Opera | |
Rodelinda, královna Langobardů | |
---|---|
ital. Rodelinda, regina de Longobardi | |
| |
Skladatel | |
libretista | Nicola Francesco Heim [d] |
Jazyk libreta | italština |
Žánr | operní série |
Akce | 3 |
První výroba | 13. (24. února) 1725 |
Místo prvního představení | Londýn |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Rodelinda , královna Langobardů ( italsky: Rodelinda, regina de' Longobardi ; HWV 19) je opera George Frideric Handel v italštině o třech jednáních. Libreto Nicoly Francesca Haima podle libreta Antonia Salviho ke stejnojmenné opeře Giacoma Antonia Pertiho (1710). Salviho libreto bylo založeno na Pertarite, král Langobardů (1653) Pierra Corneilleho , který zase vycházel z Historii Langobardů od Paula Deacona [1] . Události, které tvořily základ Corneilleovy hry, jsou spojeny s vládou lombardského krále Bertariho(† 668), který byl sesazen svým vazalem Grimoaldem († 671), ale trůn znovu získal.
Händel začal skládat „Rodelinde“ v prosinci 1724. V té době se v Londýně s velkým úspěchem konaly premiéry jeho oper „ Julius Caesar “ a „Tamerlane“ . Rodelinda byla dokončena v lednu 1725. Při premiéře 13. prosince ztvárnili hlavní role přední pěvci londýnské operní scény: Francesca Cuzzoni (Rodelinda), Senesino (Bertaride), Andrea Pacini (Unulf) a Francesco Borosini (Grimoald ). [2] Opera měla obrovský úspěch a kostým, ve kterém se hlavní dáma objevila na jevišti – „vulgární a obscénní“ šaty z hnědého hedvábí zdobené stříbrem – zplodil novou módu mezi dámami z mladé společnosti a stal se podle historik a spisovatel Horace Walpole , „obecně přijímaný styl mládí a krásy“ [3] . V květnu 1725 vydal Händel poprvé (na základě předplatného) kompletní partituru své opery [3] .
První představení se konalo 13. února 1725 v londýnském Theatre Royal . Bylo odehráno 14 představení. Za Händelova života byla Rodelinda obnovena ještě dvakrát: v roce 1725 (18. prosince; bylo uvedeno 8 představení; do partitury byly přidány 4 nové árie a duet) a v roce 1731 (8 představení; byla provedena 4 čísla z jiných oper) . V roce 1734 byl v Hamburku představen „Rodelinde“ [4] . Ve 20. století byla první inscenace (v němčině, ve zkrácené a upravené podobě) provedena na univerzitě v Göttingenu 26. června 1920 Oskarem Hagenem (s manželkou Tirou Leisner v titulní roli) [5] , mark. začátek Händelova festivalu v Göttingenu a obecně „Händelova renesance » [6] . V roce 1931 se konala americká premiéra, v roce 1939 - první inscenace moderní doby v Londýně ( Old Vic Theatre ).
Premiéry v jiných zemích: 1932 - Švédsko , 1935 - ČSR , 1941 - Rakousko , 1943 - Maďarsko , 1960 - Švýcarsko , 1973 - Nizozemsko , 1983 - Itálie , Dánsko , 1985 - Francie , 1986 - Finsko , 19029 Kanada , Španělsko , 2007 – Argentina , Polsko . [čtyři]
13. prosince 2015 se premiéra konala v Rusku na Nové scéně Velkého divadla (koprodukce s Anglickou národní operou ). [7]
Zásilka | Hlas | Účinkující na premiéře 13. února 1725 [8] |
---|---|---|
Rodelinda, královna Langobardů | soprán | Francesca Cuzzoniová |
Bertarides , sesazený král Langobardů, manžel Rodelinda | castrato -alto | Francesco Bernardi aka Senesino |
Grimoald , vévoda z Beneventa, uzurpátor | tenor | Francesco Borosini |
Edwiga, Bertharidina sestra, Grimoaldova snoubenka | kontraalt | Anna Vincenza Dottiová |
Unulf, přítel a poradce Bertarides | altový kastrát | Andrea Pacini |
Garibald , vévoda z Turína , poradce Grimoalda | bas | Giuseppe Maria Boschi |
Flavius , syn Rodelinda a Bertarides | tichá role | nejsou uloženy žádné informace |
Děj se odehrává v 7. století v Miláně .
