Podstatné jméno ( bělorusky nazoўnik ) je slovní druh v běloruském jazyce , který se vyznačuje zobecněným významem objektivity [1] . Podstatné jméno v běloruském jazyce má kategorie rodu , čísla a pádu [2] . Podle lexikálního významu se podstatná jména dělí na vlastní jména ( bělorusky ulasnae imya ) a obecná podstatná jména ( bělorusky agulnae imya ); konkrétní ( bělorusky kankretnyya nazouniki ) a abstraktní ( bělor. abstract nazouniki ) podstatná jména; osobní ( bělorusky asabovyya nazouniki ) a neosobní ( bělorusky non- asabovyya nazouniki ); existují také prefabrikované ( běloruské prefabrikované štítky ) a materiál-materiál ( běloruské štítky na nábřeží nebo běloruské prefabrikované štítky na břehu řeky ) [2] . Existuje gramatická kategorie animace [2] .
V moderním běloruském jazyce se rozlišuje jednotné číslo ( Belor. adzіnochny lik ) a množné číslo ( Belor. množné číslo lik ) . Většina podstatných jmen může mít podobu jednotného i množného čísla [3] .
Podstatné jméno v jednotném čísle obvykle označuje, že položka je prezentována v množství jedna. Stejný formulář však lze použít s generickou, společnou hodnotou [3] :
Ve vzácných případech může být jednotné číslo použito k vyjádření významu distributivní (oddělené) plurality [3] :
Podstatné jméno v množném čísle znamená, že položka je prezentována ve více než jednom množství. V tomto smyslu vynikají [3] :
Tvar množného čísla v nominativu obvykle končí na -і / -ы ( třešeň , láva ), někdy -е (v tomto případě odpadá přípona -ін , která vyjadřuje význam jedinečnosti: salyanіn - salyan ). Některá podstatná jména při tvoření množného čísla mění přízvuk: zholud - zhaludy , kolas - kalasy . Řada podstatných jmen při tvoření množného čísla vyžaduje morfologické záměny v základu slova: nebe - nyabesy , tsyalya - tsyalyaty , dzyachyna - dzyauchaty , іmya - іmeny . U jednotlivých podstatných jmen jsou tvary jednotného a množného čísla tvořeny z různých kmenů ( chalavek - lyudzi ). Podstatná jména, ve kterých jsou tvary jednotného a množného čísla stejné, se význam čísla vyjadřuje syntakticky [4] .
Řada podstatných jmen nemá tvar množného čísla . Patří mezi ně [5] :
Kategorie pluralia tantum v běloruském jazyce zahrnuje následující kategorie slov [6] :
V jazyce předků všech východoslovanských jazyků , mezi které patří i běloruský jazyk, byla rozlišována tři gramatická čísla: jednotné, duální a množné číslo. Ve starověkých běloruských textech se dodržuje používání dvojčísla, ale od 13. století je postupně nahrazováno množným číslem. V moderním běloruském jazyce se některé tvary dvojčíslí zachovaly: vushy , vochy nahradily staré běloruské tvary ushesa , ochesa ; ve spojeních dzve nagi , dzve rukі , dvě vyadry podstatná jména jsou ve tvaru odlišném od tvaru množného čísla ( nogi , ruki , vědra ); v instrumentálním případě jsou tvary vachym , plyachyma místo vachami , plyachami [8] . Na konci 20. století bylo oznámeno, že v některých regionech Běloruska – zejména v oblasti Slutsk a Slonim [3] se v ústní řeči zachovalo dvojí číslo .
V běloruském jazyce každé podstatné jméno v jednotném čísle odkazuje na jeden ze tří rodů: mužský ( běloruský mužský rod ), ženský ( běloruský rod zhanochy ) nebo střední rod ( běloruský rod nіyaki ) [9] . Každý z rodů je charakterizován odpovídajícími gramatickými spojeními s přídavnými jmény , zájmeny , příčestí , slovesy v minulém čase, slovesy v podmiňovacím způsobu [10] . Podstatná jména nepoužitá v jednotném čísle nemají žádný rod; někteří lingvisté je odkazují na zvláštní párový rod [11] .
