Tamilské kino
Tamil kinematograf ( கோலிவூட ), nebo Kollywood , je běžný název pro filmy produkované v Indii v tamilském jazyce . Přestože se tamilská kinematografie natáčí i na Srí Lance , centrem tamilské kinematografie je město Chennai (dříve Madras), město na východním pobřeží Indie, správní centrum jihoindického státu Tamil Nadu . Většina podniků souvisejících s filmem se nachází v Kodambakkam od kterého je název oblasti, Kollywood, odvozen od jeho spojení s Hollywoodem a je používán jako synonymum pro tamilské kino a tamilské kino.
Podle indické ústřední rady pro certifikaci filmu bylo jen v roce 2003 propuštěno 151 filmů v tamilštině. Kollywood se tak v Indii umístil na třetím místě poté, co produkoval filmy v hindštině („ Bollywood “, 246 filmů) a telugštině („ Tollywood “, 155 filmů) [1] [2] . Pokud si v letech 2005, 2006 a 2008 Tollywood a Bollywood vyměnili svá místa a vedoucí postavení na filmovém trhu v těchto letech patřilo telugskému kinu (během těchto let byl v Tollywoodu natočen největší a dokonce rekordní počet filmů v Indii) [3 ] [4 ] [5] [6] [7] Tamilská kinematografie se trvale umisťovala na třetím místě. Situace se však změnila v roce 2012, kdy se Kollywood dostal na první místo v počtu vyrobených filmů (262 filmů), když předběhl Tollywood (256) a Bollywood (221) [9] . Tamilská kinematografie si vedoucí pozici udržela i v následujícím roce 2013, kdy bylo v Kollywoodu natočeno 292 filmů, v Tollywoodu 280 filmů a v Bollywoodu pouze 255 filmů [10] . V roce 2014 Kollywood ustoupil na druhou pozici (326 filmů), opět ztratil vedení na Tollywood (349) a Bollywood (263) zůstal na stejném třetím místě jako v předchozích letech [10] . Kino Tamil Nadu je tedy jedním ze tří největších filmových průmyslů v Indii spolu s hindským (Bollywood) a Telugu (Tollywood) filmovým průmyslem. V poslední době si kinematograf v tamilštině získal reputaci průkopníka a odrazového můstku pro nové technologie a nové scénáře v celém jihoindickém filmovém průmyslu [11] . Navíc je dnes filmová produkce Kollywood hlavním zdrojem remaků pro další indický filmový průmysl, včetně Bollywoodu, kde většinu trháků posledních let tvoří remaky jihoindických filmů, hlavně tamilských [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] .
Historie
Nataraja Rangaswami Mudaliar (také známý jako Nataraja R. Mudaliar nebo R. Nataraja Mudaliar), první tamilský producent, režisér a kameraman, je považován za otce tamilské kinematografie . Nataraja R. Mudaliar studovala kinematografii v Londýně a Pune . S finanční podporou svého bratrance S. M. Dharmalingama, pouze s jednou použitou filmovou kamerou, zakládá první filmové studio v Kilpakamu [19] .
V roce 1916 (podle jiných zdrojů v roce 1917 nebo v roce 1918) natočil Nataraja R. Mudaliar film Keechaka Vadham („Zabití Keechaky “) s titulky v tamilštině , hindštině a angličtině, který se stal prvním němým filmem na jihu Indie [20] [21] [22] . V období od roku 1917 do roku 1923 vydal několik dalších němých filmů. Všechny filmy byly mytologické povahy. V roce 1923 postihne Nataraja R. Mudaliara velké neštěstí: filmové studio, které založil, shoří do základů, jeho syn při požáru zemře. Po incidentu režisér zcela opouští kinematografii.
V roce 1931 natočil Hanumappa Maniappa Reddy první tamilský zvukový film Kalidas 20] [ 21] . Film byl věnován životnímu příběhu legendárního staroindického básníka a dramatika Kalidasy . Tento film však stále nelze plně považovat za zcela tamilský film, protože dialog postav byl veden v různých jazycích a z velké části šlo o telugštinu [20] [23] . Natáčení filmu bylo uspěchané, v důsledku čehož měl film různé technické nedostatky a nedostatky. V hlavní ženské roli hrála slavná T. P. Rajalakshmi . Jako indická divadelní herečka si T. P. Rajalakshmi získala mimořádnou popularitu jako filmová herečka. Znala indickou klasickou hudbu , znala umění indického klasického tance a svého času debutovala na divadelní scéně pod vedením samotného Shankaradase Swamigala, otce moderního tamilského divadla [19] . V roce 1936 uvádí T. P. Rajalakshmi svůj vlastní film Miss Kamala a stává se první ženou producentkou a první ženou režisérkou tamilského kina [19] [21] [23] .
V roce 1932 režíruje P. P. Rangachari film Kalava ( Galava ) , který je považován za první celovečerní film natočený výhradně v tamilštině [20] [23] .
Třicátá léta byla obdobím, kdy byly oblíbené mytologické náměty hlavním zdrojem filmových scénářů. Úspěch prvních zvukových filmů, kterých bylo stále málo, přilákal do kin mnoho producentů a podnikatelů. To vše zvýšilo konkurenci na filmovém trhu, zejména proto, že v témže roce mohly být uvedeny filmy se stejnými mytologickými zápletkami, ale natočené různými režiséry, což ještě více posílilo konkurenci. Kromě mytologických vyprávění se tématy tamilských filmů 30. let staly také folklór a pseudohistorické zápletky divadelních her. Počet písní ve filmech dosáhl třiceti [21] .
V roce 1934 A. Narayanan vydává Srinivasa Kalyanam (Srinivasova svatba). Byl to první tamilský film produkovaný jihoindickým filmovým studiem [21] . Do roku 1934 se tamilské filmy natáčely většinou ve filmových studiích v Bombaji a Kalkatě [20] . Film A. Narayanana změnil tuto praxi tím, že se stal prvním filmem vydaným v Tamil Nadu [20] . V roce 1935 vydala South India Film Corporation film Kausalya („Kaushalya“), první tamilský film založený nikoli na mytologické zápletce, ale na současném tématu pro tehdejšího diváka [21] . Rok 1935 také znamenal vydání filmu S. S. Vasan , kde hrála K. B. Sundarambal první tamilská ženská superstar . Herečka za roli ve filmu dostala sto tisíc rupií, na tu dobu neslýchaný honorář, jehož výše i v přepočtu na moderní peníze dělá z K. B. Sundarambala jednoho z nejlépe placených herců a hereček v Indii ze všech čas [20] [21] [23] . V tomto období začíná komediální žánr získávat u diváků určitý úspěch, jeho popularita si všímá, filmaři doprovázejí závěry mnoha filmů obligátními komediálními prvky [20] .