Chambers of Rodelinda. Lombardská královna truchlí za svým manželem Bertharidem a věří, že je mrtvý ( árie „Ho perduto il caro sposo“). Grimoald, který se zmocnil Bertharideho trůnu, nabídne Rodelidě ruku a srdce, ta však rozhořčeně odmítá (árie „L'empio rigor del fato“). Na radu Garibalda Grimoald přeruší své zasnoubení s Edwigou (árie „Io già t'amai“). Edwiga je uražena a vyhrožuje, že ho z pomsty poníží (árie „Lo farò“) Sám Garibald si chce Edwigu vzít, ale když zůstane sám, přizná se: zajímá ho pouze její práva na trůn (árie „Di Cupido impiego i vanni “).
Hřbitov, kde jsou pohřbeni králové Langobardů. Byl zde také vztyčen kenotaf Bertharid . Objeví se Bertarid, oblečený jako Hun , v jehož zemi se skrýval. Při pohledu na svůj pomník touží po Rodelindě (árie „Dove sei, amato bene“). Unulf přichází k Bertaridovi, který slouží Grimoaldovi, ale ve skutečnosti zůstává věrný právoplatnému králi. Musí se schovat před zraky Rodelindy a Flavia, kteří přišli uctít památku Bertharide (Rodelidina árie „Ombre, piante, urne funeste“). Unulf nedovolí Bertharide, aby se Rodelindě odhalil, i když touží utěšit smutek své ženy. Objeví se Garibald. Vyhrožuje zabitím Flavia, pokud Rodelinda bude nadále odmítat sňatek s Grimoaldem. Ona souhlasí, ale vyhrožuje Garibaldovi, že až znovu nastoupí na trůn, přijde o hlavu (árie „Morrai, sì“). Vstupte Grimoald. Potěšen Rodelindovým souhlasem slíbí Garibaldovi ochranu před královniným hněvem (árie „Se per te giungo a godere“). Bertharide je šokován, že Rodelinda je připravena zradit jeho památku. Unulf se ho snaží utěšit (árie „Sono i colpi della sorte“) a najít způsob, jak mu pomoci, ale Bertharide chce počkat, až se Rodelinda provdá za Grimoalda, aby pomstil svou nevěru (árie „Confusa si miri“).
Síň v paláci. Garibald přemluví Edwigu, aby si ho vzala, protože nebude Grimoaldovou manželkou – jinak budou moci usednout na trůn spolu . Edwiga je pobouřena jak Grimoaldovou zradou, tak souhlasem Rodelindy stát se jeho ženou. Je plná nenávisti a myšlenek na pomstu (árie „De miei scherni per far vendette“). Rodelinda klade Grimoaldovi podmínku: aby si ho mohla vzít, musí před jejíma očima zabít Flavia, protože nemůže být zároveň manželkou uzurpátora a matkou legitimního krále. Neodpustila spiklencům smrt Bertharid (árie „Spietati, io vi giurai“). Unulf radí Grimoaldovi, aby se stáhl, zatímco Garibald nabídne, že přijme podmínky Rodelinda, a pak ona sama ustoupí. Grimoald neposlouchá ani jedno, ani druhé - je zcela pohlcen svým citem k Rodelindovi (árie "Prigioniera ho l'alma in pena"). Unulf je šokován krutostí Garibalda a bez obalu vyslovuje své krédo: vládnout lze pouze bičem (árie „Tirannia gli die il regno“). Unulf odhaduje, že Garibald nemá zájem vidět Grimoalda na trůnu. Navíc si s úlevou uvědomí, že Rodelinde je ve skutečnosti věrná svému manželovi (árie „Fra tempeste funeste a quest'alma“).
V lůně přírody se Bertaride oddává smutku ( árie „Con rauco mormorio“). Edwiga ho pozná. Když se Edwiga dozví, že se Bertarid chce pouze shledat se svou ženou a synem a nečiní si nárok na trůn, slíbí mu pomoc. Unulf odradí Bertharid od zrady Rodelinda. Nyní jsou připraveni říct Rodelidě, že Bertharide je naživu. Bertaride nepotřebuje ke štěstí nic, kromě své ženy (árie „Scacciata dal suo nido“).
Unulf přichází do Rodelidiny komnaty a přináší jí zprávy o Bertharide. Chřadne v očekávání setkání se svým manželem (árie "Ritorna oh caro e dolce mio tesoro"). Nakonec se pár dá znovu dohromady. Bertharide žádá Rodelindu o odpuštění za to, že pochybuje o její věrnosti. Grimoald je objeví. Nepoznal Bertharida a rozhořčeně si myslí, že ho Rodelinda vyměnila za prvního člověka, kterého potká. Aby ochránil čest své manželky, odhaluje Bertharide svůj inkognito , ale Rodelinda se bojí o jeho život a ujišťuje, že jde o lež. Grimoald je v každém případě připraven popravit protivníka, ať už to bude Rodelidin milenec nebo její manžel (árie „Tuo drudo è mio rivale“), ale naposled je velkoryse nechává na pokoji. Loučí se spolu ( duet "Io t'abbraccio" ) .
