Aarra

aarra
Mytologie Arabská mytologie
Podlaha ženský
Související postavy Dushara
Identifikace Dionýsos
V jiných kulturách Dushara

Aarra ( řecky Ααρρα ) je božstvo starověkého arabského panteonu , bůh plodnosti a vegetace, podle některých odhadů byl také božstvem světla a slunce, stejně jako bůh patrona města Bosra . Nabatejci považovali Bosru za sídlo Aarry. Podle jiné hypotézy je Aarra původní, možná zakázané, jméno boha Dushary [1] .

Poté, co se Bosra stala součástí Nabatea ve 2. století př. n. l ., byl Aarra ztotožňován s Dusharou, čímž se stal jeho hypostází, ale zároveň si zřejmě ponechal funkce boha patrona Bosry. V helénistickém období byl ztotožňován s Dionýsem [1] .

Jméno "Aarra" je řecký ekvivalent nabatejského A'ra ( ''r') , který vyšel najevo z dvojjazyčného nápisu nalezeného během vykopávek poblíž jordánské vesnice Umm el-Jimal [2] . Vzhledem k tomu, že arabský gayn se obvykle mění v aramejské 'ayn, vznikla hypotéza o původu tohoto jména z arabského kořene g-r-y ( غري ‎) znamenajícího „malovat“. Jméno „Aarra“ tedy může znamenat oltář nebo modlu , potřísněnou krví obětí, které mu byly přineseny [3] . Podle jiné hypotézy toto jméno pochází z arabského أَغَرُّ ‎ ( agarru ), což znamená „skvělý“ [4] . Německý orientalista Enno Littmann považoval za nejpravděpodobnější původ z arabštiny الغَرِيُّ ‎ ( al-gariy ), což znamená „kamenná modla“ [5] [6] .

Poznámky

  1. 1 2 Mýty národů světa . Encyklopedie ve 2 svazcích / kap. vyd. S. A. Tokarev . - M .: Sovětská encyklopedie , 1987-1988.
  2. Jméno „Aarra“ je zmíněno pouze v řecké části nápisu spolu s Dusharou. Skutečný nabatejský nápis obsahuje pouze jméno Dushara. Nabatejské hláskování jména „Aarra“ se poprvé nachází jinde – v nápisech vytvořených za vlády Malika II a nalezených v Madain Saleh („A'ra, který je v Bosře, bůh Rabbel“) . Viz De Vries B. Mezi kulty Sýrie a Arábie: Stopy pohanského náboženství v Umm al-Jimāl . - S. 179-182.
  3. Teixidor J. Pohanský bůh: Lidové náboženství na řecko-římském Blízkém východě . - Princeton University Press , 2015. - S. 85-86. — 206p. — ISBN 9781400871391 .
  4. Další možnosti překladu ze slovníku H. K. Baranova : „slavný, hodný, vznešený; brilantní, krásný, vynikající; ctihodný, ctihodný."
  5. Trombley FR Řecké náboženství a christianizace c. 370-529 . - Brill, 2014. - S. 331. - 446 s. — ISBN 9789004276789 .
  6. Moderní arabský slovník „al-Mujam al-Wasit“ dává slovu الغَرِيُّ ‎ takovou definici (jako jeden z významů): „jméno modly, nad níž byla prolita krev“. Viz al-Mujam al-Wasit . - 4. vydání - 2004. - S. 651.