1936 - debut Ellise R. Duncana (Dungan) , režiséra amerického původu. Ellis Duncan režíruje S. S. Vasana Sati Leelavati ( Sathi Leelavathi ) , který byl v roce 1936 velkým tamilským kasovním úspěchem [20] . Ve filmu debutovali budoucí slavní herci M. K. Radha a T. S. Balaya a M. G. Ramachandran , budoucí superstar a „ikona“ Kollywoodu,
se poprvé objeví na plátně jako policista .
Ve 40. letech 20. století vyšel jeden z největších hitů v tamilské kinematografii, Haridas (1944) [23] . Haridas zůstal v kinech rekordních 768 dní [19] . Úspěch filmu byl způsoben sociopatriotickým scénářem. Titulní roli ztvárnil Tyagaraja Bhagavadara , první superstar herec tamilské kinematografie [23] .
Rok 1948 je mezníkem v historii tamilské kinematografie, poznamenaný uvedením filmu „Chandralekha“ ( Chandralekha ), který měl rozpočet tři miliony (30 lakh ) rupií [23] . Film se řadí mezi nejdražší tamilské filmové projekty všech dob [21] . Film byl později propuštěn v hindštině , stal se prvním celoindickým filmovým hitem a také prvním tamilským filmem, který dosáhl statusu celoindického fenoménu (jak pro jeho uměleckou hodnotu, tak pro vysoké rozpočtové náklady) [21] [23] .
V první polovině 50. let se proslavily tři tamilské superstar: M. G. Ramachandran (nebo MHR), již zmíněná výše, a také Shivaji Ganeshan a Gemini Ganeshan (otec slavné bollywoodské herečky Rekha ). V 50., 60. a 70. letech vládli tamilskému filmu po tři desetiletí [21] .
milník v historii tamilské kinematografie : renomovaný producent T.R. [19] [23] .
Prvním hlasovým zpěvákem v Kollywoodu byl Tiruchi (Trichy) Loganathan [24] . Mezi jeho slavné hity patří „Vaarai Nee Vaarai“, „Ulavum Thendral“ z filmu Manthiri Kumari (1950) a další.
Filmový trh
Obrat trhu s tamilskými filmy v roce 2009 činil přibližně 7,7 miliardy indických rupií a za období 2011 až 2012 přesáhl 10 miliard rupií a dosáhl hodnoty 1030 milionů korun [25] [26] [27] . Pro srovnání: ve stejném období dosáhl obrat filmového trhu v telugštině ve státě Ándhrapradéš ( Tollywood ) 1020 milionů korun a ve státech Kerala a Karnataka jen asi 150 a 140 milionů korun (tj. , v průměru jeden a půl miliardy indických rupií) [26] .
Trh je rozdělen mezi klíčové hráče ve filmovém průmyslu: producenty , distributory a distributory. Stát Tamil Nadu má největší podíl na jihoindickém filmovém trhu [26] [28] . Jen v roce 2012 přesáhl podíl tamilského filmového průmyslu 76 miliard INR (7 620 milionů korun), což představuje 36 procent celého regionálního filmového trhu [26] . Zatímco podíl filmového trhu v telugštině v Andhra Pradesh (Tollywood) během této doby činil asi 65 miliard rupií (6480 crores), neboli 30 procent celého regionálního filmového trhu [26] . Podíl filmových trhů ve státech Karnataka a Kerala za stejné období činil 19, respektive 15 procent (Karnataka - asi 40 miliard rupií (3985 crores) a Kerala - něco přes 31 miliard rupií (3105 crores)) [26 ] .
Kromě samotného státu Tamil Nadu a tamilsky mluvících diaspor ve státech Ándhrapradéš a Karnátaka patří mezi klíčová území tamilského filmového trhu takové země jako Malajsie , Singapur , Srí Lanka , země Středního východu , USA, Kanadě, Velké Británii a dalších evropských zemích, ale i Austrálii a Novém Zélandu [25] . Posluchačem je více než 70 milionů tamilsky mluvících obyvatel těchto zemí. Velkorozpočtové filmy se známým hvězdným obsazením ve Spojených státech a Kanadě tvoří 20 procent ročních příjmů mezinárodního tamilského filmového trhu a distribuce takových filmů ve Spojeném království a dalších evropských zemích, jakož i v Austrálie a Nový Zéland přináší dalších 20 procent příjmů [25] . Pronájmy na mezinárodním filmovém trhu za středněrozpočtové filmy tvoří pouze 10 procent ročních příjmů a nízkorozpočtové filmy nejsou na mezinárodní filmový trh uváděny vůbec [25] .
Filmová produkce
V současnosti se tamilský filmový průmysl pohybuje v průměru mezi 200 a 250 filmy za rok, ve srovnání se 130-150 filmy za rok v roce 2009 [25] [28] [29] . Množství času stráveného výrobou filmu závisí na několika faktorech: rozpočtu, produkčních nákladech, tématu a ději filmu, obsazení, míře využití počítačové grafiky atd. V průměru to trvá asi 8 až 12 měsíců. vytvořit nízkorozpočtový film s průměrným rozpočtem trvá 10 až 14 měsíců, zatímco vysokorozpočtový film může trvat 12 až 18 měsíců [25] . Počet natáčecích dnů se pohybuje od 60-90 dnů u filmu s malým rozpočtem, 90-120 dnů u filmu s průměrným rozpočtem a až 140-200 dnů u filmu s vysokými rozpočtovými náklady [25] .
Přibližně 65 procent uvolněné filmové produkce patří do kategorie tzv. velkorozpočtových filmů [29] . Za takové jsou považovány filmy s rozpočtem 70 milionů indických rupií nebo více (7 nebo více milionů korun ). Značný počet vyrobených filmů, až 95 procent podle veterána filmového průmyslu Anandana, však nenajde na trhu odbyt kvůli nízké tržní poptávce [29] . A ani mezi filmy uváděnými v kinech není značné procento schopno pokrýt náklady vynaložené na jejich produkci a jen stěží kompenzuje náklady na replikaci a reklamu [25] [29] . Podle hlavního tajemníka Indické filmové federace ( Film Federation of India (FFI) ) Supran Sena je tato situace typická nejen pro Tamil, ale pro celý indický filmový průmysl jako celek .
