"Bez komunistické strany není Čína " obchod . _ _ _ _ _ _ | |
---|---|
Píseň | |
Datum vydání | 1943 |
Žánr | propagandistická píseň [d] |
Jazyk | čínština |
Doba trvání | 1:41 |
Skladatel | Khao Hosin |
Textař | Khao Hosin |
„Bez komunistické strany není Čína“ (také známý jako „Bez komunistické strany by nebyla Nová Čína“ a „Bez komunistů není Čína“ ) je čínská propagandistická píseň napsaná v roce 1943 organizací PLA . bojovník a samouk skladatel Cao Hoxing v odezvě na Chiang Kai-shek “bez Kuomintang , tam byla by žádná Čína” [1] . To bylo nejvíce populární během kulturní revoluce , ale je ještě často slyšet na událostech čínské komunistické strany .
10. března 1943, v době vrcholící protijaponské války , vydal prezident Čínské republiky Čankajšek knihu „Osud Číny“, která mimo jiné předložila slogan „ Bez Kuomintangu by nebyla žádná Čína." ČKS důrazně oponovala mlčení o své úloze při budování republiky a 25. srpna téhož roku Mao Ce-tung zveřejnil úvodník s názvem „Bez komunistické strany by nebyla Čína“ v novinách Jiefang Ribao . V říjnu 19letý voják Kao Hosin, který vstoupil do armády jako negramotný rolník, ale díky pomoci komunistických bojovníků se stal gramotným, naučil se noty a stal se hudebníkem, pod vlivem tohoto článku napsal píseň stejný název [2] .
Píseň získala širokou popularitu po založení ČLR v roce 1949 a byla zvláště často uváděna během kulturní revoluce (zejména to byla ona, kdo otevřel poslední dějství revoluční opery - muzikál „ Východ je Aleet “), po jehož popularita začala klesat. Stále se však často hraje během oficiálních akcí ČKS.
26. června 2006, 6,000 m? památník byl odhalen v Beijing je Fangshan okres na počest písně “bez komunistické strany, tam byla by žádná nová Čína” [3] .
Zjednodušené hieroglyfy | Tradiční postavy | Pinyin | Doslovný překlad | Literární překlad [2] |
---|---|---|---|---|
没有共产党就没有新中国 |
沒有共產黨就沒有新中國 |
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó. |
Bez komunistické strany by se Nová Čína nezrodila. |
Komunisté nám otevřeli cestu k vítězství. |
Aleet East " | Revoluční opera "|
---|---|
Předehra: „Pod světlem slunce“ | " Aleet East " |
První dějství: „Úsvit nad východem“ | " Severní vítr přinesl říjnové salvy ", " Píseň klubu horských dělníků Anyuan ", " Píseň rolníků ", " Dělníci, rolníci a vojáci, spojte se!" » |
Akt II: "Z jiskry vzplane plamen revoluce" | " Píseň pravdy ", " Píseň vzpoury podzimní sklizně ", " Dřevěné dřeváky pro Rudou armádu ", " Xijianyue Jingganshan ", " Tři pravidla a osm rad ", " Srpen Osmanthus kvete všude " |
Akt III: „Překročení tisíce hor a tisíce řek“ | „ Vojáci Rudé armády slečna Mao Ce-tung “, „ Starosta města Zunyi Xia Shines “, „ Překročení řeky Dadu “, „ Hluboká láska a věčné přátelství “, „ Přes zasněžené horské louky “, „ Hui Shi Song “, „ Dlouhý pochod “ |
Akt IV: "Plameny protijaponské války" | „ Na řece Songhua (severovýchodní balada) “, „Protijaponská školní píseň Vojensko-politické univerzity “, „ Jděte za nepřátelské linie “, „ Píseň partyzánů “, „ Vojenská a civilní výroba “, „ Nanniwan “, „ Ochrana Žlutá řeka " |
Akt V: "Pryč s dynastií Jang!" | " Zhao jde do vězení ", " Jednota je síla ", " Pochod Čínské lidové osvobozenecké armády ", " Nebe nad osvobozeným regionem ", " Lidová osvobozenecká armáda dobyla Nanjing " |
Akt VI: "Čína se probouzí" | „ Neexistuje Čína bez komunistické strany “, „ Zazdravnaja “, „ Dlouhá léta předsedovi Maovi “, „ Óda na vlast “, „ Internacionála “ |
Čínské vlastenecké písně | |
---|---|
říše Qing |
|
Čínská republika ( 1912–1949) |
|
Čínská sovětská republika a Čínská lidová republika |
|
Čínská republika ( Tchaj-wan) |
|