Julien (střih)
Julienne ( fr. julienne ) je speciální způsob krájení mladé zeleniny na tenké nudličky [1] , který pocházel z francouzské kuchyně , obvykle v letní sezóně do polévek a salátů. Etymologie je nejasná, uvažuje se o původu francouzského ženského jména Julienne.
V moderní kuchyni se tímto pojmem rozumí zpracování (krájení) zeleniny určené do polévek nebo omáček za studena , které dodává nejjemnější texturu nebo urychluje připravenost pokrmu z mladé zeleniny nebo jejích výhonků. V praxi to znamená, že julienne nejčastěji znamená krájení na proužky (u okopanin ) a tenké kroužky u cibule a rajčat [2] [3] .
Saláty z takto na tenké plátky nakrájené zeleniny se proto nazývají „julienne“ a polévka, ve které je takto nakrájená zelenina, „julienne“ [1] [4] [5] [6] .
V Rusku je julienne pokrm z hub zapečených v zakysané smetaně [7] [8] nebo ve smetaně (nebo bešamelu ) pod sýrovou krustou (obvykle v cokotovači ), julienne dělají také z kuřecího masa a mořských plodů.
Poznámky
- ↑ 1 2 Kurz vaření, 2016 , Definice ve slovníku, str. 27: „... Julien - 1. Způsob krájení zeleniny na tenké proužky. 2. Pokrm z jednoho nebo více druhů zeleniny, nakrájený tímto způsobem ... “.
- ↑ V. V. Pokhlebkin, 2015 , Prakticky citace ze slovníkového hesla.
- ↑ Lazerson, 2010 , O krájení „julienne“: „... julienne v klasickém vaření není pokrm, ale ... způsob krájení produktů ve formě tenkých brček ...“.
- ↑ Molokhovets E. I. Julien polévka // Dárek pro mladé hospodyňky . — M .: Eksmo , 2012. — S. 476. — 816 s. - ISBN 978-5-699-59217-3 .
- ↑ Vasyukova A. T. Soup julienne // Technologie kulinářských produktů v zahraničí: Učebnice pro bakaláře / A. T. Vasyukova, N. I. Myachikova, V. F. Puchkova; vyd. prof. A. T. Vasjuková. - M. : Publishing and Trade Corporation "Dashkov and Co", 2015. - S. 352. - 368 s. - 1000 výtisků. - ISBN 978-5-394-02237-1 .
- ↑ Zelenko P. M. Julien polévka. Polévka julienne s lezonem. // Umění vaření. - Petrohrad. : Tiskárna A. S. Suvorina , 1902. - S. 64. - 585 s.
- ↑ Slovník cizích slov.- Komlev N. G., 2006.
- ↑ V. V. Pokhlebkin, 2015 , O houbovém pokrmu „Julien“: „... Někdy ve špatných restauracích říkají julienne ... například houby zapečené v zakysané smetaně ...“.
Literatura
- Lazerson, Ilja Isaakovič. Vaření bez kuchařek [Text]: kniha. o vaření / Serednyakov V. N .. - M . : Tsentrpoligraf , 2010. - Julien. — 252 s. — (Vaření s Iljou Lazersonem). - 3000 výtisků. - ISBN 978-5-227-01988-2 .
- Pokhlebkin VV Julien // Kulinářský slovník. - M . : Nakladatelství "E", 2015. - S. 112. - 456 s. - 4000 výtisků. — ISBN 978-5-699-75127-3 .
- Kompletní kurz vaření pro začátečníky [Text]: [přel. od fr. E. V. Ermolaeva]: [ rus. ] = Petit Larousse de la cuisine des debutants : Larousse editeur de qualite depuis 1852 : [přel. od fr. ] : rezervovat. o vaření / přel. od fr. Ermolaeva, E. V.; vyd. Ilyicheva, S .. - M . : Nakladatelství "E", 2016. - Glosář. - S. 26-31. — 528 s. : nemocný. - 1000 výtisků. - 36 997 BBK . - MDT 641,55 . - ISBN 978-5-699-79010-4 .
- Charles Sinclair. julienne // Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. - Second Edition. - London: A & C Black, 2004. - S. 301. - 632 s. - ISBN 978-1-4081-0218-3 .