Kategorie pohlaví v běloruštině se vyvinula z kategorie pohlaví v praslovanštině . S ohledem na staroruský jazyk tato kategorie nedoznala výrazných změn, počet slov, která změnila svůj rod, je malý [12] . Plná korespondence slovních rodů v ruštině a běloruštině není dodržena: běloruská slova shynel , tsen , sabaka , mazol patří k mužskému rodu, husa , labuť - k ženskému [9] .
Podle morfologických znaků patří k podstatným jménům mužského rodu následující slova [10] :
K mužskému rodu patří i tato podstatná jména [13] :
Podle morfologických znaků zahrnují podstatná jména ženského rodu [14] :
Významově k ženskému rodu patří i následující podstatná jména [14] :
Mezi neutrální podstatná jména podle morfologických znaků patří [14] :
Patří také ke střednímu rodu [14] :
Některá podstatná jména, která označují především lidi podle druhu jejich činnosti, postavení a slouží i jako negativní charakteristika osoby ve spisovném jazyce, mají pouze mužský tvar, ale mohou označovat i ženy. Mezi taková slova patří sacratar , deputat , náčelník , lodar , nevuk a podobně. V beletrii a publicistické literatuře lze tato podstatná jména kombinovat se slovesy minulého času v ženském rodě. Přídavná jména s takovými podstatnými jmény si zachovávají svůj mužský tvar: Starshy agranom se změnil v úzký výraz [15] .
Mezi podstatnými jmény označujícími lidi existuje kategorie slov končících na -а / -я , která mění rod podle toho, kdo je volán. Obvykle mají tato slova emocionální konotaci a používají se hlavně v hovorové řeči: abzhora , adzinochka , reveler , blázen , mrzák , paprashayka a podobně. Taková slova jsou obvykle charakterizována jako slova obecného rda ( běloruský rod agulny ) [11] [16] . Zdrobnělé varianty osobních jmen různého druhu jsou blízké slovům obecného rodu ( Alyaksandr a Alyaksandra - Sasha ). Správnější je takové případy považovat za homonyma [11] .
Některá podstatná jména běloruského jazyka mají proměnný rod: hall (žena ) - hall (m.), zhyrafa (žena) - zhyraf (m), tapola ( žena) - topal (m. r.) atd. [11] [17] .
Podstatná jména v běloruském jazyce lze skloňovat podle pádů a odkazovat na jednu ze tří deklinací (první, druhé a třetí), na třídu nepodobných podstatných jmen nebo na skupinu neměnných podstatných jmen [2] . Pořadí deklinací není podstatné a může se v různých zdrojích lišit [6] . Existuje šest pádů, mezi nimiž stojí proti přímému [2] nominativnímu pádu ( běloruský název svahu ) a nepřímým pádům: genitiv ( běloruský rodák ), dativ ( běloruský davalnyj ), akuzativ ( běloruský vinavalnyj ), instrumentál ( běloruský kreativní ) a místní ( bělorusky Mesny ) případy [18] . Malá skupina podstatných jmen si navíc zachovala specifickou vokativní koncovku ( syn , oycha , kůň , gay ). Tato koncovka neslouží pro slova ve frázi, proto se vokativ obvykle nepovažuje za samostatný pád [18] .
První deklinace zahrnuje podstatná jména ženského a mužského rodu, která mají v nominativu koncovku -a / -ya : vada , myazha , land , starasta , elder [19] . V některých pramenech se toto skloňování nazývá druhé [18] .
Na rozdíl od ruského jazyka mají podstatná jména první deklinace ženského rodu s měkkým kmenem koncovku -i v genitivu, dativu a místních pádech: zemli , ab zemli . V dativu a lokálním případě si podstatná jména ženského rodu jednotného čísla zachovávají výsledky druhé palatalizace v podobě alternací g - z , k - c , x - s : nagan - naze , hand - rutse , strach - strase . U podstatných jmen mužského rodu může k takové alternaci dojít v místním pádě jednotného čísla: sníh - na sněhu . V běloruském spisovném jazyce je u podstatných jmen ženského rodu v množném čísle možný genitiv s koncovkou -аў ( -яў ), vytvořený analogií s podstatnými jmény mužského rodu: byarozka - byarozkaў , sasna - pineў , zima - zima , bura - buraў (srov. ruské břízy, borovice, ozimy, vichřice) [19] .
