Kelar, Štěpán Filippovič
Stepan Filippovich Kelar ( ukrajinsky Stepan Pilipovich Kelar ; 6. října 1939 , Maramonovka , Rumunské království - 7. října 2018 , Kyjev ) - ukrajinský básník , literární kritik , folklorista a překladatel . Člen Národního svazu spisovatelů Ukrajiny [1] .
Životopis
Narozen 6. října 1939 v obci Maramonovka na severu Moldavska [2] .
V roce 1973 promoval na katedře žurnalistiky Kyjevského řádu Leninovy státní univerzity pojmenované po Tarase Ševčenka [2] .
Začal pracovat v JZD. V letech 1962 až 1982 pracoval jako novinář.
Publikováno v ukrajinštině , ruštině a moldavštině . Překládal díla z běloruštiny , bulharštiny , gagauzštiny , moldavštiny , polštiny , rumunštiny , srbochorvatštiny , turečtiny a cikánů [ 2] . Mezi aktiva Stepana Kelagry patří zejména překlady děl Mihaie Eminesca , Gheorghe Asachiho, M. Kozimirenka, A. Salaru, stejně jako cikánské a gagauzské lidové pohádky [3] . Přeložil díla Tarase Ševčenka do romštiny.
Autor článků a studií o jazycích, folklóru, kultuře a také o životě a díle moldavských a rumunských spisovatelů. V ukrajinských vesnicích Moldavska sbíral a zpracovával ukrajinské lidové písně , pohádky , přísloví a úsloví . Je sestavovatelem nářečně-etnografického slovníku a gagauzsko-ukrajinského školního slovníku [3] .
Díla a překlady
- Sbírka "Voices of Moldova" ( 1977 )
- Sbírka "Fun Fair" ( 1987 )
- Sbírka básní "Filozofie bytí" ( 1998 )
- Sbírka „Mezi Dněstrem a Prutem“ ( 1989 )
- Sbírka "Cesty moudrých příběhů" ( 1998 )
- Sbírka "Blue Flower" ( 2001 )
Díla byla vydána v překladech jako samostatné knihy
z romského jazyka
- "Tikushor", ed. A. Shalar (1974)
- "Magic Bell" (1990)
- "Vtipy z Balakiru" (1992)
- "Z vln času", ed. Mihai Eminescu (2000)
- "Oblíbené", ed. George Asaki (2000)
- "Cikánské slunce", ed. M. Kozimirenko (2000)
- "Příběh bílého čápa", ed. B. Mariana (2011)
z gagauzštiny
- Sbírka pohádek "Dcera slunce a její nesmrtelná láska" (2003)
Poznámky
- ↑ Kelar Stepan Filippovich - Maramonovca.com . maramonovca-com.translate.goog . Získáno 18. února 2022. Archivováno z originálu dne 18. února 2022. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 Ukrajinská mov i literatura: Pdruchnik pro 5 buněk. / M.V. Tunitská, A.I. Chornovalov, A.I. Nikitčenko; Min. Educatiei al Rep. Moldavsko. - Ch.: Î.EP Știinţa, 2015 (Tipografia "BALACRON" SRL). — 300 p. . Získáno 27. března 2022. Archivováno z originálu dne 24. února 2020. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Kelar Stepan Pilipovič - Encyklopedie současné Ukrajiny . esu.com.ua _ Získáno 18. února 2022. Archivováno z originálu 17. února 2022. (neurčitý)
Bibliografie
- Pomul vetsiy mele // Literatura shi arta. 1987
- Golubchenko L. Krása a zázrak // Zlagoda. 1995
- Lugovik M. "Kobzar" - můj cikán // Dzvin. 1997. č. 5-6
- Rogozinsky V.V. 1999. č. 1.
- Kelar S.P. Hudba cikánského měsíce liry… // Kyjev. - 1999. - č. 5-6
- Obraz cikánů v evropské literatuře // Zahraniční literatura. - 1996. - č. 2, 4, 9. - S. 37-41; 43-46; 35-39.
- Za zraky bohatých: Prosperita cikánské literatury // Revival: kronika výživy kultury a osvěty národnostních menšin na Ukrajině. - 1998. - č. 3. - S. 35-43.
- Filosofie Buttya: Virshi. - Kyjev: Ústředí odborné edice literatury podle jazyků národnostních menšin Ukrajiny, 1998. - 192 s.
- Cikánské lidové písně / S.Kelar, zefektivnění a překlad do ukrajinštiny, // Obrození: kronika pro výživu kultury a osvětu národnostních menšin na Ukrajině. - 1994. - č. 12. - S.73-75.
- Cikánská rodina // Zlagoda. - 1994, 26. května (26. května).
- Gabrielson TN Propaganda romské kultury na postsovětské Ukrajině. — Texaská univerzita v Austinu, 2006. s. 214-221
Odkazy