Sasykbajev, Satkyn
Satkyn Sasykbajev |
---|
|
Datum narození |
25. září 1907( 1907-09-25 ) |
Místo narození |
S. Karagailuu-Bulak, okres Keminsky ,
Kirgizská SSR |
Datum úmrtí |
4. dubna 1997 (89 let)( 1997-04-04 ) |
Místo smrti |
Biškek ,
Kyrgyzstán |
Státní občanství |
SSSR Kyrgyzstán |
obsazení |
prozaik , básník ,
novinář , překladatel |
Žánr |
povídka , esej , novela , román |
Jazyk děl |
Kyrgyzština , ruština |
Ocenění |
|
Satkyn Sasykbáev (25. září 1907, obec Karagailuu-Bulak, okres Keminskij , Kyrgyzská SSR - 4. dubna 1997) - sovětský a kyrgyzský spisovatel , prozaik , básník , novinář , překladatel ; Lidový spisovatel Kyrgyzské republiky (1995), vážený pracovník kultury Kirgizské SSR (1974), člen Svazu spisovatelů SSSR (1936), člen Svazu novinářů SSSR (1960).
Životopis
Satkyn Sasykbaev se narodil v roce 1907 ve vesnici Karagailuu-Bulak, dnešní Keminsky District , Frunzenskaya Oblast , Kirghiz SSR , do chudé rolnické rodiny. Satkynovo dětství bylo těžké. V devíti letech, během kyrgyzského povstání v roce 1916, byla Satkyn nucena opustit zemi se svými rodiči a uprchla do Číny . V létě 1917 se rodina Sasykbaevových vrátila do své vlasti . Na jaře 1918 zemřel jeho otec. V roce 1925 nastoupil S. Sasykbaev na kyrgyzskou pedagogickou školu v Biškeku [1] .
Kreativita
Po absolvování technické školy v roce 1929 pracoval S. Sasykbaev jako literární pracovník v redakci novin Erkin Too. Ještě za studií na pedagogické škole byl S. Sasykbajev v roce 1927 spolu s dalšími studenty na exkurzi do české obce Intergelpo , kde viděl, jak českoslovenští dělníci, inženýři stavěli dílny, továrny, obytné budovy v Kyrgyzstánu . Poté S. Sasykbajev napsal první esej " Československo v Kyrgyzstánu ", později publikovaný v novinách "Erkin Too" [1] .
V roce 1928 uspořádaly noviny „Erkin Too“ první literární stránku, na které byl otištěn příběh S. Sasykbaeva ze života studentů „Min suluu“ („Tisíc krás“) [2] .
V roce 1932 napsal S. Sasykbajev na základě eseje o „Intergelpo“ příběh „Malý dělník“. V roce 1933 vyšla jeho první básnická sbírka Jiskra práce věnovaná průmyslníkům a zemědělským dělníkům. V roce 1935 vyšel jako samostatné vydání jeho nový příběh „Pastýřův syn“, který vyprávěl o životě dětí dělníků státního statku Kok-Moinok. Koncem téhož roku vyšla druhá sbírka básní S. Sasykbaeva. V roce 1936 byl přijat za člena Svazu spisovatelů SSSR . V roce 1938 vyšla třetí sbírka básní S. Sasykbaeva, která odrážela nový socialistický život kyrgyzského lidu [2] .
V letech 1939-1941 byl S. Sasykbaev jako korespondent na stavbě BChK, železnice Kant-Rybachye a dálnice Kara-Balty-Susamyr . S esejemi a příběhy o těchto stavebních projektech se S. Sasykbajev systematicky objevoval v republikovém periodickém tisku. Řada jeho příběhů byla věnována zobrazení hrdinských vojenských činů kyrgyzského lidu: Nurlan Bazaev, velitel, zástupce Nejvyššího sovětu Kyrgyzské SSR ("Nurlan"), a spisovatel Mukay Elebaev ("Unfading Life"), který položili své životy za svobodu sovětské vlasti. Tyto a další příběhy a eseje z válečných let spisovatel shromáždil a vydal v roce 1948 v samostatné sbírce „Ve dnech bojů“ [2] .
