Tanec, tanec, tanec

Tanec, tanec, tanec
dansu dansu dansu

Obálka prvního vydání
Žánr román
Autor Murakami, Haruki
Původní jazyk japonský
datum psaní 1988
Datum prvního zveřejnění 24. října 1988 a 13. října 1988
nakladatelství Kodansha
Předchozí " Lov ovcí "
Následující Na jih od hranic, na západ od slunce
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Tanec, tanec, tanec je šestý román japonského spisovatele Haruki Murakamiho , „mystického detektiva“ [1] .

Psáno v roce 1988 v Londýně [2] . V ruštině bylo „Dance, Dance, Dance“ poprvé publikováno v roce 1998 v překladu Dmitrije Kovalenina .

Haruki Murakami nakonec dokázal ve svých románech skloubit Východ a Západ, zenovou filozofii a jazzovou improvizaci [3] .

Kniha je pokračováním Honu na ovce , posledního dílu Krysí trilogie . Murakami říká, že psaní této konkrétní knihy ho bavilo nejvíc.

Po "Ovečkách" jsem napsal "Země divů bez brzd", potom "Norský les" a teprve potom "Tanec". Vlastně jsem celá ta léta opravdu chtěla napsat pokračování. Svět "krysí trilogie" mi zůstal celou dobu. Přesto jsem ji vytvořil až tři knihy za sebou. A chtěl jsem to všechno popsat až do konce, aby mě konečně pustil [4] .

Dmitrij Kovalenin obdržel v roce 2002 za překlad tohoto románu Wandererovu cenu [5] .

Děj

Děj se odehrává několik let po událostech popsaných v románu Hon na ovce:

Vypravěč přeruší všechny vazby, začne život znovu, je vtažen do koloběhu novinářské práce a stává se ozubeným kolem Velkého systému pokročilého kapitalismu, který nazývá systémem Transfer-to-Hit. Funkcí vypravěče je svrhnout kulturní závěje do vánice. Hrdina se zároveň cítí odříznutý od autenticity, nenachází své místo ve světě... Hrdina ztratil kontakt se světem, v jeho duši vládne chaos, není s ničím spojen – ale něčím se snaží proniknout do jeho vědomí, něco, co sám ještě úplně nevymazal... Ovčák slíbí, že to něco spojí, a dá hrdinovi radu: Tanči a nepřestávej; tanec, zatímco hudba hraje; tanec velmi cool - tak, aby se na vás všichni dívali ... A brzy si hrdina uvědomí, že vše je propojeno, jen velmi zmatené. A dá se říci, že po zbytek knihy hrdina opět sám tančí, což znamená, že se učí správně rozpoznávat, co se za znaky skrývá. Učí se interpretovat, co se s ním děje [6] .

Poznámky

  1. Sergej Shargunov. Problém ovcí a jeho řešení. Archivní kopie ze dne 29. srpna 2013 v časopise Wayback Machine Magazine " New World " 2002, č. 4
  2. Německý Polozov. Nové mistrovské dílo od Murakamiho. Archivováno 18. dubna 2010 na Wayback Machine The Morning News, 04/16/2010
  3. „Dva krysí romány“ od Harukiho Murakamiho. Archivní kopie ze dne 3. dubna 2016 na Wayback Machine "CityOut Moscow", 07/07/2006
  4. Haruki Murakami „Nechci k ničemu patřit“ (rozhovor) Archivováno 5. března 2016 na Wayback Machine Pravda.ru, 19.3.2003
  5. Wanderer - Informace . Získáno 13. července 2012. Archivováno z originálu 8. června 2012.
  6. Konstantin Milchin . Švédský obchod #44. Archivováno 4. března 2016 na Wayback Machine Russian Journal / Reading Circle / Swedish Regiment. 21. září 2001

Odkazy