Danaans

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 13. února 2022; kontroly vyžadují 3 úpravy .

Danaans, Danai ( jiné řecké Δαναοί ) - ve starověké řecké mytologii (zejména v Homérovi ) starověké jméno Řeků [1] (spolu s Argive a Achájci ), kterým jsou takové mýtické postavy jako Danai , Danae a Danaids spojené . Především se používá ve vztahu k obyvatelům Argolis , ale může to znamenat jakéhokoli Řeka, zejména z Peloponésu . V homérském eposu jsou Danaané jedním ze jmen Řeků, kteří obléhali Tróju [2] .

Včasný kontakt s Egypťany

Toto etnonymum je zmíněno v egyptských nápisech z poloviny 15. století. před naším letopočtem E. [3] . V nápisu Amenhotepa III z Kom-el-Getanu jsou zmíněni tnjw (Danai ) a jejich města: mukanu ( Mykény ), deqajis (Thegwais- Théby , podle jiného čtení - Tegea [4] ), misane ( Messene ), nuplija ( Nafplion ), kutira ( Kythera ), waleja/weleja (Elea, tj. Pis ), amukla ( Amykla ) [5] .

Mořské národy

V roce 8 jsou mezi " národy moře " , které zaútočily na Egypt , zmíněny nápisy Ramesse III ., Peleset , Teker, Shakalusha , Danuna a Vashsha (wššw) . Řada danunských autorů je ztotožňována s Danaany, jiní v nich vidí jeden ze syrských či palestinských kmenů. [6] .

V rané době bronzové se jedna z oblastí Kilikie nazývala a-da-na-wa [7] Později, počínaje 9. stoletím. před naším letopočtem e. stejná oblast se nazývá Kue nebo Hiyawa. První jméno je ztotožňováno s Danaany, druhé s Achájci a zřejmě naznačuje jejich migraci na jihovýchod Anatolie.

Část Danaanů se v 9. století usadila na jihovýchodě Malé Asie a ve východní Kilikii . před naším letopočtem E. existoval stát Dununa (Danunité). Na hoře Karatepe (poblíž řeky Ceyhan) byl nalezen nápis krále Danuny - Azitavadda. Na konci 8. stol před naším letopočtem E. království dobyla Asýrie .

Prameny starověku

Euripides , ve ztracené hře Archelaus, psal, že Danaus , mít přišel v Argos a založil “město Inaha ” tam, rozhodl, že Pelasgians should henceforth být volán Danaans [8] [9] .

V pozdější době se Virgilova „Aeneida“ stala chytlavou frázíBojte se Danaanů , kteří přinášejí dary “ ( lat. Timeo Danaos et dona ferentes , v nejoblíbenějším plném překladu „Aeneida“ od S. Osherova „Bojím se a dary Danaanů, kteří přinášejí dary") - fragment z řeči Laocoöna , který varuje Trojany před dřevěným koněm , který jim zanechal Odysseův plán .  

Poznámky

  1. Pseudo Apollodorus. Mytologická knihovna II 1, 4
  2. A.M. Prochorov. Velká sovětská encyklopedie. - Třetí edice. - Moskva: "Sovětská encyklopedie", 1972.
  3. Gindin L. A., Tsymbursky V. L. Homer a dějiny východního Středomoří. M., 1996. S.159
  4. Théby zjevně nepodléhaly Mykénám
  5. Předmětově-pojmový slovník řeckého jazyka. Mykénské období. L., 1986. P. 44; Latacz J. Troy a Homer. Oxford U.P. 2004. S.131
  6. Stránka DLP. Historie a Homérská Illiada. - 1959. - S. 22. - 350 s. — ISBN 0520032462 . — ISBN 9780520032460 .
  7. Zpěvák I. (2013). Etnonyma „staré země“ v „nových zemích“ diaspory mořských národů. S. 323. // AMILLA. Quest for Excellence. Studie prezentované Guenteru Kopckemu na oslavu jeho 75. narozenin.
  8. Strabo. Geografie, kniha V, oddíl 2.4 .
  9. Euripides, francouzsky 228 Věda = Strabón. Zeměpis V 2, 4 (str. 221)