Edwiga a Unulf se spiknou, aby zachránili Bertarida: Unulf ho hlídá jménem Grimoalda a má přístup do cely a Edwiga mu dává klíč k tajné chodbě, která vede ze sklepení do palácové zahrady. Unulf je naplněn nadějí zachránit svého pána (árie „Un zeffiro spirò“). Edwiga je ráda, že konečně dělá správnou věc (árie „Quanto più fiera tempesta freme“).
Grimoald se neodváží popravit svého zajatce. Garibald se ho snaží přesvědčit, že to musí udělat, aby se zachránil trůn, protože Rodelinda a Edwiga se proti němu spojily. Grimoald dál váhá (árie „Tra sospetti, affetti, e timori“).
Bertharide si ve vězení stěžuje na svůj osud (árie „Chi di voi fu più infedele“). Najednou mu odněkud k nohám spadne meč: znamená to, že má na svobodě spojence. Někdo vstoupí do cely. Bertarid v domnění, že jde o popravčího , udeří, ale ukáže se, že zranil Unulfa, který ho přišel zachránit. Rána je ale lehká a Bertarid a Unulf opouštějí vězení tajnou chodbou a v cele zanechávají oblečení, podle kterého lze Bertarida poznat. Edwiga, Rodelinda a Flavius přicházejí do vězení, aby zachránili Bertaridese, ale když na nich viděli šaty a čerstvou krev, usoudí, že byl zabit. Rodelinda se modlí, aby byla zbavena života, čímž ji zachránila před utrpením (árie „Se'l mio duol non è si forte“).
Bertarides obvazuje Unulf a jde po Rodelinda a Flavius. Bertharide je odhodlán Grimoaldovi odolat (árie „Se fiera belva ha cinto“). Objeví se sám Grimoald. Trápí ho svědomí a tísní ho břemeno vlády (árie „Pastorello d'un povero armento“). Usne. Garibald ho vidí bezbranného a pokusí se ho zabít, ale Bertarid brání spícího uzurpátora a zabije zrádce. Grimoald je ohromen - a Rodelinda, která přišla, je ohromena, když vidí svého manžela živého. Bertharide je připraven zemřít rukou Grimoalda, kterého morálně převyšuje (árie „Vivi tiranno! Io t'ho scampato“). Edwiga a Unulf vysvětlují, jak se Bertarid dostal na svobodu. Grimoald se z vděčnosti za záchranu života zříká ukořistěného trůnu, vrací svou ženu a syna Bertaridesovi a obnovuje zasnoubení s Edwigou. Rodelinda je šťastná, že se znovu shledá se svým manželem (árie "Mio caro bene!"). Závěrečný sbor („Dopo la notte oscura più lucido, più chiaro“), kterého se účastní všichni kromě Garibalda, oslavuje ctnost, která prochází jakýmikoli zkouškami. [9]
2 zobcové flétny , příčná flétna , 2 hoboje , fagot , 2 lesní rohy , 3 housle , viola , violoncella , kontrabasy , skupina continuo ( cembalo , teorba , violoncello). [deset]
Poprvé po návratu "Rodelinda" k posluchači, části určené Händelem pro kastráty , bylo zvykem dávat nízké mužské hlasy ( baryton , bas ). Od poloviny 20. století začínají Bertarida a Unulfa hrát mezzosoprán . Od konce 20. století byly tyto díly nejčastěji dávány kontratenorům .