Po skončení Velké vlastenecké války S. Sasykbajev často navštěvoval staveniště, továrny , závody a doly . Zvláště jej přitahovali mladí pracovníci závodu na navíjení hedvábí ve městě Osh . Hluboké seznámení se životem pracující mládeže umožnilo členům závodu Komsomol S. Sasykbaevovi vytvořit příběh „Dcera továrny“, který byl publikován v kyrgyzštině v roce 1956 a přeložen do ruštiny v roce 1958 [3] .
V roce 1957 vyšla nová kniha S. Sasykbaeva - soubor povídek a esejů ze života horníků , dělníků továren a továren, stavitelů silnic a kanálů - "Ranní píšťalka". Na konci roku 1957 dokončil S. Sasykbajev nový velký román Světlé podzemí věnovaný kyrgyzským horníkům . Mnoho básní , příběhů a esejů S. Sasykbaeva bylo přeloženo do ruštiny a publikováno v časopisech [3] .
V roce 1968 bylo dílo přeložené do ruštiny Sasykbajevem s názvem „Osud Gorjanky“ zařazeno do sbírky „Hrdinové drsných let“. Sbírka dále obsahuje díla Aaly Tokombaeva , Čingize Ajtmatova , Fjodora Samokhina a dalších [4] .
S. Sasykbaev věnoval mnoho tvůrčí energie úkolu překládat díla ruské a ukrajinské literatury do kyrgyzštiny . Kyrgyzský čtenář sklidil zasloužený úspěch s jeho překlady básní Tarase Ševčenka " Maryana Černitsa", příběhů A. Gajdara "Vojenská válka", A. Beka "Volokolamská magistrála", N. Likstanova "Baby" a ostatní [3] .
Bibliografie
v ruštině
- S. Sasykbajev. Light Underground: román / Authoriz. za. z Kirgu. M. Bayalinova a A. Salnikov . - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1958. - 162 s.
- S. Sasykbajev. Dcera továrny: Romány a příběhy. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1958. - 190 s.
- S. Sasykbajev. Světlo pod zemí: román-kronika / Authoriz. za. z Kirgu. V. Vakulenko. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1973. - 239 s.
- S. Sasykbajev. Moji současníci: (sat. romány, povídky a eseje). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1980. - 383 s.
- S. Sasykbajev. Cena ztráty: Pohádky, paměti, příběhy. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1983. - 316 s.
- S. Sasykbajev. Pracující lidé: Román. Příběhy: Per. z Kirgu. (Obsah: Světlo nad zemí: Román-kronika; Příběhy: Šťastný krb; Dcera továrny; Pestrobarevné nitky dnů; Přátelství navždy) / Chudozh. Zh. Karyppaev. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1986. - 422 s. - 9000 výtisků.
- S. Sasykbajev. Oblíbené: Román, povídka / Khudozh. B. Zhumaliev. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1987. - 456 s.
- S. Sasykbajev. Šedé tele : Básně / Khudozh. K. Turumbekov. - Frunze : "Adabiyat", 1989. - 12 s. - ISBN 5-660-00150-0 .
v Kyrgyzštině
- S. Sasykbajev. Kichinekei zhumushchu (Malý dělník). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1932. - 26 s.
- S. Sasykbajev. Emgek uchkunu: Yrlar zhyynagy (jiskra práce). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1933. - 64 s.
- S. Sasykbajev. Chabandyn balasy jana kek muzoo: Angeme (Syn pastýře a šedého telete). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1935. - 20 s.
- S. Sasykbajev. Yrlar zhyynagy (Sbírka básní). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1936. - 26 s.
- S. Sasykbajev. Yrlar zhyynagy (Sbírka básní). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1938. - 58 s.
- S. Sasykbajev. Nurlan. - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1944. - 68 s.
- S. Sasykbajev. Kuresh kundorunde: Angemeler jana ocherkter (Ve dnech boje). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1949. - 155 s.
- S. Sasykbajev. Birinchi zkouška: Angeme (první zkouška). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1952. - 66 s.
