Poznámky v hlavě | |
---|---|
Polštářová kniha | |
Žánr |
drama melodrama erotika |
Výrobce | Peter Greenaway |
Výrobce | Kes Kasander |
Na základě | Poznámky v hlavě |
scénárista _ |
Peter Greenaway |
V hlavní roli _ |
Vivienne Wu Ken Ogata Ewan McGregor |
Operátor | Saša Verni |
Skladatel | |
výrobní designér | Putman, Andre [1] a Wilbert van Dorp [d] [1] |
Filmová společnost |
« Channel Four Films » « Studio Canal+ » « Delux Productions » Sponzorováno « Eurimages » « Nederlands Filmfonds » |
Distributor | Lionsgate Films a Vudu [d] |
Doba trvání | 126 min. |
Země |
Francie Spojené království Nizozemsko Lucembursko |
Jazyk | angličtina , francouzština , japonština [2] , italština [2] , yue [2] a mandarínština [2] |
Rok | 1996 |
IMDb | ID 0114134 |
The Pillow Book je britský film režiséra Petera Greenawaye . Další překlady názvu filmu jsou Bedtime Reading, The Pillow Book, The Pillow Book, Bedtime Romance, Bed Reading, Čínská kaligrafie a běžnější Intimní deník [3] . Jediný možný překlad je však „ Notes at the Headboard “, protože právě v tomto překladu známe dílo japonského spisovatele Sei-Syonagona „Makura no suck“ z konce 10. - počátku 11. století. Původní název filmu je anglický překlad názvu knihy Sei-Shonagon.
Film vypráví o dvaceti osmi letech života moderní japonské dívky Nagiko, fascinované starověkým uměním kaligrafie , která odešla od svého násilnického manžela do Hongkongu , kde zažila milostný příběh s anglickým překladatelem. Děj filmu je proložen přílohami se skicami ze dvora a osobního života Sei-Shonagona, založenými na fragmentech Zápisků u polštáře.
"Notes by the Pillow" je film obsahující úvahy o kaligrafii a hieroglyfech - ideální jazyk, ve kterém obraz a text tvoří jedno. Greenaway vytvořil své dílo spojením dvou tisíc let kaligrafických znaků, sta let filmového jazyka a deseti let počítačových vizuálních inovací [4] .
Podle Greenwaye je Japonsko ve filmu „ jen výplodem představivosti Evropanů – jako Kafkova Amerika : Kafka psal o zemi, kde nikdy nebyl“ [4] .
Film je unikátní svou estetikou: černobílý obraz se střídá s barevným, hlavní videosekvenci doplňují vložky s paralelní akcí či obrazy, posilující význam scén. Film je ojedinělý i tvorbou výtvarníků a kostýmních výtvarníků. Na kaligrafii pracovali Brody Neunschwander a Jukki Jaura.
Otec spisovatel Nagiko každý rok umístí na její tvář kaligrafický narozeninový pozdrav. Večer, když jí teta čte pasáže z Polštářových poznámek, Nagiko vidí, jak její otec prováděl sexuální laskavosti pro svého vydavatele, a pak předal rukopis vydavateli a přijal od něj peníze.
Situace se opakuje o dalších narozeninách Nagiko. Jak Nagiko dospívá, vydavatel navrhne, aby se Nagiko provdala za mladého specialistu na luky, který začínal jako učeň v továrně na knihy vydavatele.
V den narozenin Nagiko, která zdědila vášeň pro kaligrafii po svém otci, její hrubý manžel odmítne dát na její obličej blahopřání. Nagiko nachází útěchu ve čtení a vede si deník, ve kterém její manžel najde úderné záznamy o sobě a záznamy v jazycích, které nezná. Pohádají se, manžel vzdorovitě spálí Nagikovy knihy. Opouští domov a stěhuje se do Hong Kongu.
