Korejská dvorní kuchyně
| |||
---|---|---|---|
Korea | |||
hangul : | 조선왕조 궁중요리 | ||
khancha : | 朝鮮王朝宮中料理 | ||
Korejská dvorní kuchyně ( joseon wanjo gunjun yori ) je součástí korejské kuchyně , stylu vaření a servírování pokrmů přijatých u dvora během období Joseon (1392-1910). Ve XXI století zažívá obrodu [1] . Jídlo se skládá z 12 chodů a rýže, přičemž většina jídel se podává v panja - tradičním bronzovém nádobí.
Kuchyně korejského dvora odpovídala šik životnímu stylu vysokých úředníků. Rozsah si lze představit podle skutečnosti, že v království Silla byly postaveny četné pavilony poblíž uměle vytvořeného rybníka Anapji ( Gyeongju ) a byl vyhlouben kanál Posekjeon .za jediným účelem pořádat tam přepychové hostiny a podávat poháry vína kanálem při psaní poezie [2] .
Regionální kulinářské rysy království a sousedních států byly absorbovány do dvorské kuchyně. Ti u moci dostávali ty nejvybranější lahůdky ze všech zemí. Ačkoli existují zprávy o banketech pořádaných před obdobím Joseon, většina těchto záznamů nezmiňuje konkrétní pokrmy, podává zprávu pouze o množství jídla [3] . Jídla císařské rodiny nezávisela na ročním období, jako jídlo prostých lidí. Ingredience se každý den měnily. Osm provincií posílalo potraviny do paláce jako poctu, což dalo kuchařům široké uvážení [4] .
Jídlo si získalo velkou pozornost. Na ministerstvech byly vytvořeny různé pozice, jako kuchaři a komorníci. Ministerstvo personálu ( ijo , 이조) mělo pozici k nákupu rýže pro královskou rodinu. Ministerstvo obřadů ( yejo , 예조) mělo na starosti jídlo pro provádění rituálů předkům. Stovky otroků a žen pracovaly v zaměstnáních, jako je výroba tofu , likérů, čajů a tteok (rýžových koláčků). Kuchařky nízkého původu, rozdělené do oddělení (oddělení speciální kuchyně, sengwa-pan , 생과방, oddělení přípravy jídel, soju-pan , 소주방 a další), připravovaly jídlo o velkých svátcích s pomocí pozvaných mužských asistentů [5] .
Jídlo bylo přijímáno pětkrát denně, historické záznamy naznačují, že tradice pěti jídel denně sahá až do starověku. Tři jídla byla hlavní a polední a večerní byly lehčí. Snídaně, mieumsan (미음상), se podávala za úsvitu (ve dnech, kdy královský pár nebral léky). Snídaně se skládala z abalone rýžové kaše ( jeonbok juk ), bílé rýže, hub, piniových oříšků a sezamových semínek. Svačiny - kimchi , nabak kimchi , ústřice, sójová omáčka a další. Rýžová kaše měla dodat králi a královně sílu do nadcházejícího dne [6] .
Sura (수라) jsou hlavní jídla. Snídaně se podávala v 10 hodin a večeře od 6 do 7 hodin. Tři stoly ( surasan , 수라상) byly podávány se dvěma druhy rýže, dvěma druhy polévek, dvěma druhy dušeného nebo vařeného masa ( jjigae ), jjim (maso v hrnci), pokrmem jeongol (masový kastrol se zeleninou), tři druhy kimchi , tři druhy jang (omáčky, 장) 12 předkrmů. Jídla se podávala v suragan (수라간), jídelně, s králem na západ a královnou na východ. U každého byly stoly s jídlem a u každého tři služebné ( sura sangun, 수라상궁). Sejmuli pokličky z nádobí a nabídli jídlo králi a královně, aby se ujistili, že nebyla otrávena [7] .
Suran by měl být podáván se třemi stoly a pečínkou. Hlavní jídla byla umístěna na největším kulatém stole v pravém rohu, komthan , hustý masový guláš, dezerty, čaje, prázdné nádobí byly umístěny na prostředním stole vlevo. Na tento stůl byly také umístěny poklice od nádobí. Obdélníkový malý stůl sloužil k podávání vajec, sezamového oleje , syrové zeleniny a omáček. Hrnec nalevo byl ohříván dřevěným uhlím a obsahoval kastrol, jako je sinsollo (신선로).
Sura (수라) je miska vařené rýže a zrn. Na stole by měly být alespoň dva druhy súry.
Juk ( kor . 죽 ) a mieum (미음) nebo eun (응이) jsou odrůdy rýžové kaše, obvykle podávané ráno. Chuk je tlustší než miym.
Guksu ( kor. 국수 ) jsou nudle vyrobené z pohankové nebo pšeničné mouky.
Mandu (만두) jsou placičky vařené ve vodě nebo v páře. Mandu těstomůže být buď z pšeničné mouky nebo z pohankové mouky. Tteokguk (떡국) je polévka s knedlíčky tteok .
Kuk nebo thang je polévka z hovězí kýty, vnitřností, stehýnek a hrudí.
Chochi ( kor. 조치 ) a gamjong (감정) jsou kastrolky, ve 20. století nazývané jjigae . Pokud se k jochi přidá gochujang , nazývá se geomjong . Do chochi lze přidat také solené krevety, kraby, okurky, ústřice, cukety, ryby a tak dále .
Jjim ( Kor. 찜 ): Vařené nebo dušené hovězí, vepřové maso a ryby se zeleninou. Lze vařit s oxtailem, tteokem , tofu, lilkem, okurkou, cuketou, daikonem , čínským zelím.
Sen( cor. 선 ) — dušená zelenina, tofu, ryba plněná hovězím (nebo kuřecím) masem a cibulí.
Chongol a sinsollo jsou jídla podobná západním dušeným masům nebo čínským masům v nádobách. Sinsollo je varianta chongolu, vařená v masovém vývaru se zeleninou a houbami ve speciálním hrnci s otvory. Chongol a sinsollo se podávají v hrnci s lihovou lampou . Chongol lze připravit s nudlemi a rybami, chobotnicí nebo tofu.
Senjae (생채) je salát vyrobený se solí, octem, sójovou omáčkou nebo hořčicí. Mu-senjae je vyroben z daikonu, oy-senjae je vyroben z okurky, todeok-senjae je vyroben z kořene todok ( Codonopsis lanceolata , codonopsis ), somchoronggot-senjae je vyroben z korejského zvonu, a tak dále.
Namul (나물) - jakákoli dušená zelenina s feferonkami, česnekem, zelenou cibulkou, solí, sezamovým nebo perilovým olejem. Běžná zelenina - špenát , daikon , královská osmunda , kapradí , cuketa , fazolové klíčky, zvonek korejský, bambusové výhonky . Někdy se do namulu přidávají tammyeong , skleněné nudle.
Chorige (조리개) vařené maso (ryby, zelenina) s kořením.
Jeongyuhwa (전유화) nebo jeon : Korejské palačinky. Hlavní ingredience jsou smíchány s vejcem a pšeničnou moukou.
Kui (구이) je název všech grilovaných kořeněných jídel. Hlavními složkami jsou Porphyra laciniata / Porphyra umbilicalis , hovězí maso ( Codonopsis lanceolata , codonopsis ), ryby, houby, zelenina, výhonky aralie a tak dále.
Motyka ( 회 ) - syrové ryby nebo syrové maso s kořením.
Jangnyu ( kor. 장류 ) jsou různé korejské omáčky.
Panchan Kor. 반찬 - Korejské občerstvení