Filmová studia a filmová produkce
Existuje více než 25 filmových studií a filmových společností zabývajících se filmovou produkcí a filmovou distribucí. V čele mezi nimi jsou:
- Filmové studio Askar Films ( Aascar Films , nebo Oscar filmy Private Ltd ) bylo založeno v roce 1998 producentem a distributorem V. Ravichandranem , známým také jako Oscar nebo Askar Ravichandran. Filmové studio produkuje jak nízkorozpočtové filmy, tak i filmy drahé. Dnes je společnost Askar Films známá výrobou dobrých, vysoce kvalitních filmových produktů [30] . Jedním z nejlepších počinů filmového studia je super trhák The Stranger ( Anniyan , 2005), označovaný kritiky redakční rady IndiaGlitz za „skvělý“, „dechberoucí film“ [31] . Speciální efekty pro film vytvořila světově proslulá Tata Elxsi's Visual Computing Labs (VCL) (se sídlem v Bangalore ), která je známá svou prací v hollywoodských filmech Welcome to Paradise! "(2005), " Gulliver's Travels " (2010), " Spider-Man " [32] . Film používal počítačové grafické rozhraní CGI a 3D animaci . „Cizinec“ byl nazván do hlavních indických jazyků , jako je hindština a telugština , stejně jako malajálamština a kannadština . Film byl propuštěn v USA, Velké Británii, Austrálii, Německu, Malajsii a Singapuru.
- AVM Film Studio je nejstarší fungující filmové studio v Indii [33] . AVM byla založena v roce 1946 tamilským kameramanem A. V. Meyappou Chettiarem známým také jako AV Meyappan. Je to jedno z mála fungujících filmových studií, které má ve své produkční pokladně více než 170 filmů v různých indických jazycích [33] . AVM je známá pro svou vysoce kvalitní filmovou produkci [30] . Filmové studio disponuje nejmodernějším vybavením pro produkční a postprodukční procesy [33] . Mezi nejlepší díla AVM patří thriller „ Elusive “ ( Ayan ), který byl v roce 2009 prohlášen za trhák a překonal všechny dosavadní rekordy v příjmech z pokladen v Kollywoodu, když v celosvětové pokladně vybral asi 65 milionů rupií (650 milionů rupií) [ 34]. [35] [36] [37] . Dalším z nejlepších děl filmového studia je blockbuster "Boss Shivaji" ( Shivaji , 2007). Film měl rozpočet 650 milionů rupií (16 milionů $) a stal se v té době nejdražším filmem v historii indické kinematografie [38] . Boss Shivaji byl také prvním tamilským filmem, který dosáhl první desítky v britské pokladně [33] [39] . V globální pokladně byl trhák uveden v USA, Kanadě, Austrálii, Novém Zélandu, Singapuru, Malajsii a na Srí Lance [38] [40] . V roce 2011 byl film mezi filmy vybranými k promítání na Mezinárodním tamilském filmovém festivalu v Uglichu (Rusko) [41] .
- Společnost V Creations / VV Creations neboli Kalaipuli Films International byla založena v roce 1984 tamilským producentem a distributorem S. Thanu , známým také jako Kalaipuli Thanu. V Creations je pověstná tím, že se nebojí investovat do nestandardních filmových projektů [30] . Jedním ze známých děl filmové společnosti je film „ Kandasami “ ( Kanthaswamy ), který získal od kritiků spíše smíšené recenze.
- Ayngaran International Film Company je lídrem na mezinárodním tamilském filmovém distribučním trhu s téměř 90 % trhu pod její kontrolou [42] . Aingaran International vlastní mezinárodní distribuční práva k mnoha známým tamilským trhákům. Filmová společnost sídlí v Londýně (Velká Británie), vlastní síť nájemních kin v Singapuru , Srí Lance, Velké Británii, Francii (Paříž), Kanadě, USA, Austrálii, Malajsii, Jižní Africe, Spojených arabských emirátech (Dubaj) [42] . Aingaran International má také své vlastní maloobchodní prodejny v Paříži a Londýně [42] . Filmová společnost má ve své distribuční krabici přes 2000 tamilských filmů, včetně trháků jako Alaipayuthey (2000), Sense and Sensibility (2000), Cheek Kiss/Kiss on the Cheek (2002), Mudhalvan (1999), " Innocent Lies " (1998), Baba (2002), Ghilli (2004), " Firehouse " (2005) [42] .
- Sun Pictures je jednou z předních společností v tamilském filmovém průmyslu [43] . Prvním projektem studia byl slavný super-blockbuster Robot ( Endhiran/Enthiran ) (2010), který režíroval Shankar (také známý jako Shanmugam Shankar nebo Shashi Shankar). V roce 2010 byl „Robot“ nejdražším indickým filmem v historii indické kinematografie: rozpočet filmu byl podle různých zdrojů od 140 do 160 milionů korun (1,4 – 1,6 miliardy rupií) [39] [44] [ 45] [46] [47] [48] [49] . Tamilský „robot“ byl vůbec prvním indickým filmem, který měl tak vysoké rozpočtové náklady [45] . Filmová práva byla prodána za obrovskou sumu 200 crores (2 miliardy rupií) [47] [48] . "Robot" je jedním z nejdražších neanglických filmových projektů (angl.) . Podle producentů, film vydělal více než 300 crores (Rs 3 miliardy) u pokladny jen v prvním měsíci uvedení [46] [50] . Film vydělal 88 milionů $ v celosvětové pokladně . Režisér Shankar plánuje natočit pokračování Endhiran II ("Robot II") s dokonce obrovským rozpočtem 200-250 crores (2 - 2,5 miliardy rupií) [51] [52] [53] [54] . Pokud se režisérovi podaří uskutečnit svůj projekt, pak bude Endhiran II prvním filmem s tak vysokými rozpočtovými náklady v Indii [51] .
