Dragomoščenko, Arkadij Trofimovič

Arkadij Dragomoščenko
Datum narození 3. února 1946( 1946-02-03 )
Místo narození
Datum úmrtí 12. září 2012( 2012-09-12 ) [1] (66 let)
Místo smrti
Země
obsazení prozaik , esejista , překladatel
_
Ocenění a ceny

Cena Andreje Belyho (1978)

Arkadij Trofimovič Dragomuščenko ( 3. února 1946 , Postupim  - 12. září 2012 , Petrohrad ) - ruský básník , prozaik , esejista a překladatel . Představitel metarealismu je trendem v poezii 70.-90. XX století, což znamená „metafyzický“, stejně jako „metaforický realismus“.

Životopis

Narozen 3. února 1946 v Postupimi . Žil ve Vinnitsa , studoval na filologické fakultě Vinnitského pedagogického institutu, poté na divadelním oddělení Leningradského institutu divadla, hudby a kinematografie . Měl na starosti literární část v divadlech ve Smolensku a Leningradu, pracoval jako redaktor, publicista v časopisech.

Vychází v samizdatu od roku 1974. Redaktor petrohradské pobočky časopisu "Comments" (Moskva-Petersburg), 1990-2000. Člen redakční rady samizdatového časopisu "Hours", Leningrad, 1974-1983. Člen poroty Ceny Andreje Belyho. 1980-2001 Učil v St. Petersburg , Kalifornie (San-Diego) , New York , stát New York na Buffalo University. Až do své smrti vedl seminář „Jiná logika psaní“ na Fakultě svobodných umění a věd Petrohradské státní univerzity. První nositel Ceny Andreje Belyho v oblasti prózy ( 1978 , za román „Umístění mezi domy a stromy“, vydaný jako samostatná příloha časopisu „Hodiny“ ). "Cena za elektronický text" ("za poezii z Phosphor"), cena elektronického časopisu POST MODERN CULTURE za rok 1995. Mezinárodní literární cena „The Franc-tireur Silver Bullet“ 2009. První tištěná publikace v roce 1985, první kniha vydaná v roce 1990.

Zemřel ve věku 67 let 12. září 2012 [2] .

Podle závěti byl básník zpopelněn a jeho popel byl rozptýlen na majáku v Kronštadtu .

V roce 2014 byla založena Cena Arkadije Dragomoščenka za poezii [3] .

Kreativita

Dragomoščenkova poezie má blízko k metarealismu ve své touze vidět svět jako pouto složitých, nezjevných vzorců a vztahů. Stejně jako Alexej Parščikov (nebo Ilja Kutik ), kteří však nejsou spojováni s estetikou volného verše, tíhne Dragomoščenko k barokní, objemné, odtažité, epické vizi a (má) způsob prezentace: dlouhé zdobné texty, dlouhé složité-komponované-podřízené věty s vysoce rozvětvenou syntaxí , dlouhé řádky jemně instrumentovaných vers libre . Dragomoščenkovu básnickou kulturu ovlivnila po ruském baroku především americká poezie druhé poloviny 20. století, z níž přeložil mnoho autorů jako Charles Olson , Michael Palmer , Lin Hedzhinyan , John Ashbery ; Dragomoščenkova poezie byla zase uznávána v americkém literárním prostředí, dvě jeho básnické knihy vyšly ve Spojených státech v angličtině.

Americká badatelka Marjorie Perloffová zároveň varuje před přílišnou konvergencí Dragomoščenkovy poetiky s podobnými americkými fenomény, především s básníky Jazykové školy , a naznačuje, že „připomíná spíše Rimbauda a Trakla , Celana a možná Aimého . Cesar “, protože „pro Dragomoščenka už jazyk není vždy asimilován a přivlastňován, předem určen a předurčen, s čímž američtí básníci považují za svou povinnost neúnavně bojovat“ [4] .

Knihy

Poznámky

  1. Kommersant-Gazeta – Další logika psaní
  2. Zemřel básník Arkadij Dragomoščenko . Získáno 27. srpna 2014. Archivováno z originálu 3. září 2014.
  3. Cena Arkadije Dragomoščenka (nepřístupný odkaz) . Získáno 5. října 2014. Archivováno z originálu 17. listopadu 2015. 
  4. M. Perloff. Konec sezóny Archivováno 15. dubna 2014 na Wayback Machine // Mitin Journal , Vol. 41 (září-říjen 1991). - S.157-160.

Literatura

Odkazy