Kalinin, Waldemar
Valdemar Kalinin (celým jménem Valdemar Iljič Kalinin - anglicky Valdemar (Voldemar) Kalinin (narozen 30. května 1946, Vitebsk , BSSR ) je moderní romský spisovatel , pokračovatel ruské romské literární školy [1] ,
pedagog , básník , autor překlad Bible do romštiny .
Valdemar je autorem mnoha článků o kultuře , jazyce Cikánů a sociálních vztazích mezi nimi. Jeho publikace jsou v ruském, anglickém, francouzském a indickém tisku.
Existují překlady cikánských a běloruských pohádek do angličtiny. Kalinin napsal některá ze svých děl ve dvojí verzi romštiny: v azbuce a latině .
Životopis
V roce 1964 Valdemar Kalinin absolvoval střední školu. Několik let žil ve městě Kalinin (nyní Tver ), studoval na Fakultě cizích jazyků Kalininského pedagogického institutu . Sloužil u výsadkových jednotek . V roce 1970 se vrátil do Vitebska a začal pracovat jako učitel angličtiny a němčiny, poté byl vedoucím katedry cizích jazyků v Institutu pro zlepšení učitelů. Stal se nezávislým překladatelem náboženské literatury . V Belfastu ( Irsko ) vystudoval Bible College s certifikátem „obecná teologie“, studoval teologii . V roce 1993 se na pozvání ministerstva práce a školství přestěhoval do Londýna , kde pracoval jako konzultant učitel na ministerstvu školství.
Hlavní práce
Valdemar Kalinin 25 let překládal Bibli do cikánského jazyka (baltsko-slovanský dialekt ), pro který se učil židovství, řečtinu a jidiš . 22. prosince 2014 poprvé vyšla z nakladatelství Bible v romském jazyce, datum se stalo pro Romy historickým. Kniha je psána azbukou . Na konci Bible je historie cikánského lidu a slovník vzácných slov [2] .
Toto je první úplný překlad Bible, který dnes existuje v romštině po celém světě [3] .
Úspěchy
1995 Kalinin se stal členem Mezinárodního PEN klubu .
2002 - Laureát mezinárodní Hirošimské ceny ( Švédsko ) „Za mír a rozvoj kultury“.
2003 - Laureát literární ceny Romany Award Open Society Institute ( Budapešť ) [4] .
2008 - člen Svazu běloruských spisovatelů .
2013 - Vítěz povídkové eseje „Jak WMC změnil můj život“ na WMC London.
2016 - Mezinárodní umělecký výbor 23. Concursi Artistico Internazionale "Amico Rom" udělil první cenu v soutěži poezie ( Itálie ) [5] .
2019 — Minská pobočka PEN klubu udělila V. Kalininovi „čestný člen PEN klubu“.
od roku 2013 do roku 2019 - Waldemar Kalinin byl předsedou Gypsy Council of England.
Kreativita
Knihy
- Evangeliia Matsfeios'ty ( rus. " Matoušovo evangelium " ) (1996) Litevská biblická společnost, 78 stran Číslo OCLC :85020327 kniha byla vydána v baltsko-cikánském jazyce (baltsko-slovanština/bělorusko-litevština/ dialekt )
- Lanostyr svénto mishtopkhénybén ( rusky " Janovo evangelium " ) (1999) Dillenburg, Německo: Gute Botschaft Verlag, 86 stran Číslo OCLC :43312697 . www.worldcat.org . Staženo: 23. února 2020. (neurčitý) v romštině (baltsko-slovanský dialekt) v azbuce
- Evangelia Matejostyr ( rusky " Matoušovo evangelium " ) (1999) Gute Botschaft Verlag, 83 stran Číslo OCLC : 42217259 Baltská romance, litevský dialekt
- Neues testament, Psalmen und Sprachen ( rusky " Nový zákon . Žalmy a přísloví " (2001) Germanii: GBV, Dillenburg
- Záhada pobaltských cikánů. Eseje o historii, kultuře a sociálním vývoji pobaltských Cikánů. (2005) Minsk: Logvinov, 238s. Číslo OCLC :607615000 ISBN 9856701643 Jazyk díla ruština
- Bible (2014) Bělorusko, Distribuce křesťanské literatury, 1703s. Číslo OCLC :905529785 ISBN 9782940059201 , 2940059209 Bible přeložená z hebrejštiny a meziřádkových řeckých textů do baltsko-slovanského (bělorusko-litevského) romského dialektu (cyrilice)
Poezie
- Sbírka básní "Římské sune - Sny cikánů - Římské slunce - Romské sny". (205) Vitebská regionální tiskárna, 309s. ISBN 9856674565 , 9789856674566 Tato sbírka byla napsána v běloruštině, angličtině a ve dvojí verzi cikánštiny: v azbuce a latině
- V. Kalinin překládá a čte básně Vladimíra Vysockého
- Na návrh mezinárodního PEN-klubu spisovatelů a básníků přeložil V. Kalinin do angličtiny několik básní Dzhury Makhotina , které byly zařazeny do anglicky psané sbírky světové romské poezie „Roads of the Rome“ (Roads of the Gypsies ), vydané v Anglii v roce 1998 [6] .