- Filmovou společnost Shivaji Productions ( Sivaji Productions , nebo Sivaji Films ) – jednu z nejstarších, založil jako distribuční společnost v roce 1956 slavný Shivaji Ganeshan , kultovní postava tamilské kinematografie, a jeho bratr V. S. Shanmugam. V současné době se Shivaji Productions zabývá nejen distribucí, ale také produkcí filmů v tamilštině i hindštině. Filmovou společnost vlastní Prabhu Ganeshan a Ramkumar Ganeshan, synové Shivaji Ganeshan. Jedním z nejlepších děl filmové společnosti je The Mysterious Guest ( Chandramukhi ), super trhák z roku 2005, který se stal padesátým filmem vydaným Shivaji Productions. Jak 2005, film měl nejdelší běh v jižní Indii někdy. Záhadný host byl promítán na 18. mezinárodním filmovém festivalu v Tokiu [55] . Film také zahájil 7. filmový festival IIFA Awards v Dubaji a stal se vůbec prvním jihoindickým filmem, který festival zahájil [56] . Trhák byl uveden po celém světě v Malajsii, Singapuru, Srí Lance, Austrálii, Kanadě, státech GCC a některých evropských zemích [57] . Práva na pronájem filmu byla prodána za přibližně 2,25 - 2,5 crores (22,5 - 25 milionů rupií) [57] . V roce 2011 byl The Mystery Guest vybrán k promítání na Mezinárodním tamilském filmovém festivalu v Uglichu [41] .
- Filmová společnost S Pictures ( S Pictures ) – známá produkcí kvalitních filmových produktů [30] . Šéfem S Pictures je režisér a producent Shankar, známý svými velkorozpočtovými filmovými trháky natočenými ve společnostech Askar Films, AVM a Sun Pictures (Cizinec, Šivádži Badass/Šívaji šéf, Robot“). Produkce Shankarovy filmové společnosti je však pravým opakem jeho výše zmíněných režijních preferencí: charakteristickým znakem filmů S Pictures je jejich silné sociální poselství [30] [58] . Za vzestup sociálních témat v obrazech produkovaných společností S Pictures získal její šéf, režisér a producent Shankar čestný doktorát z MGR University ( Tamil Nadu ) [58] . Produkce S Pictures zahrnují takové trháky jako Mudhalvan (1999, režie Shankar), Kaadhal („Láska“) (2004, režie Balaji Sactivel), Imsai Arasan 23am Pulikesi (2006, režie Chimbudevan ), Veyil (2006, režie Vasanta Balan), Kalloori (2007, režie Balaji Sactivel), Arai En 305-il Kadavul (2008, režie Chimbudewan), Bezmoc ( Eeram ) (2009, režie Arivalagan), Anandhapurathu Veedu (2010, režie Naga).
- Filmová společnost Duet Movies ( Duet Movies ) – založená v roce 1999, vlastněná slavným kollywoodským hercem Prakashem Rajem , proslulým svou láskou k dobré kinematografii [30] . Duo Movies produkuje filmy v tamilštině , stejně jako v telugštině a kannadštině . Jeden ze slavných filmů filmové společnosti - "Jazyk" / "Slova" ( Mozhi ) (2007) - příběh hluchoněmé dívky, která hájí svou důstojnost a právo na nezávislost. Film byl kriticky hodnocen pro svou čistotu obsahu a hudebního doprovodu, zúčastnil se mimosoutěžního promítání na Mezinárodním filmovém festivalu v Cannes (2007) [59] [60] [61] .
- Kavitalaya Film Company , neboli Kavitalaya Productions ( Kavithalaya / Kavithalaya Productions ) – byla založena v roce 1981 veteránem indické kinematografie, držitelem vládní ceny Padma Shri a ceny Dadasaheb Phalke (2010), režisérem, producentem a scenáristou K. Balachanderem [ 62] . Dnes je Kavitalaya jednou z největších filmových společností v jižní Indii, produkující filmy ve čtyřech drávidských jazycích : tamilštině, telugštině , malajálamštině a kannadštině [62] . Filmová společnost vydává oba filmy s nízkým rozpočtem a poměrně drahými snímky [62] . Mezi pozoruhodné filmy Kavitalaya Productions patří filmové trháky jako " By All Truths " ( Saamy , 2003) a " Rose " ( Roja , 1992), stejně jako velmi úspěšný komerční projekt, hudební drama Muthu (1995). Film byl dabován do telugštiny a hindštiny a stal se prvním tamilským filmem dabovaným do japonštiny a stal se super hitem v Japonsku [39] [63] [64] [65] .
- Filmové studio Raj Kamal Films ( Raj Kamal movies , nebo Raaj Kamal Films International ) bylo založeno v roce 1981 jeho šéfem, slavným hercem Kamalem Hassanem , za účelem realizace vlastních filmových projektů (ne však nutně těch, kde on sám hraje hlavní role) [30] . Filmové studio produkuje filmy v tamilštině a hindštině. Mezi filmy filmového studia patří filmy „Takoví odlišní bratři“ ( Apoorva Sagodharargal , 1989), Mumbai Express („Mumbai Express“, 2005) - v tamilštině „Breath of Time“ ( Hey Ram , 2000) a "teta 420" ( Chachi 420 , 1997) - v hindštině.
- Filmovou společnost Madras Talkies Film Company založil v roce 1995 slavný režisér a producent Mani Ratnam . Madras Tolkis se aktivně podílí na produkci filmů a televizních seriálů. Filmová společnost produkuje produkce v tamilštině a hindštině. Jeden z nejlepších filmů "Madras Tolkiz" - " Démon " ( Raavanan , 2010). Film se stal součástí stálé sbírky Rakouského filmového muzea [66] [67] [68] [69] . Sbírka muzea obsahuje pouze 15 indických filmů z celkového počtu 25 500 filmů [67] [68] [69] [66] . Mezi pozoruhodné filmy této filmové společnosti patří také „ Tandem “ ( Iruvar , 1997, v tamilštině), „ Láska na první pohled “ ( Dil Se , 1998, v hindštině), „Kiss Mark on the Cheek/Kiss on the Cheek“ ( Kannathil Muthamittal , 2002, v tamilštině), Guru: Cesta k úspěchu ( Guru , 2007, v hindštině).