Změna podstatných jmen první deklinace podle pádů na příkladu slov tsyan , zemlya , soul [19] :
případ | scian (jednotka) | scény (pl.) | pozemek (jednotka) | země (pl.) | duše (zpívat.) | duše (pl.) |
---|---|---|---|---|---|---|
Jmenovaný | scyang-a | scény | zem-I | zem-i | duše | sprchy |
Genitiv | scyan-s | scény | pozemský-i | hostinský | sprchy | sprcha |
Dativ | scian-e | scéna-am | pozemský-i | zemní jámy | sprchy | sprcha ráno |
Akuzativ | scyang-y | scény | Země | zem-i | sprcha | sprchy |
Instrumentální | ssyan-oh (-oy) | scyang-ami | zaml-yoy (-yoyu) | zemní jámy | sprcha-oh (-oh) | sprcha-ami |
Místní | scian-e | ssyan-ah | pozemský-i | země-jo | sprchy | sprcha-ach |
Druhá deklinace zahrnuje mužský rod s kmenem zakončeným na souhlásku: dub , nůž , kůň , hrana , stejně jako podstatná jména středního rodu na -o / -e a -a / -e : akno , dreva , gallo , pole [19] [18] . V některých pramenech se tato deklinace nazývá první [18] .
Jména středního rodu v nominativu množného čísla dostala pod vlivem jmen mužského rodu koncovky -ы , -і [19] .
Záměna podstatných jmen druhé deklinace o pády na příkladu slov stůl , kůň , akno , pole [19] :
případ | stůl (jednotka) | ocel (pl.) | kůň (jednotné číslo) | cani (pl.) | akno (jednotka) | akné (pl.) | pole (jednotka) | poly (pl) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jmenovaný | stůl | stalo se | kůň | mohu | akn-o | akn-s | pole | patro-i |
Genitiv | stalo se | stalo se-oh | mohu-ya | můžeš | akn-a | wokn-au | půl a | spadl-ёў |
Dativ | stalo se | ocel-am | kan-yu | kan-jam | akn-y | wokn-am | půl a | pal-yam |
Akuzativ | stůl | stalo se | mohu-ya | můžeš | akn-o | akn-s | pole | patro-i |
Instrumentální | se stal ohm | stal-ami | kan-jom | kan-yami | akn-ohm | okna-ami | napůl jíst | fall-yami |
Místní | ocel-e | stal se-ah | mohu | can-yah | akn-e | wokn-ah | patro-i | pal-yah |
Třetí deklinace zahrnuje podstatná jména ženského rodu, jejichž kmen končí na měkkou nebo ztvrdlou souhlásku: noc , myš , kost , pech , radost [19] . V instrumentálním případě jednotného čísla podstatných jmen třetí deklinace mohou být zastoupeny dlouhé souhlásky ( noch - nocchu ), existují i koncovky -oy / -ai , -oi / -ayu , -ey / -oy , -yay / -yayu : grazi - grozoi ( -yoyu ), senazhats - senazhatsyay ( -yayu ), krou - kryvey ( -yoyu ), dalon - dalonyay ( -yayu ) [20] .
Záměna podstatných jmen třetí deklinace na příkladu slov kost , noc [19] :
případ | kost (jednotka) | kosci (pl.) | noc (jednotka) | noci (pl.) |
---|---|---|---|---|
Jmenovaný | kost | kosc-i | noc | noci |
Genitiv | kosc-i | Cass-ona | noci | start-ahoj |
Dativ | kosc-i | cass-yam | noci | brzy ráno |
Akuzativ | kost | kosc-i | noc | noci |
Instrumentální | Kosc-yu | cass-yami | noc-y | začátky |
Místní | kosc-i | kast-yah | noci | start-ah |
Pro podstatná jména v běloruském jazyce je charakteristická kategorie animace . Kategorie je spojena s lexikálním významem slova, ale vyjadřuje se i gramaticky: v množném čísle se akuzativ živých podstatných jmen shoduje s pádem genitivu, neživotná s pádem nominativním. U tvarů jednotného čísla se rozdíl mezi živým a neživotným vyjadřuje pouze u podstatných jmen mužského rodu [21] .
