Kalbithan | |
---|---|
Zařazeno do národních kuchyní | |
korejská kuchyně | |
Země původu | |
Komponenty | |
Hlavní | hovězí žebra , hovězí guláš, daikon , cibule |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Kalbitang ( Kor. 갈비탕 , 갈비湯, Galbi tang , kalbi t'ang ) je varianta tkhan nebo korejské polévky, vyrobená hlavně z hovězích žeber spolu s dušeným hovězím masem, daikonem , cibulí a dalšími přísadami. „ Kalbi “ jsou hovězí žebra smažená na korejském grilu zvaném „ gogigui “ a čínská vypůjčená přípona „ než “ znamená „vařit“. Korejský název se tedy doslova překládá jako „polévka z hovězích žeber“. Polévka se připravuje následovně: kalbi se dlouho vaří v pomalu vroucí vodě [1] [2] . Podobá se sollontkhanu , polévce vyrobené z kostí volské kýty [3] [4] .
Historické záznamy o galbithanu se nacházejí v tabulce pravidel pro korejský soudní banket , který se konal v 90. letech 19. století. Předpokládá se však, že kalbi se konzumovalo již v pozdějším období dynastie Goryeo ( 918-1392 ) [ 3] [4] .
Kalbitkhan byl také podáván u svatební tabule [5] .
Příprava Kalbitkhanu trvá celkem 5 hodin. Žebra se oddělují od masa naříznutím ostrým nožem a poté se rozlámou na několik kusů o délce 5–6 cm. Poté se na velkém ohni vaří s hovězím masem a celým daikonem, který se vloží do pánve jako první. Po chvíli vaříme na středním plameni.
Po 4-5 hodinách je hovězí maso velmi měkké, poté se daikon vyjme z pánve a nakrájí se na 3 cm plátky. Žebra jsou také vytažena z pánve a ochucena nakrájenou zelenou cibulkou, česnekem a pepřovým práškem, sója omáčka a sezamový olej - směs sezamu a soli. Po vychladnutí polévky a odstranění tuku na povrchu. Ochucená žebírka a nakrájený daikon vložíme zpět do hrnce a znovu dusíme [6] .