Herci
V první polovině 50. let se proslavily tři kollywoodské superstar: M. G. Ramachandran , Shivaji Ganeshan a Gemini Ganeshan (otec slavné bollywoodské herečky Rekha ). První z nich, M. G. Ramachandran, je považován za postavu číslo jedna v historii tamilské kinematografie [21] . Hrál v mnoha filmových trhácích, včetně prvního tamilského barevného filmu Ali Baba a čtyřicet zlodějů ( Alibavum Narpathu Thirudargalum ). M. G. Ramachandran je vítězem Filmfare Awards South a National Film Award a v roce 1960 bylo herci uděleno státní vyznamenání Padma Shri , které odmítl převzít kvůli tomu, že text byl napsán pouze v hindštině a dévanágarí . abeceda , která se nepoužívá v jazycích jižní Indie patřících do drávidské jazykové rodiny [70] . M. G. Ramachandran, Shivaji Ganeshan a Gemini Ganeshan vládli tamilské kinematografii po tři desetiletí najednou: v 50., 60. a 70. letech [21] .
Mezi nejznámější herce Kollywoodu během osmdesátých let patří: Vijayakant , Prabhu Ganesan (syn Shivaji Ganeshan), Mohan , Satyaraj , Kartik , Saratkumar , Arjun Sarja [ a Murali .
Období devadesátých let bylo poznamenáno příchodem takových herců jako Arvind Swami , Prabhudeva , Vijay a Ajit Kumar do tamilského kina, kteří byli novou senzací Kollywoodu [21] .
Nejlépe placenými herci v moderní tamilské kinematografii jsou takové superhvězdy jako Rajnikanth a Kamal Hassan . Debut herců se odehrál již v roce 1975 (film Apoorva Raagangal ) (pro Kamala Hasana to byl první skutečný průlom v Kollywoodu), ale dodnes mají status dominantních a nejlépe placených herců moderní Kollywood [21] [71] [ 72] . Kromě toho je Rajinikanth také nejlépe placeným hercem v Indii a druhým nejlépe placeným hercem v Asii po Jackie Chan [39] [63] [73] [74] [75] [76] . Herec svou kariéru začínal rolemi padouchů a vedlejších hrdinů, a to byly filmy, kde zpravidla hrál Kamal Hasan, ale od roku 1978 (film Mullum Malarum ) Rajinikanth přešel na hraní hlavních rolí [21] [77] . Herec je laureátem vládní ceny Padma Bhushan [76] [78] [79] [80] . Skutečné jméno Rajinikanth je Shivaji Rao Gaekwad, herec není etnický Tamil , jeho rodným jazykem je maráthština [78] [79] [80] [81] [82] .
Na seznamu nejlépe placených herců moderního Kollywoodu jsou také: Surya , Vijay , Ajit Kumar , Karti , Vikram , Dhanush , Silambarasan (Simbu), Arya , Vishal , Jeeva .
Mezi slavné postavy moderní tamilské kinematografie patří také tak různorodí herci jako Prakash Raj (herec je vlastníkem slavné filmové společnosti Duet Muvis) a Pasupati (Pashupati), stejně jako známí interpreti komediálních rolí Vadivelu a Vivek .
Herečky
První superstar herečkou v tamilském kině je K.B. [ 23 ] . K. B. Sundarambal si však ve filmu nezahrál ženskou roli, ale hlavní mužskou roli - nedotknutelný hinduistický světec Nandanar (anglicky) [20] . První „dívkou snů“ tamilské „továrny na sny“ byla karnatická zpěvačka T. R.a herečka, [84] .
Status nejpopulárnější herečky období 1950-1960 patří herečce a tanečnici Padmini , která si za svůj život zahrála v téměř čtyřech stovkách tamilských filmů [84] [85] . Herečka také hrála v telugštině , malajálamštině a hindštině . V sovětské filmové distribuci byly s její účastí takové filmy jako „ Cesta za třemi moři “ (1958), bollywoodský film „ Mé jméno je klaun “ (1970) a také tamilský film „ Dlouhá separace “ (1985) . , kde herečka již působila jako babičky hlavní postavy (herečka Nadiya ).
Mezi legendárními herečkami Kollywoodu z období 50-70 se také objevují:
B. Saroja Devi (herečka hrála ve více než 170 filmech v Kannada, Telugu, Hindi a Tamil, je nositelkou vládní ceny Padma Bhushan ) ,
Jayalalita (známá v Indii, politička, sloužila třikrát jako šéfka vlády Tamil Nadu , než vstoupila na politické pole, měla úspěšnou filmovou kariéru, byla jednou z dominantních hereček Kollywoodu během 60-70 let),
K. R. Vijaya (začínající svou kariéru v 60. letech, herečka se dokázala udržet v jihoindickém filmovém průmyslu více než čtyři desetiletí),
Savitri ( herečka Tollywood a Kollywood , která hrála v tandemu s takovými tamilskými superhvězdami jako M. G. Ramachandran a Shivaji Ganeshan, manželka kollywoodské superstar Gemini Ganeshan), Devika [ (oblíbená herečka Kollywoodu a Tollywoodu, proslulá svou přirozenou krásou, pro kterou byla často vybírána pro role hlavních postav v mytologických obrazech; vnučka z Raghupati Ve nkaya Naidu - otec telugského kina) [21] [84] .
Hlavními herečkami Kollywoodu v 80. letech jsou: Kushbu , Radha , Ambika , Gautami , Saranya a Rupini .
Během 90. let získávají na popularitě takové herečky jako Nagma , Rambha , Madhu , Meena , Devayani , Roja a Simran .
Pokud jde o období 2000, donedávna byla Asin nejlépe placenou herečkou v Kollywoodu , ale od roku 2008 přešla do Bollywoodu , kde se také stala jednou z nejlépe placených hereček [86] [87] [88] . V současné době zaujímá místo "první dámy" ve filmovém průmyslu Nayantara ; Mezi 10 nejlépe placených hereček také patří: Anushka Shetty , Tamannaah , Shriya Saran , Kajal Aggarwal , Trisha Krishnan (nejlépe placená herečka tamilského původu) [89] , Hansika Motwani , Priyamani , Shruti Hasan , Samantha [90] [91] [92] . Mezi slavné herečky moderní tamilské kinematografie se také objevují: Sandhya , Sadha , Namita , Jyotika .
