  27. Článek o Claudu Farerovi v Literární encyklopedii. Vol. 11 - na stránkách Základní elektronické knihovny "Ruská literatura a folklór"
  28. Obálka Clauda Farrera The Home of the Living Forever, vydání z konce 30. let. Umělec Lef Schultz - na webu WRB
  29. 1 2 3 "Leff Schultz. 1897-1970". Předmluva Robert Vrinat. Edice Chantepierre. Aubonne. 1973. Švýcarsko
  30. Stručný životopis Armanda Nakashe - drouot cotation des artistes (nepřístupný odkaz) . Získáno 27. února 2008. Archivováno z originálu 22. října 2007. 
  31. Jean Poilvet le Guenn - Secrétaire Général de l'Office Français d'informations Culturelles. Leff Schultz et la recherche d'un technika. pařížský umělec. 1958
  32. Lettre ouverte a M. Jean Rostand. Sciences Nouvelles. S. 12-14. srpna 1966.
  33. Simone de Beauvoir. La Force de L'Âge /Suvenýr/. Paříž, NRF, Gallimard, 1960
  34. „PS Po dokončení tohoto dopisu jsem si náhodou přečetl čistě technický článek podepsaný „Michel“, který vede k podobným závěrům, i když začíná z opačných premis. Zde je jeho myšlenka:

    V průběhu nadcházejících věků dospěje lidstvo k přeměně v jedinou živou bytost s nervovými uzlinami a poté s vlastním mozkem. Člověk, nevědomý tvůrce této fantastické proměny, se bude stále více přibližovat stavu buněk tohoto planetárního těla, stejně jako buňky našeho těla jej tvoří a žijí svým vlastním životem, aniž by se podílely na našem vědomí, stejně jako buňky našeho oka. nevědí, co vidíme. „Planetární gangliony“, vytváříme je právě ve chvílích, kdy tvoříme automatické kartotéky, vytváříme elektronické knihovny a modulační distribuční centra. Přijde den, o kterém už odborníci mluví, kdy se veškerá umělá paměť, všechny knihovny, všechna dokumentační centra, vlastně celé kulturní dědictví lidstva, spojí do jediné planetární sítě, kde bude jakákoli lidská práce, jakýkoli individuální úspěch , objev nebo nový nápad se postupně spojí v jediný celek pro kolektivní použití. Tímto způsobem by člověk učinil společnost jedinou entitou slibující nové úspěchy. Možná je to sen, ale logika moderní evoluce, jak se nám zdá, k tomu nevyhnutelně vede.

    Zde je názor zástupce exaktních věd. Je hořké konstatovat, že jednotlivci o tomto vývoji málo přemýšlejí, usilují pouze o své osobní dobro, hledají štěstí tam, kde jej nelze nalézt – Rythmes et couleurs. Numero 19 (září-říjen 1960)"

  35. Francois Hertel
  36. Francois Hertel
  37. Leff Schultz. — Francois Hertel. Publié dans L'information médicale et paramédicale, Strana 76, Montreal, 15. února. 1972. a jeho vlastní poznámka pro katalog Salon des Indépendants z roku 1972 od Leffa Schultze (1897-1970). François Hertel de l'Académie Canadienne Française. Článek v katalogu Salon des Indépendants. 1972
  38. Dokument bez názvu Marcello-Fabry (odkaz není k dispozici) . Získáno 29. února 2008. Archivováno z originálu 23. dubna 2008. 
  39. biografie Marcello-Fabry (nepřístupný odkaz) . Získáno 2. května 2009. Archivováno z originálu dne 6. února 2008. 
  40. Zde je zdaleka ne úplný seznam těch, které napsal: Kwan-Kim Gol, Pierre Bad, David Salot [2]  (nedostupný odkaz) [3] Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine , André Vignolez , François Gall [4] , Serge Delaveo [5] , Albert Laurezo, Raul Angviano [6] , Thieu Kerg [7] Archivní kopie z 13. dubna 2008 na Wayback Machine , Paul Delatombe, Madeleine Wagner, Wifredo Lam , Pierre Palué [8] , Melito (Melito) [9] , Pierre-Paul Bertin , Mireille Montangerand [10] Archivováno 8. února 2008 na Wayback Machine , Emile Mangenot , Bernard Conte [11] , Frank J. Malina [12] , Gisela Beker [13 ] (nedostupný odkaz) , Flavien Sempéré [14] (nedostupný odkaz)   
  41. Apollo. č. 1. 1971

Literatura

  • RGIA, f.789, op.13, položka 133
  • Nouveau Dictionnaire National Des Contemporains. Vydání Quatrieme. Paříž. 1966
  • Leff Schultz. 1897-1970. Předmluva Robert Vrinat. Edice Chantepierre. Aubonne. 1973. Švýcarsko
  • Leff Schultz. Suvenýry de l'autre cote. Casablanca-Paříž. 1939-1954
  • Schultz, A. M. L. A. Schultz. 1897-1970. Přehled článků. Překlady Marina Zamyatina-Schulz. Petrohrad. 1993

Odkazy

  • Veškeré překlady a skriptařská prezentace jednotlivých publikací použitých v tomto článku byly provedeny filologem M. A. Zamyatina-Schultz.