Věčný příběh o lásce

Věčný příběh o lásce
धरम वीर
Dharam Veer
Žánr akční , melodrama , dobrodružství
Výrobce Manmohan Desai
Výrobce Subhash Desai
scénárista
_
Káder Khan
V hlavní roli
_
Dharmendra
Jitendra
Zeenat Aman
Neetu Singh
Pran
Operátor N.V. Srinivas
Skladatel Laxmikant-Pyarelal
Filmová společnost S.S. Movietone
Doba trvání 165 min.
Země  Indie
Jazyk hindština
Rok 1977
IMDb ID 0213611

Věčný příběh lásky ( hindština धरम वीर , anglicky  Dharam Veer ; doslova: Dharam a Veer ) je indický film z roku 1977 režírovaný Manmohanem Desaiem . To bylo propuštěno v SSSR v dubnu 1981.

Děj

Princezna Meenakshi (Indrani Mukherjee), dědička trůnu bohatého knížectví, je zachráněna před lupiči žijícími v džungli chudým lovcem Jwala ( Pran ). Jako vděčnost za záchranu princezna souhlasí, že se stane jeho ženou. Okolnosti se však vyvinou tak, že se mylně domnívá, že její manžel zemřel v boji s tygrem. Princeznu, která přišla o rozum, provdá její otec za vládce sousedního státu Pratapa Singha (Pradip Kumar). Když se vzpamatuje, řekne svému manželovi, že je těhotná od svého prvního manžela. Pratap Singh prosí Meenakshiho, aby ho neopouštěl, a slibuje, že z dítěte udělá svého dědice.

Princezna má dva syny. Ale její nevlastní bratr Satpal (Jeevan), kterému bylo řečeno, aby zemřel rukou svého synovce, vyhodí první z dětí z okna. Chlapec je zachráněn ručním sokolem jeho otce Jwala a odvezen ke svému pánovi, který se léčí v kovářině (Hercules). Kovář a jeho žena, kteří nemají vlastní děti, prosí myslivce, aby jim dítě nechal. Meenakshiho děti, jménem Dharam a Veer, vyrůstají a stávají se přáteli i přes rozdílné postavení a nevědí, že jsou bratři. Díky své odvaze a schopnosti ovládat meč a luk vycházejí vítězně ze všech nebezpečných dobrodružství. Čas plyne a mladí lidé se zamilují do okouzlujících dívek: Veer do rozpustilé cikánky Rupy (Neeta Singh ), Dharam do svéhlavé princezny Pallavi ( Zinat Aman ). Satpal však lstí a lstí dosáhne toho, že jejich přátelství je ohroženo, a bratr proti bratrovi zvedne ruku.

Teprve zásah jejich skutečného otce a princezny Meenakshi, kteří jim odhalili tajemství jejich narození a zastavili smrtící souboj, pomáhá bratrům získat zpět jejich přátelství.

Obsazení

Herec Role
Dharmendra Dharam Singh Dharam Singh
Jitendra Veer Singh Veer Singh
Zeenat Aman Pallavi, Pallavi, Rajkumari
Neetu Singh rupa, Rupa, cikán
pran Jwala Singh, Jwala Singh, lovec, otec Dharam a Veer
Bobby Deol Dharam Dharam jako dítě
Jeevan Satpal Singh, Satpal Singh, nevlastní bratr Meenakshi
Randžít Ranjit Singh, Randžít Singh, syn Satpala
Pradeep Kumar Pratap Singh, Pratap Singh, Maharaja, manžel Meenakshi
Indrani Mukherjee meenakshi, Meenakshi, Maharani, matka Dharam a Veer
D.K. sapru Meenakshiho otec Meenakshiho otec, Maharaja
Azad Azad Singh, Azad Singh, cikánský vůdce
Sujit Kumar Surjan Singh, Surjan Singh, Rajkumar
Dev Kumar Dev Singh, Dev Singh, Pallaviho bratr
Sheru ( sokol ) Sheru, zázračný pták Sheru, zázračný pták (sokol lovce Jwala)

Dabing

Film byl dabován ve filmovém studiu. Gorkij . Dabingovou režisérkou a autorkou ruského textu je Victoria Chaeva.

Dabované role:

Soundtrack

Ne. názevÚčinkující Doba trvání
jeden. "Mei Galiyon Ka Raja Tu Mehlo ki Rani"Mohamed Rafi 5:30
2. „Band ho Mutthi To Laakh Ki“Lata Mangeshkar , Asha Bhosle 6:07
3. "Hum Banjaaro ki Baat Mat Pucho ji"Lata Mangeshkar , Kishore Kumar 6:42
čtyři. O Meri MehboobaMohamed Rafi 6:29
5. "Saat Ajube je Duniya"Mohammed Rafi , Mukesh 6:12
6. "Saat Ajube je Duniya (smutná)"Mohammed Rafi , Mukesh 1:07

Kritika

Odkazy