Tamilská kinematografie dala hindskému (bollywoodskému) filmovému průmyslu takové slavné filmové hvězdy jako Vyjayanthimala , Sridevi a Hema Malini (její první filmovou prací byla malá role v tamilském filmu Idhu Sathiyam (1963)) [87] . Slavná bollywoodská herečka Rekha je rovněž rodačkou z Tamil Nadu.
V tamilské kinematografii se více než v jiných jihoindických filmových odvětvích rozvíjí fenomén jako „herocentrismus“: ve středu děje filmu je vždy role hrdiny, nikoli hrdinky [93] [94] . Role tamilských a obecně jihoindických hrdinek jsou zpravidla malé, jejich honoráře jsou nižší než u mužských herců, takže herečky jsou nuceny hrát v několika filmech současně, často v dosti rigidním rámci. pět indických filmových průmyslů najednou: v tamilštině , telugštině , malajálamštině , kannadštině a hindštině [94] [95] .
V sovětské filmové distribuci a na DVD
Tamilské filmy dabované do ruštiny a vysílané v sovětské filmové distribuci: " Křivá přísaha " ( Mundhanai Mudichu , 1983, hrají: K. Bhagyaraj, Urvashi), " Takoví různí bratři " ( Apoorva Sagodharargal , 1989, hraje: Kamal Hasan ( dvojrole) ), Goutami, Rupini), " Dlouhá separace " ( Poove Poochooda Vaa , 1985, hrají: Padmini, Nadia, S.V. Sekhar), " Singing Shell " ( Kadalora Kavithaigal , 1986, v Ch. Hrají: Satyaraj, Rekha - jmenovkyně bollywoodské herečky Rekha ), " The King of Jokes " ( Punnagai Mannan , 1986, hrají: Kamal Hassan (dvojrole), Revati).
Z moderní tamilské kinematografie jsou filmy profesionálně dabované do ruštiny a vydané na DVD: „ Innocent Lies “ ( Džíny , 1998), „Setu“ ( Sethu , 1999), „ Sense and Sensibility “ ( Kandukondain Kandukondain , 2000), „Gemini“ ( Blíženci , 2002), " Všemi pravdami " ( Saamy , 2003), "Dust" ( Dhool , 2003), "Láska a předsudek" ( Kadhal Sadugudu , 2003), "Nejkrásnější" ( Perazhagan , 2004), "Tajemný Host" ( Chandramukhi , 2005), "Stranger" ( Anniyan , 2005), "Zábava" ( Majaa , 2005), " Firehouse " ( Sivakasi , 2005), " Překonejte se " ( Ghajini , 2005), "Cool Shivaji" ( Sivaji , 2007), "Není snadné být šéfem" ( Kireedam , 2007), "Festival světel" ( Deepavali , 2007), "Předtucha" ("Hezký tamilský syn") ( Azhagiya Tamil Magan , 2007), " Bhima" ( Bheemaa , 2008), "Surya, syn Krishnana" ( Váránam Aayiram , 2008), " Nepolapitelný " ( Ayan , 2009), "Vaishali" ("Bezmocnost") ( Eeram , 2009), " Kandaswasami " ( Kandasami " , 2009), "Angry" ("The Dropout") ( Padikathavan , 2009), " Démon " ( Raavanan , 2010), " Robot " ( Enthiran / Enthiran , 2010), "Lví srdce" ( Singam , 2010), "Messenger of Destiny" ( Velayudham , 2011), " Virus Vengeance " (" Ya") ( I , 2015), "Watchmaker" ("Projekt 24") ( 24 , 2016) a další.
Poznámky
- ↑ Tamilský a Telugský filmový průmysl převyšuje Bollywood . Obchodní standard (25. ledna 2006). Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 16. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Tamilský a Telugský filmový průmysl převyšuje Bollywood . Rediff.com Business (25. ledna 2006). Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 16. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ KV Kurmanath. Telugský filmový průmysl vstupuje do nové éry . Obchodní linka (6. listopadu 2007). Získáno 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 3. února 2014. (neurčitý)
- ↑ Boom regionálních filmů . PODNIKEJTE DNES (8. dubna 2007). Archivováno z originálu 1. ledna 2014. (neurčitý)
- ↑ Ch. Sushil Rao. Tollywoodova záliba v špinavosti se dostane cenzorovi pod kůži . The Times of India (21. května 2011). Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 8. září 2015. (neurčitý)
- ↑ KV Kurmanath. Tollywood prohrává s Bollywoodem na čísla . The Times of India (2. října 2010). Získáno 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 13. července 2015. (neurčitý)
- ↑ Tollywood ztrácí horní slot . The Times of India (22. srpna 2011). Získáno 13. prosince 2014. Archivováno z originálu dne 21. dubna 2014. (neurčitý)
- ↑ Tamil vede, když Indie vede filmovou produkci . The Times of India (22. srpna 2013). Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 16. listopadu 2014. (neurčitý)
- ↑ 12 kap . Sushil Rao. Telugu filmy na vrcholu, Tamil na třetí druhé pozici a hindština na . The Times of India (21. listopadu 2014). Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 1. listopadu 2014. (neurčitý)
- ↑ Theodore Baskaran. Tamilské kino . Indie v ruštině ~ průvodce-encyklopedie. Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 7. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ Ajith Pillai a Sudha G. Telak. Jihoindický filmový průmysl dominuje filmové tvorbě v Bollywoodu . SPOLEČNOST & UMĚNÍ – Indie dnes (15. března 1995). Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 17. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Bollywoodské předělávky jihoindických filmů . Indie dnes. Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 17. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ G. Dhananjayan. Pověření tamilské brigády . Nedělní Indián (22. června 2012). Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 2. února 2016. (neurčitý)
- ↑ Vinayak Chakravorty. Bollywood vydělává na remaku jihoindických hitů: Bollywood, News . Indie dnes (8. června 2012). Datum přístupu: 13. prosince 2014. Archivováno z originálu 15. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Nandi. Tollywood to Bollywood - hindské předělávky jihoindických filmů . Mapy Indie (1. srpna 2014). Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 15. dubna 2015. (neurčitý)
- ↑ Sangeetha Seshagiri. Od „Holiday“ Akshay Kumara po „Kick“ Salmana Khana: Nadcházející Bollywoodské remaky South Films . International Business Times (8. února 2014). Datum přístupu: 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 17. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ PINCH OF SOUTH: nadcházející regionální remaky v Bollywoodu (downlink) . Hindustan Times (21. ledna 2013). Datum přístupu: 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 19. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 75 let tamilského filmového průmyslu . Jihoindický filmový časopis. Získáno 24. listopadu 2014. Archivováno z originálu 10. října 2011. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Historie tamilské kinematografie – The Early Days (nedostupný odkaz) . INDOlink. Archivováno z originálu 11. července 2000. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tamilské filmy – historie a přehled . Moviewood.net. Získáno 24. listopadu 2014. Archivováno z originálu 25. května 2012. (neurčitý)
- ↑ Malathi Rangarajan. Pokus s minulostí (downlink) . Hinduismus (10. května 2012). Získáno 24. listopadu 2014. Archivováno z originálu 13. února 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arun. STRUČNÁ HISTORIE TAMILSKÉHO KINA POHLED DO MINULOSTI! . Za Woodsem. Získáno 24. listopadu 2014. Archivováno z originálu 19. července 2015. (neurčitý)
- ↑ Venkatesh Balakrrishnan. Melodie pro Tiruchiho . Hinduismus (9. března 2013). Získáno 24. listopadu 2014. Archivováno z originálu 31. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Přehled jihoindického filmového průmyslu (odkaz není k dispozici) . Box Office India: Přední indický filmový obchodní časopis (28. listopadu 2009). Datum přístupu: 14. září 2015. Archivováno z originálu 23. září 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Gireesh Babu. Mediální sektor jižní Indie poroste do roku 2016 o 14 % na 36 005 Rs, uvádí studie . Business Standard News (16. října 2012). Získáno 14. září 2015. Archivováno z originálu 30. ledna 2016. (neurčitý)