V Hong Kongu Nagiko zpočátku pracuje jako kuchařská asistentka a také se snaží zvládnout psaní na stroji. Láká ji však psát na vlastní tělo. Nagiko se stane sekretářkou v domě haute couture, kde ji pravidelně zkouší nové šaty. Nagiko je známá svým modelovým vzhledem a nyní pracuje na přehlídkovém molu. Díky novým známostem se jí daří dělat milence mezi talentovanými kaligrafy, kteří jí malují tělo.
1997 Nagiko je slavná, jdou po ní novináři. Spřátelí se s jedním z nich, otravným fotografem Hokim, který je jí fascinován. Jednou v klubu se setká s Angličanem Jeromem [poznámka 1] , tlumočníkem se znalostí několika jazyků a ubohým rukopisem. Po tomto setkání se v Nagiko probouzí touha psát sama sebe. Maluje tělo jednoho ze svých milenců, a když usne, pustí Hokiho do domu, aby vyfotil text, který napsala. Hoki navrhuje vydat text jako knihu. Nagiko přepíše text z fotografií na papír a Hoki jej odnese do známého nakladatelství. Když Nagiko dostane dopis s odmítnutím publikovat, jde sama do nakladatelství a pozná nakladatele svého otce. Jeho novým milencem je Jerome. Ve snaze ovlivnit vydavatele se Nagiko rozhodne Jeroma svést a zamiluje se do něj.
Jerome souhlasí s Nagikovou nabídkou napsat knihu o jeho těle a ukázat ji vydavateli. Tak vzniká první ze třinácti knih. Nakladatel je spokojený, jeho asistenti přepisují text k vydání. V následujících dnech vydavatel Jeroma nepustí. Žárlivá Nagiko se v noci vplíží do vydavatelova domu a vidí ho při sexu s Jeromem. Nagiko najde v klubu mužské dobrovolníky a jednoho po druhém pošle vydavateli Knihu nevinnosti, Knihu idiota, Knihu bezmoci a Knihu exhibicionisty. Jerome si všimne, že nakladatel už o něj nemá zájem a s výčitkami jde za Nagiko. Neodpovídá na klepání na dveře a Jeromův křik, zavře okna a pláče.
Hockey navrhne, aby Jerome předstíral sebevraždu v duchu „Romea a Julie“, a dá mu pilulky, po jejichž spolknutí musí Jerome předstírat pokus o sebevraždu. Opilý Jerome přijde k Nagiko domů, když není doma, spolkne prášky, omylem vypije sklenici inkoustu a lehne si na postel. Když se Nagiko vrátí domů a najde Jeroma, myslí si, že spí, a začne na něj psát „The Lover's Book“. Ale Jeromeovi z úst vytéká inkoust a Nagiko si uvědomuje, že je mrtvý. Jerome je pohřben. Nagiko spálí své rukopisy.
Nakladatel, když se dozvěděl o Jeronýmově smrti, provede tajnou exhumaci těla, ze které odstraní kůži pokrytou „Knihou milence“ a sešijí ji do skládací knihy. Nagiko píše a střídavě posílá vydavateli Kniha svůdce, Kniha mládí, Kniha tajemství, Kniha ticha, Kniha zrádce a Kniha falešných začátků, z nichž každá obsahuje něco, co vyvolává obavy. vydavateli. Poslední, třináctá, sebeodhalující „Kniha mrtvých“, píše Nagiko na tělo profesionálního zabijáka. Po přečtení knihy se vydavatel zabalí do stránek Milenecké knihy a ochotně se postaví před vraha, který mu podřízne hrdlo břitvou.
Nagiko, zpátky v Japonsku, vloží Milencovu knihu na dno květináče, do kterého zasadí bonsaj. V den svých 28. narozenin a roku 1000. výročí Pillow Notes vezme Nagiko své dítě od Jeroma do náruče a nasadí mu na obličej kaligrafický nápis, který pro ni vytvořil její otec.
Petera Greenawaye | Díla|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Filmy |
| ||||||||
knihy |
| ||||||||
Znaky |
| ||||||||
jiný |
|