Živá podstatná jména zahrnují jména lidí a zvířat, neživá jména předmětů, zařízení, stromů, rostlin, jevů, abstraktních pojmů [21] .
Rozdíl mezi živými a neživými podstatnými jmény se projevuje záměnou tázacích zájmen "kdo?" ("kdo?") a "co?" ("co?") [22] .
V praslovanštině začala vznikat kategorie animace – neživost. Volný slovosled vyžadoval rozlišení případů podmětu a předmětu jednání. Později vlivem fonetických procesů v praslovanštině došlo u některých deklinací ke shodě tvarů nominativu a akuzativu, což znesnadňovalo komunikaci. Postupně forma akuzativu těchto deklinací nabyla koncovky genitivu, a tak se pády podmětu a předmětu opět začaly lišit [23] Zrodila se tak kategorie animace, která se zpočátku uplatňovala pouze na podstatná jména mužského rodu v jednotném čísle. V XI-XII je zavedena animace podstatných jmen označujících osoby mužského rodu v množném čísle. Podstatná jména označující ženy a zvířata přešla do kategorie živých ještě později, proces byl završen v 17.-18. století. Na některých územích Běloruska si hovorová řeč a lidové písně stále zachovávají neživý charakter těchto podstatných jmen („často dzevachki maladzenkiya“, „položte koně na postel“). Některé ustálené výrazy běloruského jazyka si zachovaly svou historickou podobu: „ісі ў gosі “, „hadzіts u lyudzi “ [ 24] .
Ve větě hraje podstatné jméno nejčastěji roli podmětu nebo předmětu . Může také působit jako predikát, nekonzistentní definice nebo okolnost [25] .
Některá podstatná jména ve vhodném kontextu mohou nabývat nových gramatických významů, ztrácet zobecněný význam objektivity a přibližovat se jiným slovním druhům: neurčitě kvantitativní číslovky ( protsma , mora , hory ), příslovce ( věk , strach , smrt , pytel ), neosobní predikátová slova ( shkada , byada , mountain ), citoslovce ( kayuk , kvita ), lze tvořit složeniny, které působí jako předložky ( na začátku z , z metai , ve spojení z ) nebo podřadicí spojky ( z skáče tago shto , opatření tago yak , za tago hour yak ) [2] .
Běloruský jazyk se vyznačuje rozvinutým systémem tvoření slov [26] . Tvoření podstatných jmen lze provádět metodami sufix, předpona, předpona-sufix, skládání, zpodstatnění atd. [27] .
Pomocí přípon (včetně nulové přípony ) lze tvořit podstatná jména: od jiných podstatných jmen ( scian-a - scéna - k -a ), sloves ( vuchy-ts' - vuchan -∅ ) , přídavná jména ( bedn -s - byad - nyak -∅ ), číslovky ( pět-∅ - pět - ak -∅ ) [27] .
Pomocí předpon se tvoří podstatná jména od jiných podstatných jmen ( gorad - pry - garad ). Charakteristické je použití jak původních slovanských předpon ( paradak - bes - paradak ), tak přejatých předpon ( tezis - anty- tezis , harmoniya - dys-harmoniya ) [ 27 ] .
Příklady podstatných jmen tvořených předponou-sufixální metodou: darog-a - pa -darozhnik -∅ , bel-s - pro - bel- ∅ [28] , sluch-ts - ne -slyšící- ∅ [27] .
Morfologický a syntaktický způsob slovotvorby podstatných jmen představuje především zpodstatnění adjektiv: starý (adjektivum) - starý (podstatné jméno) [27] .
Tvoření složených podstatných jmen v běloruském jazyce je reprezentováno přidáváním slov a přidáváním kmenů. Sčítání slov je spojením dvou gramaticky navržených lexikálních jednotek ( továrna-kuchyně , byt-stan ). Při přidávání základů je obvykle vyžadována služba spojující morfém -а- / -о- nebo -е- / -я- : kon-e-gadoўlya , concrete-a-myash-lk-a [29] .
Také v běloruském jazyce existují zkratky tvořené různými způsoby: Nejvyšší vzdělávací instituce - VNU , prafsayuz kamіtet - prafkom , vaenny kamіsaryyat - vaenkamat , Dzyarzhaўny planavy kamіtet - Dzyarzhplan [30] .