- ↑ Vše, co víte o tamilských filmech, je pravděpodobně špatně . Časopis OPEN. Získáno 14. září 2015. Archivováno z originálu 22. června 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Jižní Indie dominuje regionálnímu filmovému průmyslu: zpráva . Business Standard News (2. dubna 2014). Získáno 14. září 2015. Archivováno z originálu 28. července 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 Filmový průmysl: Hodně drama v pozlátkovém městečku . Hinduistická obchodní linka (8. prosince 2011). (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Top 10 produkčních domů Tamilu . Za Woodsem. Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 13. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Anniyan Review – dechberoucí! . IndiaGlitz.com (17. června 2005). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 4. listopadu 2014. (neurčitý)
- ↑ Vytváření vysokooktanového vzrušení (downlink) . Tata Elxsi - Tata group Oficiální citace. Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 20. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 O AVM Productions (odkaz není dostupný) . AVM Productions Oficiální citace. Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 18. února 2012. (neurčitý)
- ↑ 2009 Kollywood Hits & Misses! . Sify (31. prosince 2009). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 31. října 2014. (neurčitý)
- ↑ D. Govardan. Ayan, jediný velký tamilský hit roku . mydigitalfc.com (30. prosince 2009). Archivováno z originálu 29. března 2010. (neurčitý)
- ↑ Ayan přepisuje historii pokladen . Behindwoods.com (29. dubna 2009). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu dne 23. září 2015. (neurčitý)
- ↑ Suriya: Nejžhavější šestibalíček Bollywoodu . Máta živá (2. listopadu 2009). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 5. března 2016. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Sudha G Tilak. Kultovní hvězda řídí nejdražší indický film . BBC NEWS (29. června 2007). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 17. září 2016. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 Návrat Rajinikantha . Hindustan Times (22. února 2012). Archivováno z originálu 10. února 2014. (neurčitý)
- ↑ D Govardan & Rajesh Unnikrishnan. Shivaji mánie: Divadla došly lístky . Economic Times (15. června 2007). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 5. března 2016. (neurčitý)
- ↑ 1 2 K. Lakshmi. Taste of Sivaji magic pro ruské filmové nadšence . Hinduismus (4. října 2011). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 11. října 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 4 Ayngaran International (odkaz není k dispozici) . Oficiální stránky Ayngaran International. Archivováno z originálu 26. ledna 2010. (neurčitý)
- ↑ Obrázky Slunce . Oficiální stránky Sun Pictures. Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 14. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Sangeetha Devi Dundoo. Animatronici tvoří klon . Hinduismus (1. října 2010). (neurčitý)
- ↑ 1 2 Rajinikantův robot se 150 miliony korun, nejnákladnější film všech dob . Economic Times (10. srpna 2010). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 14. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Endhiran: Nejnákladnější film v Indii . Indie dnes (11. srpna 2010). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 3. února 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Celková investice do Endhiran (robota) . Bollywood Box Office India (1. listopadu 2010). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 14. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Total Investment on Endhiran (Robot) (nedostupný odkaz) . NAACHGAANA (1. října 2010). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 24. dubna 2012. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Shackleton, Liz Kollywood je čas zazářit . ScreenDaily (25. srpna 2011). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 12. listopadu 2014. (neurčitý)
- ↑ The South Side Story . Svět podnikání (3. ledna 2013). Archivováno z originálu 19. února 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Enthiran 2: Producenti kývli na 200 kr. Rozpočet? . IndiaGlitz (27. června 2014). Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 14. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Dalším Rajiniho filmem bude Shankarův megarozpočtový Enthiran II (odkaz není k dispozici) . Novinky tamilského kina (19. června 2014). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 4. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 'Endhiran-2' Buzz roste, ale je to skutečné? . - Jižní Indie-Mobile. Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 18. srpna 2016. (neurčitý)
- ↑ Věřte tomu nebo ne Rozpočet Enthiran 2 je Rs. 250 milionů!!! . Cochintalkies.com. Datum přístupu: 14. prosince 2014. Archivováno z originálu 14. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ `Chandramukhi` pro festival v Tokiu! . siify.com (29. září 2005). Archivováno z originálu 27. září 2014. (neurčitý)
- ↑ Chandramukhi zahájí filmový festival IIFA v Dubaji . Hinduismus (29. září 2005). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu dne 26. září 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Kollywood k roztočení magie v zámoří . Rediff.com (12. dubna 2005). Získáno 14. prosince 2014. Archivováno z originálu dne 26. září 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Director Shankar Online (nepřístupný odkaz) . OFICIÁLNÍ STRÁNKA » S OBRÁZKY. Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 7. října 2014. (neurčitý)
- ↑ Mozhi vystoupí v Cannes . IndiaGlitz.com (10. května 2007). Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 16. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 'Mozhi' na filmovém festivalu v Cannes (odkaz není k dispozici) . Indiantelevision.com. Datum přístupu: 16. prosince 2014. Archivováno z originálu 16. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Meera Srinivasan. Prakash Raj na 'Mozhi' a další . Hind (29. dubna 2007). (neurčitý)
- ↑ 1 2 3 Kavithalayaa - Productions . Kavithalayaa Productions Oficiální internetové stránky. Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 30. listopadu 2017. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Nejdražším indickým filmem je další hit Rajinikanth . BBC News (20. října 2010). Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 23. ledna 2015. (neurčitý)
- ↑ Gautaman Bhaskaran. Rajnikanth vrhá kouzlo na japonského diváka . Hind (6. ledna 2002). Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 1. května 2010. (neurčitý)
- ↑ Je rok indicko-japonského přátelství . Hind (15. prosince 2006). (neurčitý)
- ↑ 1 2 Raavanan V Rakouském filmovém muzeu . Box Office India: Přední indický filmový obchodní časopis (10. března 2012). Datum přístupu: 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 17. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Mani Ratnamova část „Raavanan“ Rakouského filmového muzea (odkaz není k dispozici) . IBN Live (2. března 2012). Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 5. října 2013. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Ratnamská 'Raavanan' část Rakouského filmového muzea . Taindian News (2. března 2012). Získáno 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 30. října 2013. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Aishwaryův 'Raavanan' v Rakouském filmovém muzeu . Emirates 24/7 (4. března 2012). Datum přístupu: 17. prosince 2014. Archivováno z originálu 1. listopadu 2013. (neurčitý)
- ↑ Životopis MG Ramachandran . iloveIndia.com. Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 6. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ Zpráva o platu herce a herečky Kollywood . Novinky tamilského kina › KollyInsider (14. března 2013). Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 30. května 2016.