Rok | Sloučenina:
Rodelinda, Bertharide, Grimoald, Edwiga, Unulf, Garibald |
Dirigent, orchestr | označení |
---|---|---|---|
1938 |
Cecile Reich, Gerhard Hüsch (baryton), Fritz Krauss, Emma Mayer, -, Hans Ducruet; představení v němčině |
Carl Leonhardt, Stuttgartský rozhlasový symfonický orchestr |
Hänssler, HAEN93032 (CD 93.032) [11] |
1953 | Frederika Seiler, Robert Tietze (baryton), Franz Fehringer, Hedwig Lipp, Walter Hagner (basa), Helmut Lips | Hans Müller-Krei, Stuttgartský rozhlasový symfonický orchestr | Lyrichord, LL 115
Tečka, SPL-589 Nixa, PLP 589 [12] |
1959 | Erna Berger, Hermann Prey (baryton), Josef Traxel, Brynhilde Knacks, -, Hans Günter Grimm; představení v němčině | Heribert Esser, Bernský komorní orchestr | Hamburger Archiv fur Gesangkunst [11] |
1959 | Joan Sutherland , Margrethe Elkins, Alfred Hallet, Janet Baker, Patricia Kern, Raymund Henrichs; představení v angličtině | Charles Farncombe, Philomusica Orchestra (Londýn) | Opera D'oro, OPD-1189 [12] |
1964 | Teresa Stitch-Randell, Maureen Forrester, Alexander Young, Hilde Rössl-Maidan, Helen Watts, John Boyden (baryton) | Brian Priestman, Symfonický orchestr Vídeňského rozhlasu | Westminster Gold, WGS-8205 [13] |
1973 | Hrají: Joan Sutherland , Huguette Tourangeau, Eric Tuppy, Margrethe Elkins, Cora Canne-Meyer, Peter Van Den Bergh | Richard Bonynge, Nizozemský komorní orchestr | Bella Voce, BLV 107 206 [11] |
1985 | Hrají: Joan Sutherland , Alicia Nafe, Curtis Ryam, Isobel Buchanan, Huguette Touranjo, Samuel Ramey | Richard Bonynge, Velšský národní operní orchestr | Decca (Londýn), 414 667-2 [11] |
1990 | Barbara Schlick, David Cordière, Christoph Pregardien, Claudia Schubert, Kai Wessel, Gottold Schwartz | Michael Schneider, La Stagione Orchestra ( Frankfurt ) | Deutsche Harmonia Mundi, RD 77192 [11] |
1996 | Hrají: Sophie Daneman, Daniel Taylor, Adrian Thompson, Katherine Robbin, Robin Blaze, Christopher Purves | Nicholas Kremer, Raglan Baroque Players Orchestra | Virgin "Veritas", 5 45277-2 [11] |
2000 | Dominique Labelle, Robin Blaze, Ian Peyton, Eva Volak, Cecile van de Sant, Andrew Foster | Nicholas McGuegan, Orchestra Concerto Köln ( Kolín nad Rýnem ) | publikace pro členy Göttingen Handel Society [11] |
2004 | Simone Kermes , Marijana Mijanovic, Steve Davislim, Sonya Prina , Marie-Nicole Lemieux , Vito Priante | Alan Curtis, Il Complesso Barocco Orchestra | Archiv Produktion, 00289 477 5391 [12] |
2005 | René Fleming , David Daniels , Cobi van Rensburg, Stephanie Blythe, Bejun Meta, John Relay | Harry Bicket, orchestr Metropolitní opery | Celestial Audio, CA 520 [11] |
2006 | René Fleming , Andreas Scholl , Cobi van Rensburg, Stephanie Blythe, Christophe Dumos , John Relay | Patrick Summers, orchestr Metropolitní opery | Celestial Audio, CA 741 [11] |
Rok | Sloučenina:
Rodelinda, Bertarid, Grimoald, Edwiga, Unulf, Garibald, Flavius |
Dirigent, orchestr | Výrobce | označení |
---|---|---|---|---|
1998 | Anna-Katerina Antonacci, Andreas Scholl , Kurt Streit, Louise Winter, Artur Stefanovich, Umberto Ciummo, Tom Seas | William Christie , Orchestra of the Age of Enlightenment ( Glyndebourne Opera Festival ) | Jean-Marie Villegier | Kultura, D2834
NVC Arts, 3984-23024-3 [12] |
2003 | Dorothea Roschman , Michael Chance, Paul Nylon, Felicity Palmer, Christopher Robson, Humberto Ciummo, Elias Maurides | Ivor Bolton, orchestr Bavorské státní opery | David Alden | FARAO, D 108 060 [14] |
2012 | René Fleming , Andreas Scholl , Joseph Kaiser , Stephanie Blythe ( Eng. Stephanie Blythe ), Iestyn Davis , Shenyang , Moritz Lynn | Harry Bicket ( angl. Harry Bicket ), Orchestr Metropolitní opery | Stephen Wadsworth | Decca, 0440 074 3469 7 DH 2 [15] [16] |
2014 | Daniel de Niese, Bejun Meta, Kurt Streit, Malena Ernman , Matthias Rexroth, Konstantin Wolf, Louis Neuhold | Nikolaus Harnoncourt , orchestr Concentus Musicus Wien ( divadlo An der Wien ) | Philippe Harnoncourt | Belvedere, BVD10144 [17] |
Tematické stránky | |
---|---|
V bibliografických katalozích |
|
Opery George Frideric Händel | ||
---|---|---|
|