Různé (publikace)
(Jsou uvedeny samostatné edice)
- Valdemar Kalinin „Ach, tento ruský duch přebývá všude“: dialog imaginace s Dr. Donaldem Kenrickem o „ruském duchu“. Stipendium a cikánský boj. ( rus. "Commitment to Gypsy Studies" ) (2000) Hatfield: University of Hertfordshire Press, 180 stran ISBN 1902806018 9781902806013
- Co je to romština? Svazek 21. ( ruština "Co je to romština?" ) Milena Hubschmannova, Valdemar Kalinin, Donald Kenrick. (2000) University Of Hertfordshire Press, 140 stran ISBN 1902806069 9781902806068
- Sociální svět cikánů? Historie, problémy, vztahy s ruskými úřady. // Politické konflikty v minulosti a současnosti: Sborník příspěvků z celoruské vědecké konference, 24.-26. dubna, Ivanovo. - Ivanovo: Ivanovský stát. un-t, 2001. - C. 83-86. @RU_ru
- Romské pohádky. ( rusky: "Cikánské pohádky" ). Valdemar Kalinin (2002) Index on Censorship, v31 n3 (200207): 40-42 ISSN 0306-4220
- Přehled romské literatury bývalého Sovětského svazu, SNS a pobaltských zemí. Kalinin Waldemar; Rusakov Alexandr.
- Fenomén zvykového práva cikánů v Rusku. Vadim Toropov, Valdemar Kalinin (2006) Ivanovo State University, 2006. - 44 s. [7] .
- Romové v Sovětském svazu. Cikáni během druhé světové války: Poslední kapitola Donald Kenrick. ( Rus. Cikáni v Sovětském svazu. Cikáni ve 2. světové válce: Závěrečná kapitola. Donald Kenrick ) (2006) [8] .
- Cikáni v zrcadle východoslovanských literatur. (2013)
- Cikáni v zrcadle východoslovanských literatur. Valdemar Kalinin, Journal of Ethnology and Culturology, Institute of Cultural Heritage, Kišiněv , Moldavsko ( angl. Cikáni v zrcadle východoslovanských literatur ), č. XXV st.89-100 ISSN 2537-6152 [9] . / XXVI st.87-102 ISSN 1857-2049 [10] ., 2019
- Vyprávění z ROMA "Svědectví z ROMA" Editor Valdemar Kalinin, Rigas Brivostas Parvalde, Riga, 2009
- Uber Paul Celan a… Wilfried Ihrig, V. Kalinin, s. 146-151
- AM herzen Europas 10 Stiree am Weg, EYE Valdemar Kalinin, str. 146-151
- Auf der Milchstaße fahren wir davon, Nr201, Schweizer Literaturzeitschrift, Migros Valdemar Kalinin, s. 16-20 Švýcarsko, květen 2019. ISBN 9783858302489 3858302481
- Morgendämmerung der Worte. Moderní Poesie-Atlas der Roma und Sinti. Gedichte versammelt und ediert von Wilfried Ihrig a Ulrich Janetzki. Berlín: Die Andere Bibliothek, 2018. (Die Andere Bibliothek Band 403).
Audio projekt
V roce 2019 namluvil Valdemar Kalinin sociální audio projekt Bethesda v jazyce pobaltských Cikánů
Odkazy
Poznámky
- ↑ Významní romští spisovatelé . Nadace pro lidská práva "Rozvoj" . Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Adventisté přispěli k vydání Bible v romštině . adventist.org (23. ledna 2015). Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Nyní je Bible v romštině . Cikánský soubor Romen . Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ OSI vyhlašuje vítěze Romských literárních cen . Open Society Foundations (7. dubna 2003). Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Concorso Artistico Internazionale "Amico Rom", vince Valdemar Kalinin . U welto (prosinec 2016). Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Cikánská kultura . topref.ru _ Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Fenomén zvykového práva Cikánů v Rusku . zagovor.jofo.me . Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 17. února 2020. (neurčitý)
- ↑ Cikáni v Sovětském svazu . books.google.by _ (neurčitý)
- ↑ Cikáni v zrcadle východoslovanských literatur 1.-2 . etnologie.asm.md _ Staženo 22. února 2020. Archivováno z originálu dne 14. července 2020. (neurčitý)
- ↑ Cikáni v zrcadle východoslovanských literatur. Část 3-5 . etnologie.asm.md _ Staženo 13. května 2020. Archivováno z originálu dne 14. července 2020. (neurčitý)