- ↑ SEZNAM PLATŮ A PODROBNOSTI TAMILSKÝCH HERCI 2014-2015 (anglicky) (odkaz není k dispozici) . Indreporter (18. listopadu 2014). Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015.
- ↑ Rajinikanth: Méně známá fakta . The Times of India . Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 30. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Seznamte se s největší indickou filmovou hvězdou . The Independent (3. října 2010). Získáno 1. října 2017. Archivováno z originálu 22. ledna 2015.
- ↑ Rajini zůstává nejlépe placeným asijským hercem; dostane Rs.60 crore za Lingaa (anglicky) (downlink) . Portál tamilských filmů (TamilWire.net) 15. listopadu 2014. Získáno 15. února 2015. Archivováno z originálu 15. února 2015.
- ↑ 1 2 Anindita Dev. Superstar Rajinikanth úspěšně završuje 40 let v kině . Zprávy Zee (21. srpna 2014). Získáno 15. února 2015. Archivováno z originálu 15. února 2015.
- ↑ HISTORIE RAJINIKANTH . Novinky světové kinematografie (9. září 2011). Získáno 15. února 2015. Archivováno z originálu 15. února 2015.
- ↑ 1 2 Rajinikanth Biografie, Životní historie Rajinikanth . iloveindie. Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 8. ledna 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Rajinikanth - Herec, obrázek, biografie, profil, informace a oblíbené . nilacharal.com. Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 26. dubna 2014. (neurčitý)
- ↑ 12 Raianikanth . _ biografie hvězd. Získáno 15. února 2015. Archivováno z originálu 15. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Historie raného života Super Star Rajinikanth . rajinikanth.com. Datum přístupu: 15. února 2015. Archivováno z originálu 16. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Rajinikanth : Jak vznikla superstar . The Indian Express (12. prosince 2014). Získáno 15. února 2015. Archivováno z originálu 15. února 2015.
- ↑ Karnatic - jihoindická tradice indické klasické hudby ; Severoindická hudební tradice se nazývá „hindustanština“
- ↑ 1 2 3 Herečky (nepřístupný odkaz) . Vše o tamilském kině. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Padmini-královna tamilského kina . Chennaibest.com. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Asin - Nejlépe placená herečka Kollywoodu . Kollywood Today (16. července 2010). Datum přístupu: 27. února 2015. Archivováno z originálu 22. září 2013. (neurčitý)
- ↑ 1 2 kollywoodských hereček, které nastoupily do vlaku do Bollywoodu . Tamilské filmové novinky – Indiaglitz (10. července 2013). Datum přístupu: 27. února 2015. Archivováno z originálu 8. srpna 2016. (neurčitý)
- ↑ Top 10 nejlépe placených bollywoodských hereček roku 2015 (odkaz není k dispozici) . Sport Rich List. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Sunayana Suresh. Nejlépe vydělávající hrdinky na jihu . The Times of India (16. dubna 2012). Datum přístupu: 27. února 2015. Archivováno z originálu 15. prosince 2014. (neurčitý)
- ↑ Nayantara vede žebříček nejlépe placených hereček na jihu . Kolly mluví. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Top 10 nejlépe placených kollywoodských tamilských hereček v roce 2014 . Bulvární Indie. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Top 10 nejlépe placených jihoindických hereček v roce 2014 – Tamil & Telugu (nedostupný odkaz) . Sport Rich List (11. února 2014). Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Telugská kinematografie respektuje ženy více než tamilská kinematografie: Kajal . The Times of India (6. února 2013). Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 25. února 2015. (neurčitý)
- ↑ 1 2 nejlépe placených hereček v jižní Indii . TeluguNow.com. Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 27. února 2015. (neurčitý)
- ↑ Kavirayani, Suresh Top 5 tollywoodských hereček . The Times of India (16. července 2012). Získáno 27. února 2015. Archivováno z originálu 1. dubna 2018. (neurčitý)
Odkazy
Kinematografie Indie |
---|
Filmový průmysl |
| |
---|
Filmy z Indie |
- asamiya
- bengálský
- bhojpuri
- Gudžarátština
- kannada
- konkani
- malajálamština
- Ladakhi
- maráthština
- oriya
- pandžábština
- tamilština
- telugština
- Urdu
- hindština
|
---|
Další témata |
- Ceny
- herci
- herečky
- ředitelé
- Producenti
- Scenáristé
- Kameramani
- Voice-over umělci
- Písničkáři
- Skladatelé
- Choreografové
- Studia
- Festivaly
|
---|
|