- S. Sasykbajev. Továrna kyzy (Dcera továrny). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1955. - 272 s.
- S. Sasykbajev. Nevkusná píšťalka: Angemeler jana ocherter (Ranní píšťalka). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1956. - 251 s.
- S. Sasykbajev. Rostlina Baldara: Angeme (Děti rostliny). - Frunze : "Kyrgyzokuupedmambas", 1958. - 35 s.
- S. Sasykbajev. Tupkurdegu nur: Roman (Světlo pod zemí). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1958. - 288 s.
- S. Sasykbajev. Kunestuu ereende: Podmáslí terimi bojuncha mechanicardy zhurguzuuchuler zhenundo ocherkter (Ve slunečném údolí). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1960. - 143 s.
- S. Sasykbajev. Kuzhurmender: Angemeler, navrhovatel zhyinagy (Odvážlivci). - Frunze : "Kyrgyzmambas", 1961. - 136 s.
- S. Sasykbajev. Ezhsiin emuru: Dokumentární příběh (Život starší sestry). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1966. - 102 s.
- S. Sasykbajev. Kurkureluu zheekte (Na hlučném břehu). - Frunze : "Mektep" , 1972. - 250 s.
- S. Sasykbajev. Emgek jyldyzy: Dokumentární příběh (Star of Labor). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1972. - 30 s.
- S. Sasykbajev. Tandalgan chygarmalar: (Vybraná díla). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1977. - 516 s.
- S. Sasykbajev. Biyikten biyikke: Emgek kaarmandary zhenunde ocherker (Z výšky do výšky). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1977. - 39 s.
- S. Sasykbajev. Jogotuunun esesi: Povester, eskeruulor, angelmeler (Náklady na ztrátu). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1977. - 39 s.
- S. Sasykbajev. Tandalmalar: Román, povídka. (Oblíbené). - Frunze : "Kyrgyzstán", 1987. - 460 s.
překlady
- Gaidar A.P. Vojenské tajemství. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1936. - 192 s.
- Členové Korolenko Yu. R. Komsomol na frontě: Eseje. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1941. - 68 s.
- Dálnice Beck A. Volokolamsk: Příběh Panfilovitů. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1950. - 315 s.
- Babaevsky S. Kavalír Zlaté hvězdy: Román. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1952. - 295 s.
- Likstanov I. Malyshok: Pohádka. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1952. - 255 s.
- Tolstoj L. Tři medvědi: Příběh. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1952. - 16 s.
- Babaevsky S. Kavalír Zlaté hvězdy: Román. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1953. - 322 s.
- Mikhalkov S. Strýček Styopa. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1953. - 24 s.
- Krajan Y. Skiers. - Frunze : "Kirgizuchpedgiz", 1954. - 15 s.
- Babaevsky S. Světlo nad zemí: Román. - Frunze : "Kyrgyzgosizdat", 1956. - 257 s.
- Rashidov Sh . Aikyz a Alimzhan: Příběh. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1972. - 67 s.
- Danilov S. Manchary: Příběh. - Frunze : "Mektep" , 1975. - 160 s.
- Beck A. Volokolamsk Highway: A Tale. - Frunze : "Kyrgyzstán", 1979. - 460 s.
Ocenění
Poznámky
- ↑ 1 2 Samaganov, 1958 , str. 86.
- ↑ 1 2 3 Samaganov, 1958 , str. 87.
- ↑ 1 2 3 Samaganov, 1958 , str. 88.
- ↑ Hrdinové drsných let . search.rsl.ru _ Získáno 9. srpna 2020. Archivováno z originálu dne 13. října 2019. (neurčitý)
- ↑ Sasykbajev Satkyn . Získáno 11. července 2022. Archivováno z originálu dne 11. července 2022. (neurčitý)
Literatura
- J. Samaganov. Kyrgyzští sovětští spisovatelé // Spisovatelé sovětského Kyrgyzstánu / E. K. Ozmitel . - Kirgizgosizdat, 1958. - 269 s. - 7000 výtisků.
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
|
---|