Ir (latinka)
latinské písmeno ir (velké R) |
Ʀʀ𐞪◌ᷢ |
obraz
|
|
|
Ʀ : latinské písmeno yr ʀ : latinské písmeno malé velké r 𐞪 : modifikační písmeno malé velké r ◌ᷢ : kombinace latinského písmene malé velké r |
Unicode |
Ʀ : U+01A6 ʀ : U+0280 𐞪 : U+107AA ◌ᷢ : U+1DE2 |
HTML kód |
Ʀ : nebo ʀ : nebo 𐞪 : nebo ◌ᷢ : nebo |
UTF-16 |
Ʀ : 0x1A6 ʀ : 0x280 𐞪 : 0x107AA ◌ᷢ : 0x1DE2 |
|
Ʀ : %C6%A6 ʀ : %CA%80 𐞪 : %F0%90%9E%AA ◌ᷢ : %E1%B7%A2 |
Ʀ , ʀ ( ir / malá kapitálka R ) - rozšířené latinské písmeno, symbol IPA .
Použití
Do IPA byl zaveden ve své úplně první standardizované verzi (1888) [1] . V roce 1900 mu byl přiřazen význam uvulární chvějící se souhlásky [2] . Od roku 1932 mohla označovat i uvulární jednopřízvučnou souhlásku [3] , ale v roce 1989 byl její význam opět zúžen na uvulární třesoucí se souhlásku [4] .
V UVA označuje neznělou alveolární třesoucí se souhlásku (MPA: [ r̥ ]) [5] , přítomnou v UVA od jeho úplně první verze [6] [7] .
V transkripcích Landsmålsalfabetet a Teuthonista značí uvulární kvaver [8] [9] , v dánském přepisu dentální kvaver (IPA: [ r̪ ]) [10] .
Používá se k přepisu runy mladšího Futharka ir (ᛦ); toto je jediný kontext, ve kterém se používá velký tvar písmene (Ʀ).
Viz také
Poznámky
- ↑ Fonetický učitelský spolek (1888). „aur rivàizd ælfəbit“ [Naše revidovaná abeceda]. Fonetický učitel . 3 (7-8): 57-60. JSTOR 44701189 .
- ↑ Association phonetique internationale (1900). „Exposé des principes de l'Association phonétique internationale“. Le Maître Phonétique . 15 (11). Doplněk. JSTOR 44749210 .
- ↑ Association phonetique internationale (1932). „Mezinárodní fonetická abeceda (revidovaná do roku 1932)“. Le Maître Phonétique . série Troisieme. 10 (37). Doplněk. JSTOR 44749172 .
- ↑ Mezinárodní fonetická asociace (1989). „Mezinárodní fonetická abeceda (revidovaná do roku 1989)“. Věstník Mezinárodní fonetické asociace . 19 (2). středový záhyb. DOI : 10.1017/S002510030000387X .
- ↑ Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino. Suomalais-ugriainen tarkekirjoitus (Fin.) // Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja. - Univerzita v Helsinkách, 1970. - č. 9 .
- ↑ Setälä, EN Über transskription der finnisch-ugrischen sprachen (německy) // Finnisch-ugrische Forschungen: časopis. - Helsingfors, Lipsko, 1901. - Nr. 1 . - S. 41 .
- ↑ Eliel Lagercrantz. 6 // Lappischer Wortschatz (německy) / Suomalaisugriainen seura. - Helsinky, 1939. - Bd. 12.
- ↑ Lundell, JA Švédská nářeční abeceda // Studia Neophilologica : journal. - 1928. - Sv. 1 , ne. 1 . - str. 1-17 . - doi : 10.1080/00393272808586721 .
- ↑ Sibylle Reichel. Handbuch zum Zeichensatz SMFTeuthonista (německy) (PDF) (duben 2003). Archivováno z originálu 24. července 2004.
- ↑ Otto Jespersen, Dania Lydskrift Archivováno 14. května 2016 na Wayback Machine , v Dania, Tidsskrift for folkemål og folkeminder -- 1890-1892 , sv. 1, str. 40
Odkazy
- Ʀ na Scriptsource.org
- ʀ na Scriptsource.org
- 🐞 na Scriptsource.org
- ◌ᷢ na Scriptsource.org
Deriváty latinského písmene R, r |
---|
Písmena |
- Ŕŕ
- Ṛ́ṛ́
- Ŕ̥ŕ̥
- R̀r̀
- Ṛ̀ṛ̀
- R̥̀r̥̀
- Ŗŗ
- Řr
- Ȑȑ
- R̓r̓
- Ȓȓ
- Ɍɍ
- Ṙṙ
- Ṛṛ
- Ṝṝ
- Ṟṟ
- R̂r̂
- R̄r̄
- Ṝ́ṝ́
- R̥̄́r̥̄́
- Ṝ̀ṝ̀
- R̥̄̀r̥̄̀
- R̃r̃
- R̆r̆
- R̮r̮
- R̥r̥
- R̰r̰
- R̤r̤
- R̦r̦
- R̮̄r̮̄
- R̥̄r̥̄
- Ɽɽ
- ɽ̊
- ɼ
- ɾ
- ɾ̊
- ɾ̥
- ɾ̃
- 𝼖
- ⱱ
- Ʀʀ
- ʀ ́
- ʀ̥
- ʀ͔
- ʁ
- ᴙ
- ᴚ
- ɹ
- ɹ̤
- ɹ̥
- ɻ
- ɻ̊
- 𝼕
- ꭨ
- ɺ
- 𝼈
- 𝼑
- ᶉ
- r͔
- ᵲ
- ᵳ
- ⱹ
- ɿ
- ʅ
- Ꝛꝛ
- Ꝝꝝ
- ꝵ
- ꝶ
- Ꞧꞧ
- ꭆ
- ꭇ
- ꭈ
- ꭉ
- ꭊ
- ꭋ
- ꭌ
- ꭅ
- Ꞃꞃ


|
---|
Písmena s r vespod |
|
---|
Symboly |
|
---|