Hall (kouzlo)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 4. července 2021; kontroly vyžadují 2 úpravy .

Zolom [1]  - metoda škodlivé magie , produkovaná čarodějnicemi a čaroději (viz též perezhin ), vázáním (kroucením) uzlu klasů v obilí (méně často ovesné vločky ), dále plátna a konopné pole .

Východní Slované v různých oblastech (zemích) měli jiná jména: twist , wrap , curl , ovarium , curl , locked , panenka , věnec a podobně. Léčitel , dělat halu v chlebu, twist - Zolomschik [1] .

Historie

Zalom je známý mezi východními Slovany (kromě ruského severu ) a v pohraničních oblastech Polska ( Podlasie ). Podle lidových pověr můžete pomocí záhybu odebrat úrodu (odnést námel z chleba ), zabít hospodářská zvířata, přivodit nemoc (zejména bolavé ruce a nohy, bolest hlavy, zacuchání ) nebo dokonce smrt majitele. pole a jeho příbuzných [2] .

Škodlivý účinek záhybu je dán povahou působení na klasy (torze, lámání, vázání) a doprovodnými slovními formulemi (konspirace) a vyskytuje se za podmínky přímého kontaktu s plísní, proto při sklizni, pokusili se halu obejít a následně zneškodnit. To bylo věřil, že jen léčitel nebo čaroděj může zničit twist . Časem pro navození poškození záhybem bylo období rozkvětu obilnin a také noc na Ivan Kupala u Rusů - Semík před Trojicí ; bylo nutné postavit síň v noci nebo před úsvitem, svléknout se ze všech donaha a tajně. V ruských duchovních verších byl sál řazen mezi nejtěžší hříchy [2] .

Odstranění poškození a neutralizace záhybu bylo zpravidla svěřeno léčiteli; jen v některých oblastech směl rýhy řezat majitel pole nebo žnec. Nejčastěji se nařezané záhyby spálily přímo na poli v ohni pod krytem děravého hrnce nebo pod ucpávkou třísek osiky ze stromu spáleného bleskem . V Gomel Polissya však panovalo přesvědčení, že záhyby by měly být řezány srpem, aniž byste se jich dotýkali rukou. Poté je o půlnoci nebo v poledne museli odnést k řece a vhodit do víru [3] .

Viz také

Poznámky

  1. 1 2 Rozbít  // Vysvětlující slovník živého velkoruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882.
  2. 1 2 Vinogradova, Tolstaya, 1999 , s. 262.
  3. Slovanská mytologie, 2002 , str. 169.

Literatura